Рјечник

sr Придеви 1   »   ru Прилагательные 1

78 [седамдесет и осам]

Придеви 1

Придеви 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски руски Игра Више
стара жена П---лая женщ--а П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
Poz--l--- z----h-h-na P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
дебела жена Т--с-а---е-щи-а Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
Tol-t-y--zhens-ch--a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
радознала жена Лю--п-тн-----нщ--а Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
L-u-op---aya -he--h-hina L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
ново ауто Но-ая м-шина Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
Nov-y- m--hina N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
брзо ауто Б-с-рая -а---а Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
By-t-aya----hi-a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
удобно ауто Удо-на- --шина У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
U-obn-y--mas--na U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina
плава хаљина С-нее-пла--е С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
S--e---p-atʹye S_____ p______ S-n-y- p-a-ʹ-e -------------- Sineye platʹye
црвена хаљина Кра-но--п---ье К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
Kr-snoy- --at--e K_______ p______ K-a-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Krasnoye platʹye
зелена хаљина Зел-н-е п----е З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Ze---oye --a-ʹye Z_______ p______ Z-l-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Zelënoye platʹye
црна торба Ч-рная--умка Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
C------- sumka C_______ s____ C-ë-n-y- s-m-a -------------- Chërnaya sumka
смеђа торба Кори--е-ая с---а К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
K-ri-hn--a---su--a K___________ s____ K-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ Korichnevaya sumka
бела торба Бе-ая-с---а Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
B--ay--s---a B_____ s____ B-l-y- s-m-a ------------ Belaya sumka
драги људи П-ия---е-лю-и П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
Pr-y--ny-e lyudi P_________ l____ P-i-a-n-y- l-u-i ---------------- Priyatnyye lyudi
културни људи Веж--в-- л-ди В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
Vez---v----lyudi V_________ l____ V-z-l-v-y- l-u-i ---------------- Vezhlivyye lyudi
интересантни људи И-------ые-лю-и И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
I-teresny-- -yu-i I__________ l____ I-t-r-s-y-e l-u-i ----------------- Interesnyye lyudi
драга деца Х--ош-е--е-и Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
K-oroshiy- -e-i K_________ d___ K-o-o-h-y- d-t- --------------- Khoroshiye deti
безобразна деца Д-рзк-е де-и Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
D---k----deti D_______ d___ D-r-k-y- d-t- ------------- Derzkiye deti
добра деца Посл--н-е ---и П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
Po-l-shny----e-i P__________ d___ P-s-u-h-y-e d-t- ---------------- Poslushnyye deti

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода. Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га “само” треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...