Рјечник

sr Императив 2   »   no Imperativ 2

90 [деведесет]

Императив 2

Императив 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Изаберите како желите да видите превод:   
српски норвешки Игра Више
Обриј се! N- ska- du b-r-ere --g. N_ s___ d_ b______ d___ N- s-a- d- b-r-e-e d-g- ----------------------- Nå skal du barbere deg. 0
Опери се! N- s-al ---va--- -e-. N_ s___ d_ v____ d___ N- s-a- d- v-s-e d-g- --------------------- Nå skal du vaske deg. 0
Почешљај се! Nå --a- ----re d-g. N_ s___ d_ g__ d___ N- s-a- d- g-e d-g- ------------------- Nå skal du gre deg. 0
Назови! Назовите! R--g! R____ R-n-! ----- Ring! 0
Почни! Почните! Be--n-!-/--et--- --ng! B______ / S___ i g____ B-g-n-! / S-t- i g-n-! ---------------------- Begynn! / Sett i gang! 0
Престани! Престаните! Slu--! S_____ S-u-t- ------ Slutt! 0
Пусти то! Пустите то! La ---e! L_ v____ L- v-r-! -------- La være! 0
Реци то! Реците то! S- de-! S_ d___ S- d-t- ------- Si det! 0
Купи то! Купите то! K----det! K___ d___ K-ø- d-t- --------- Kjøp det! 0
Не буди никад непоштен / непоштена! V-r-a-d-i--ær-ig! V__ a____ u______ V-r a-d-i u-r-i-! ----------------- Vær aldri uærlig! 0
Не буди никад безобразан / безобразна! Vær al-----r--k! V__ a____ f_____ V-r a-d-i f-e-k- ---------------- Vær aldri frekk! 0
Не буди никад непристојан / непристојна! V---al-ri-uhø----! V__ a____ u_______ V-r a-d-i u-ø-l-g- ------------------ Vær aldri uhøflig! 0
Буди увек поштен / поштена! V-r----t-d--r-i-! V__ a_____ æ_____ V-r a-l-i- æ-l-g- ----------------- Vær alltid ærlig! 0
Буди увек фин / фина! Vær allt-- -y--e--g! V__ a_____ h________ V-r a-l-i- h-g-e-i-! -------------------- Vær alltid hyggelig! 0
Буди увек пристојан / пристојна! V-r -ll-id -ø--i-! V__ a_____ h______ V-r a-l-i- h-f-i-! ------------------ Vær alltid høflig! 0
Стигните срећно кући! Ko- -o-t hj-m! K__ g___ h____ K-m g-d- h-e-! -------------- Kom godt hjem! 0
Добро пазите на себе! P--- p--de--sel-- - T- --r- -- --- --l-! P___ p_ d__ s____ / T_ v___ p_ d__ s____ P-s- p- d-g s-l-! / T- v-r- p- d-g s-l-! ---------------------------------------- Pass på deg selv! / Ta vare på deg selv! 0
Посетите нас поново ускоро! Be-ø- -s- ----n sna-t. B____ o__ i____ s_____ B-s-k o-s i-j-n s-a-t- ---------------------- Besøk oss igjen snart. 0

Бебе могу научити граматичка правила

Деца врло брзо одрастају! Она такође и врло брзо уче! На који начин уче није још увек довољно испитано. Процес учења догађа се аутоматски. Деца и не примећују да уче. Па ипак свакога дана знају све више. Ово се јасно види код учења језика. Првих неколико месеци бебе само плачу. Са неколико месеци већ говоре прве речи. Потом од тих речи настају реченице. У једном тренутку деца почињу да се служе матерњим језиком. Ово, нажалост, не функционише и код одраслих. Да би учили, њима су потребне књиге и други материјали за учење. Само овако, на пример, могу научити граматику!. Насупрот томе, бебе почињу да уче граматику већ са четири месеца. Научници су бебе учили граматичка правила страног језика. Ово су чинили тако што су бебама са траке пуштали италијанске реченице. Реченице су поседовале извесну синтактичку структуру. Бебе су слушале граматички исправне реченице неких петнаестак минута. После тога су реченице опет пуштане. Овога пута реченице су биле погрешне. Док су бебе ово слушале, мерене су им мождане активности. На тај начин су научници посматрали реакцију мозга на реченице. Бебе су показивале различите активности код реченица. Иако су реченице слушале само кратко време, јасно су реаговале на грешке. Разуме се да бебе не знају да су реченице погрешне. Оријентаирале су се само на звучне обрасце. Но ово је довољно да би се језик научио - бар бебама ...