Рјечник

sr Императив 2   »   hr Imperativ 2

90 [деведесет]

Императив 2

Императив 2

90 [devedeset]

Imperativ 2

Изаберите како желите да видите превод:   
српски хрватски Игра Више
Обриј се! Obri- s-! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se! 0
Опери се! O---i-se! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se! 0
Почешљај се! P--ešlj----e! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se! 0
Назови! Назовите! N-zo-i! N--o-i--! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite! 0
Почни! Почните! Počni!--o-n---! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite! 0
Престани! Престаните! P-e--a-i! -res---it-! P________ P__________ P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanite! 0
Пусти то! Пустите то! Pust--to- --s-it----! P____ t__ P______ t__ P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to! 0
Реци то! Реците то! R----t-! -e-----t-! R___ t__ R_____ t__ R-c- t-! R-c-t- t-! ------------------- Reci to! Recite to! 0
Купи то! Купите то! Ku-i to--Ku-----t-! K___ t__ K_____ t__ K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to! 0
Не буди никад непоштен / непоштена! N--budi ni--d--e---t-n - -e---ten-! N_ b___ n____ n_______ / n_________ N- b-d- n-k-d n-p-š-e- / n-p-š-e-a- ----------------------------------- Ne budi nikad nepošten / nepoštena! 0
Не буди никад безобразан / безобразна! N-----i n---d----ob-a------be-ob--z--! N_ b___ n____ b_________ / b__________ N- b-d- n-k-d b-z-b-a-a- / b-z-b-a-n-! -------------------------------------- Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna! 0
Не буди никад непристојан / непристојна! Ne---d---i-ad ne--is---an / ----i-tojn-! N_ b___ n____ n__________ / n___________ N- b-d- n-k-d n-p-i-t-j-n / n-p-i-t-j-a- ---------------------------------------- Ne budi nikad nepristojan / nepristojna! 0
Буди увек поштен / поштена! Bud- uv--ek po--en-/--ošt--a! B___ u_____ p_____ / p_______ B-d- u-i-e- p-š-e- / p-š-e-a- ----------------------------- Budi uvijek pošten / poštena! 0
Буди увек фин / фина! B-d- u-i--k d----/ -r-g-! B___ u_____ d___ / d_____ B-d- u-i-e- d-a- / d-a-a- ------------------------- Budi uvijek drag / draga! 0
Буди увек пристојан / пристојна! Bu-i -vi--- --isto-a--- pr----jna! B___ u_____ p________ / p_________ B-d- u-i-e- p-i-t-j-n / p-i-t-j-a- ---------------------------------- Budi uvijek pristojan / pristojna! 0
Стигните срећно кући! S--gni-e-s--t-o kući! S_______ s_____ k____ S-i-n-t- s-e-n- k-ć-! --------------------- Stignite sretno kući! 0
Добро пазите на себе! P-z----do-ro -- se--! P_____ d____ n_ s____ P-z-t- d-b-o n- s-b-! --------------------- Pazite dobro na sebe! 0
Посетите нас поново ускоро! Po-j-tit- --- usk--o opet! P________ n__ u_____ o____ P-s-e-i-e n-s u-k-r- o-e-! -------------------------- Posjetite nas uskoro opet! 0

Бебе могу научити граматичка правила

Деца врло брзо одрастају! Она такође и врло брзо уче! На који начин уче није још увек довољно испитано. Процес учења догађа се аутоматски. Деца и не примећују да уче. Па ипак свакога дана знају све више. Ово се јасно види код учења језика. Првих неколико месеци бебе само плачу. Са неколико месеци већ говоре прве речи. Потом од тих речи настају реченице. У једном тренутку деца почињу да се служе матерњим језиком. Ово, нажалост, не функционише и код одраслих. Да би учили, њима су потребне књиге и други материјали за учење. Само овако, на пример, могу научити граматику!. Насупрот томе, бебе почињу да уче граматику већ са четири месеца. Научници су бебе учили граматичка правила страног језика. Ово су чинили тако што су бебама са траке пуштали италијанске реченице. Реченице су поседовале извесну синтактичку структуру. Бебе су слушале граматички исправне реченице неких петнаестак минута. После тога су реченице опет пуштане. Овога пута реченице су биле погрешне. Док су бебе ово слушале, мерене су им мождане активности. На тај начин су научници посматрали реакцију мозга на реченице. Бебе су показивале различите активности код реченица. Иако су реченице слушале само кратко време, јасно су реаговале на грешке. Разуме се да бебе не знају да су реченице погрешне. Оријентаирале су се само на звучне обрасце. Но ово је довољно да би се језик научио - бар бебама ...