Рјечник

sr Придеви 1   »   ky Adjectives 1

78 [седамдесет и осам]

Придеви 1

Придеви 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [jetimiş segiz]

Adjectives 1

[Sın atooçtor 1]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски киргиски Игра Више
стара жена у-----а----л улгайган аял у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
u-g-yg---a-al ulgaygan ayal u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
дебела жена с--из---л семиз аял с-м-з а-л --------- семиз аял 0
s---z-ay-l semiz ayal s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
радознала жена ку-а--түрг----ял кулак түргүч аял к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
kul----ür-ü-----l kulak türgüç ayal k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
ново ауто жаңы-а-т-ун-а жаңы автоунаа ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
j----avt----a jaŋı avtounaa j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
брзо ауто т-з-ав--у--а тез автоунаа т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
tez-av-ou-aa tez avtounaa t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
удобно ауто жа--уу-а--оунаа жайлуу автоунаа ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
j-ylu----to-naa jayluu avtounaa j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa
плава хаљина көк--өй--к көк көйнөк к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
k-k ---nök kök köynök k-k k-y-ö- ---------- kök köynök
црвена хаљина к-зыл көй--к кызыл көйнөк к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
k--ıl--ö---k kızıl köynök k-z-l k-y-ö- ------------ kızıl köynök
зелена хаљина жаш-- --йн-к жашыл көйнөк ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
ja-ıl-k--n-k jaşıl köynök j-ş-l k-y-ö- ------------ jaşıl köynök
црна торба к--а-ба---к кара баштык к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
k-r--ba---k kara baştık k-r- b-ş-ı- ----------- kara baştık
смеђа торба күр-ң---ш--к күрөң баштык к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
kü--ŋ baş-ık küröŋ baştık k-r-ŋ b-ş-ı- ------------ küröŋ baştık
бела торба ак-б---ык ак баштык а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
ak başt-k ak baştık a- b-ş-ı- --------- ak baştık
драги људи жа-ш--адамд-р жакшы адамдар ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
ja-şı a---d-r jakşı adamdar j-k-ı a-a-d-r ------------- jakşı adamdar
културни људи сыл-- ада-д-р сылык адамдар с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
s-l-k-a-amdar sılık adamdar s-l-k a-a-d-r ------------- sılık adamdar
интересантни људи кыз-к-----дамд-р кызыктуу адамдар к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
kız---uu-ad--dar kızıktuu adamdar k-z-k-u- a-a-d-r ---------------- kızıktuu adamdar
драга деца сү--к--ү б--дар сүйүктүү балдар с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
s-yü-t-- -----r süyüktüü baldar s-y-k-ü- b-l-a- --------------- süyüktüü baldar
безобразна деца тен-ек-б--дар тентек балдар т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
t-ntek---ldar tentek baldar t-n-e- b-l-a- ------------- tentek baldar
добра деца т-л-а--аа---а-дар тил алчаак балдар т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
til a----k--al-ar til alçaak baldar t-l a-ç-a- b-l-a- ----------------- til alçaak baldar

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода. Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га “само” треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...