| தாத்தா |
እቲ-ኣ--ጎ
እ_ ኣ___
እ- ኣ-ሓ-
-------
እቲ ኣቦሓጎ
0
itī-abo-̣--o
i__ a______
i-ī a-o-̣-g-
------------
itī aboḥago
|
தாத்தா
እቲ ኣቦሓጎ
itī aboḥago
|
| பாட்டி |
ዓባይ፣-ኣ-- --ይ
ዓ___ ኣ__ ዓ__
ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ
------------
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
0
‘abay-- a--yi-‘---yi
‘______ a____ ‘_____
‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y-
--------------------
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
பாட்டி
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
| அவனும் அவளும் |
ን-ን --ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n---ni -i-ani
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
அவனும் அவளும்
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
| தந்தை |
እቲ-ኣቦ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣቦ
0
i-ī-a-o
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī abo
|
|
| தாய் |
እታ--ደ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እታ ኣደ
0
ita--de
i__ a__
i-a a-e
-------
ita ade
|
|
| அவரும் அவளும் |
ን-- -ሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n-s--i ni--ni
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
அவரும் அவளும்
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
| மகன் |
እ- ውሉ-/ወዲ
እ_ ው_____
እ- ው-ድ-ወ-
---------
እቲ ውሉድ/ወዲ
0
i-- --l---/we-ī
i__ w__________
i-ī w-l-d-/-e-ī
---------------
itī wiludi/wedī
|
மகன்
እቲ ውሉድ/ወዲ
itī wiludi/wedī
|
| மகள் |
እ- ው-ድ--ል
እ_ ው_____
እ- ው-ድ-ጓ-
---------
እታ ውላድ/ጓል
0
it- wi-adi-gwali
i__ w___________
i-a w-l-d-/-w-l-
----------------
ita wiladi/gwali
|
மகள்
እታ ውላድ/ጓል
ita wiladi/gwali
|
| அவனும் அவளும் |
ን-ን ን-ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
ni-uni------i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
அவனும் அவளும்
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
| சகோதரன் |
እ--ሓው
እ_ ሓ_
እ- ሓ-
-----
እቲ ሓው
0
i-ī-h---i
i__ ḥ___
i-ī h-a-i
---------
itī ḥawi
|
|
| சகோதரி |
እ- -ፍቲ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ቲ
------
እታ ሓፍቲ
0
ita h---i-ī
i__ ḥ_____
i-a h-a-i-ī
-----------
ita ḥafitī
|
சகோதரி
እታ ሓፍቲ
ita ḥafitī
|
| அவனும் அவளும் |
ንሱን ን-ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
nisun- n----i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
அவனும் அவளும்
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
| மாமா |
እቲ-ኣኮ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣኮ
0
i-ī-ako
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī ako
|
|
| மாமி |
እ--ሓትኖ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ኖ
------
እታ ሓትኖ
0
i---ḥat-no
i__ ḥ_____
i-a h-a-i-o
-----------
ita ḥatino
|
|
| அவரும் அவளும் |
ንሱን---ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n----i ni-a-i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
அவரும் அவளும்
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
| நாங்கள் ஒரு குடும்பம். |
ንሕና-ሓንቲ ስ-ራቤት ኢና።
ን__ ሓ__ ስ____ ኢ__
ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-።
-----------------
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
0
n--̣in--------ī -id----ē-i-ī--።
n_____ ḥ_____ s_________ ī___
n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a-
-------------------------------
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
நாங்கள் ஒரு குடும்பம்.
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
| எங்கள் குடும்பம் சிறியது இல்லை. |
እታ ስድራቤ- ንእ-ቶ -ይ----።
እ_ ስ____ ን___ ኣ______
እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-።
---------------------
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
0
it--s---rab-t- ---i--ito---ikon-----።
i__ s_________ n________ a___________
i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i-
-------------------------------------
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
எங்கள் குடும்பம் சிறியது இல்லை.
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
| குடும்பம் பெரியது. |
እ--ስድራቤ--ዓባ- እያ።
እ_ ስ____ ዓ__ እ__
እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-።
----------------
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
0
i-a s-di----ti -a--yi-iya።
i__ s_________ ‘_____ i___
i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a-
--------------------------
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|
குடும்பம் பெரியது.
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|