Рјечник

sr Придеви 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [седамдесет и осам]

Придеви 1

Придеви 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [jetimiş segiz]

Сын атоочтор 1

[Sın atooçtor 1]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски киргиски Игра Више
стара жена улг---ан --л у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
ul-ay--- -yal u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
дебела жена семиз аял с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
s--i- -yal s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
радознала жена к---к ---гүч аял к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
ku--- -ür-ü- -y-l k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
ново ауто ж--ы автоу-аа ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
j--ı--v-o--aa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
брзо ауто те-----о-наа т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
tez-a--o-naa t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
удобно ауто жайлуу ---о---а ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
j-y--u-a-t--naa j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa
плава хаљина к-к-к----к к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
kök k-y--k k__ k_____ k-k k-y-ö- ---------- kök köynök
црвена хаљина к---л к-й-өк к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
k--ı---ö-nök k____ k_____ k-z-l k-y-ö- ------------ kızıl köynök
зелена хаљина жа--л көйн-к ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
ja-ıl-k----k j____ k_____ j-ş-l k-y-ö- ------------ jaşıl köynök
црна торба к----ба---к к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
k--a----tık k___ b_____ k-r- b-ş-ı- ----------- kara baştık
смеђа торба кү--ң б----к к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
k-r-ŋ------k k____ b_____ k-r-ŋ b-ş-ı- ------------ küröŋ baştık
бела торба а- баш-ык а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
ak -aştık a_ b_____ a- b-ş-ı- --------- ak baştık
драги људи ж-кшы -д-мдар ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
jakş----am-ar j____ a______ j-k-ı a-a-d-r ------------- jakşı adamdar
културни људи с---к-а--м-ар с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
sılı--ad--d-r s____ a______ s-l-k a-a-d-r ------------- sılık adamdar
интересантни људи кызы-ту----а--ар к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
kızıktu--adamd-r k_______ a______ k-z-k-u- a-a-d-r ---------------- kızıktuu adamdar
драга деца сүй-к-үү--а---р с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
s-yü--üü-ba-d-r s_______ b_____ s-y-k-ü- b-l-a- --------------- süyüktüü baldar
безобразна деца тен-е- -а-дар т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
tent-k b--dar t_____ b_____ t-n-e- b-l-a- ------------- tentek baldar
добра деца тил --ча-к-ба---р т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
t---al-aa- b-l-ar t__ a_____ b_____ t-l a-ç-a- b-l-a- ----------------- til alçaak baldar

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода. Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га “само” треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...