Рјечник

sr Придеви 1   »   af Byvoeglike naamwoorde 1

78 [седамдесет и осам]

Придеви 1

Придеви 1

78 [agt en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски африкански Игра Више
стара жена ’---- v-ou ’n ou vrou ’- o- v-o- ---------- ’n ou vrou 0
дебела жена ’n-d---/ vet -r-u ’n dik / vet vrou ’- d-k / v-t v-o- ----------------- ’n dik / vet vrou 0
радознала жена ’n-n--sk--r--e ---u ’n nuuskierige vrou ’- n-u-k-e-i-e v-o- ------------------- ’n nuuskierige vrou 0
ново ауто ’n---w- motor ’n nuwe motor ’- n-w- m-t-r ------------- ’n nuwe motor 0
брзо ауто ’n v-n--g- mot-r ’n vinnige motor ’- v-n-i-e m-t-r ---------------- ’n vinnige motor 0
удобно ауто ’n--er--fli-e-mo--r ’n gerieflike motor ’- g-r-e-l-k- m-t-r ------------------- ’n gerieflike motor 0
плава хаљина ’- --o---ok ’n blou rok ’- b-o- r-k ----------- ’n blou rok 0
црвена хаљина ’- roo----k ’n rooi rok ’- r-o- r-k ----------- ’n rooi rok 0
зелена хаљина ’n gro-- rok ’n groen rok ’- g-o-n r-k ------------ ’n groen rok 0
црна торба ’- --art sak ’n swart sak ’- s-a-t s-k ------------ ’n swart sak 0
смеђа торба ’- bru-- -ak ’n bruin sak ’- b-u-n s-k ------------ ’n bruin sak 0
бела торба ’--w-t --k ’n wit sak ’- w-t s-k ---------- ’n wit sak 0
драги људи g-we----se gawe mense g-w- m-n-e ---------- gawe mense 0
културни људи ho---ke-------efde-me--e hoflike / beleefde mense h-f-i-e / b-l-e-d- m-n-e ------------------------ hoflike / beleefde mense 0
интересантни људи i-t---ssant- -e-se interessante mense i-t-r-s-a-t- m-n-e ------------------ interessante mense 0
драга деца l-ew---i----s liewe kinders l-e-e k-n-e-s ------------- liewe kinders 0
безобразна деца s--ute----d--s stoute kinders s-o-t- k-n-e-s -------------- stoute kinders 0
добра деца s--t-k-nd-rs soet kinders s-e- k-n-e-s ------------ soet kinders 0

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода. Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га “само” треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...