Рјечник

sr Императив 2   »   uk Наказовий спосіб 2

90 [деведесет]

Императив 2

Императив 2

90 [дев’яносто]

90 [devʺyanosto]

Наказовий спосіб 2

[Nakazovyy̆ sposib 2]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски украјински Игра Више
Обриј се! П---л---! Поголися! П-г-л-с-! --------- Поголися! 0
P--ol-sya! Poholysya! P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
Опери се! П-м--ся! Помийся! П-м-й-я- -------- Помийся! 0
P-m-y-s-a! Pomyy-sya! P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
Почешљај се! П---е----! Причешися! П-и-е-и-я- ---------- Причешися! 0
Pryc--s--sya! Prycheshysya! P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
Назови! Назовите! Зателе-ону-- З-те-е-ону-те! Зателефонуй! Зателефонуйте! З-т-л-ф-н-й- З-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Зателефонуй! Зателефонуйте! 0
Z-t----on-y̆!-Z-t-lefon-y--e! Zatelefonuy-! Zatelefonuy-te! Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
Почни! Почните! П-чи-ай! -о-и-а-те! Починай! Починайте! П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Починай! Починайте! 0
P-c-y--y̆! -oc--nay--e! Pochynay-! Pochynay-te! P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
Престани! Престаните! П-и---и!-П-ипи-іт-! Припини! Припиніть! П-и-и-и- П-и-и-і-ь- ------------------- Припини! Припиніть! 0
P-----y- P----n-tʹ! Prypyny! Prypynitʹ! P-y-y-y- P-y-y-i-ʹ- ------------------- Prypyny! Prypynitʹ!
Пусти то! Пустите то! О-л-- -е! Об-и-те---! Облиш це! Облиште це! О-л-ш ц-! О-л-ш-е ц-! --------------------- Облиш це! Облиште це! 0
O-lys---se--Ob--shte-tse! Oblysh tse! Oblyshte tse! O-l-s- t-e- O-l-s-t- t-e- ------------------------- Oblysh tse! Oblyshte tse!
Реци то! Реците то! Скаж- ц------ж-т--ц-! Скажи це! Скажіть це! С-а-и ц-! С-а-і-ь ц-! --------------------- Скажи це! Скажіть це! 0
S---h- --e- --a--i-- t-e! Skazhy tse! Skazhitʹ tse! S-a-h- t-e- S-a-h-t- t-e- ------------------------- Skazhy tse! Skazhitʹ tse!
Купи то! Купите то! Куп- --- К---т- ц-! Купи це! Купіть це! К-п- ц-! К-п-т- ц-! ------------------- Купи це! Купіть це! 0
K--y--se- -u--t---s-! Kupy tse! Kupitʹ tse! K-p- t-e- K-p-t- t-e- --------------------- Kupy tse! Kupitʹ tse!
Не буди никад непоштен / непоштена! Ні---- -е--у-- неч-----! Ніколи не будь нечесним! Н-к-л- н- б-д- н-ч-с-и-! ------------------------ Ніколи не будь нечесним! 0
Nik----ne--udʹ ---h-s-y-! Nikoly ne budʹ nechesnym! N-k-l- n- b-d- n-c-e-n-m- ------------------------- Nikoly ne budʹ nechesnym!
Не буди никад безобразан / безобразна! Нік--и н- б-дь--ухв-л--! Ніколи не будь зухвалим! Н-к-л- н- б-д- з-х-а-и-! ------------------------ Ніколи не будь зухвалим! 0
N-k-------budʹ---kh-al-m! Nikoly ne budʹ zukhvalym! N-k-l- n- b-d- z-k-v-l-m- ------------------------- Nikoly ne budʹ zukhvalym!
Не буди никад непристојан / непристојна! Н-к--и не-бу-ь--е----л-ви-! Ніколи не будь неввічливим! Н-к-л- н- б-д- н-в-і-л-в-м- --------------------------- Ніколи не будь неввічливим! 0
N-koly ne--ud---e--ichly-ym! Nikoly ne budʹ nevvichlyvym! N-k-l- n- b-d- n-v-i-h-y-y-! ---------------------------- Nikoly ne budʹ nevvichlyvym!
Буди увек поштен / поштена! З---ди будь-ч--ни-! Завжди будь чесним! З-в-д- б-д- ч-с-и-! ------------------- Завжди будь чесним! 0
Z--zhdy-budʹ ---sn--! Zavzhdy budʹ chesnym! Z-v-h-y b-d- c-e-n-m- --------------------- Zavzhdy budʹ chesnym!
Буди увек фин / фина! За-жд- -у----ю--я--и-! Завжди будь люб’язним! З-в-д- б-д- л-б-я-н-м- ---------------------- Завжди будь люб’язним! 0
Z-v---y-bu---ly-----z-y-! Zavzhdy budʹ lyubʺyaznym! Z-v-h-y b-d- l-u-ʺ-a-n-m- ------------------------- Zavzhdy budʹ lyubʺyaznym!
Буди увек пристојан / пристојна! З-в-д- -у-ь вві--ивим! Завжди будь ввічливим! З-в-д- б-д- в-і-л-в-м- ---------------------- Завжди будь ввічливим! 0
Z-vzhd-----ʹ----ch-y-ym! Zavzhdy budʹ vvichlyvym! Z-v-h-y b-d- v-i-h-y-y-! ------------------------ Zavzhdy budʹ vvichlyvym!
Стигните срећно кући! Ща---в-ї-дор--и! Щасливої дороги! Щ-с-и-о- д-р-г-! ---------------- Щасливої дороги! 0
S-c-a-l-voi- do--h-! Shchaslyvoi- dorohy! S-c-a-l-v-i- d-r-h-! -------------------- Shchaslyvoï dorohy!
Добро пазите на себе! В-а-а-те ----е -------! Вважайте добре на себе! В-а-а-т- д-б-е н- с-б-! ----------------------- Вважайте добре на себе! 0
V------̆---d-b-- na----e! Vvazhay-te dobre na sebe! V-a-h-y-t- d-b-e n- s-b-! ------------------------- Vvazhay̆te dobre na sebe!
Посетите нас поново ускоро! П-их-д--е--- -а- с---о -но--! Приходьте до нас скоро знову! П-и-о-ь-е д- н-с с-о-о з-о-у- ----------------------------- Приходьте до нас скоро знову! 0
P----o--t- do --s--kor--z-o--! Prykhodʹte do nas skoro znovu! P-y-h-d-t- d- n-s s-o-o z-o-u- ------------------------------ Prykhodʹte do nas skoro znovu!

