Рјечник

sr Придеви 1   »   hu Melléknevek 1

78 [седамдесет и осам]

Придеви 1

Придеви 1

78 [hetvennyolc]

Melléknevek 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски мађарски Игра Више
стара жена e-- öre--nő e__ ö___ n_ e-y ö-e- n- ----------- egy öreg nő 0
дебела жена e-y köv-r--ő e__ k____ n_ e-y k-v-r n- ------------ egy kövér nő 0
радознала жена egy -ív--cs- nő e__ k_______ n_ e-y k-v-n-s- n- --------------- egy kíváncsi nő 0
ново ауто e---új --tó e__ ú_ a___ e-y ú- a-t- ----------- egy új autó 0
брзо ауто e----y--s a--ó e__ g____ a___ e-y g-o-s a-t- -------------- egy gyors autó 0
удобно ауто eg-----y--mes -u-ó e__ k________ a___ e-y k-n-e-m-s a-t- ------------------ egy kényelmes autó 0
плава хаљина egy-------ha e__ k__ r___ e-y k-k r-h- ------------ egy kék ruha 0
црвена хаљина e-y---r-- -u-a e__ p____ r___ e-y p-r-s r-h- -------------- egy piros ruha 0
зелена хаљина e-- z-l- r-ha e__ z___ r___ e-y z-l- r-h- ------------- egy zöld ruha 0
црна торба e-y-fe-et----ska e__ f_____ t____ e-y f-k-t- t-s-a ---------------- egy fekete táska 0
смеђа торба e-y--a-na tá-ka e__ b____ t____ e-y b-r-a t-s-a --------------- egy barna táska 0
бела торба e-- -e--r táska e__ f____ t____ e-y f-h-r t-s-a --------------- egy fehér táska 0
драги људи k-d-es-e---r-k k_____ e______ k-d-e- e-b-r-k -------------- kedves emberek 0
културни људи udva-----e----ek u_______ e______ u-v-r-a- e-b-r-k ---------------- udvarias emberek 0
интересантни људи é----e--e--erek é______ e______ é-d-k-s e-b-r-k --------------- érdekes emberek 0
драга деца k-d----gy-rm-k-k k_____ g________ k-d-e- g-e-m-k-k ---------------- kedves gyermekek 0
безобразна деца s--m-------yer--kek s________ g________ s-e-t-l-n g-e-m-k-k ------------------- szemtelen gyermekek 0
добра деца j- -y-r----k j_ g________ j- g-e-m-k-k ------------ jó gyermekek 0

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода. Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га “само” треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...