Бебе могу научити граматичка правила

Деца врло брзо одрастају! Она такође и врло брзо уче! На који начин уче није још увек довољно испитано. Процес учења догађа се аутоматски. Деца и не примећују да уче. Па ипак свакога дана знају све више. Ово се јасно види код учења језика. Првих неколико месеци бебе само плачу. Са неколико месеци већ говоре прве речи. Потом од тих речи настају реченице. У једном тренутку деца почињу да се служе матерњим језиком. Ово, нажалост, не функционише и код одраслих. Да би учили, њима су потребне књиге и други материјали за учење. Само овако, на пример, могу научити граматику!. Насупрот томе, бебе почињу да уче граматику већ са четири месеца. Научници су бебе учили граматичка правила страног језика. Ово су чинили тако што су бебама са траке пуштали италијанске реченице. Реченице су поседовале извесну синтактичку структуру. Бебе су слушале граматички исправне реченице неких петнаестак минута. После тога су реченице опет пуштане. Овога пута реченице су биле погрешне. Док су бебе ово слушале, мерене су им мождане активности. На тај начин су научници посматрали реакцију мозга на реченице. Бебе су показивале различите активности код реченица. Иако су реченице слушале само кратко време, јасно су реаговале на грешке. Разуме се да бебе не знају да су реченице погрешне. Оријентаирале су се само на звучне обрасце. Но ово је довољно да би се језик научио - бар бебама ...