தாத்தா |
እቲ-ኣቦ-ጎ
እ_ ኣ___
እ- ኣ-ሓ-
-------
እቲ ኣቦሓጎ
0
i---a------o
i__ a______
i-ī a-o-̣-g-
------------
itī aboḥago
|
தாத்தா
እቲ ኣቦሓጎ
itī aboḥago
|
பாட்டி |
ዓባይ፣--ደይ -ባይ
ዓ___ ኣ__ ዓ__
ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ
------------
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
0
‘--a--፣-ade-i--abayi
‘______ a____ ‘_____
‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y-
--------------------
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
பாட்டி
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
அவனும் அவளும் |
ን-ን-ን-ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
nis-ni -is--i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
அவனும் அவளும்
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
தந்தை |
እ- ኣቦ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣቦ
0
itī abo
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī abo
|
|
தாய் |
እታ -ደ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እታ ኣደ
0
i-----e
i__ a__
i-a a-e
-------
ita ade
|
|
அவரும் அவளும் |
ን-- -ሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n-s-----i---i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
அவரும் அவளும்
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
மகன் |
እቲ ውሉ--ወዲ
እ_ ው_____
እ- ው-ድ-ወ-
---------
እቲ ውሉድ/ወዲ
0
i-ī w-l-di/-e-ī
i__ w__________
i-ī w-l-d-/-e-ī
---------------
itī wiludi/wedī
|
மகன்
እቲ ውሉድ/ወዲ
itī wiludi/wedī
|
மகள் |
እታ ውላድ-ጓል
እ_ ው_____
እ- ው-ድ-ጓ-
---------
እታ ውላድ/ጓል
0
i-- w--adi/---li
i__ w___________
i-a w-l-d-/-w-l-
----------------
ita wiladi/gwali
|
மகள்
እታ ውላድ/ጓል
ita wiladi/gwali
|
அவனும் அவளும் |
ንሱ- ንሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n----i -is--i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
அவனும் அவளும்
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
சகோதரன் |
እ- -ው
እ_ ሓ_
እ- ሓ-
-----
እቲ ሓው
0
itī-h--wi
i__ ḥ___
i-ī h-a-i
---------
itī ḥawi
|
|
சகோதரி |
እ---ፍቲ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ቲ
------
እታ ሓፍቲ
0
it---̣a-itī
i__ ḥ_____
i-a h-a-i-ī
-----------
ita ḥafitī
|
சகோதரி
እታ ሓፍቲ
ita ḥafitī
|
அவனும் அவளும் |
ንሱን--ሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n-su-- -i-a-i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
அவனும் அவளும்
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
மாமா |
እቲ-ኣኮ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣኮ
0
i-- a-o
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī ako
|
|
மாமி |
እ----ኖ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ኖ
------
እታ ሓትኖ
0
i---h-----o
i__ ḥ_____
i-a h-a-i-o
-----------
ita ḥatino
|
|
அவரும் அவளும் |
ንሱን ን-ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n-s-n- --sa-i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
அவரும் அவளும்
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
நாங்கள் ஒரு குடும்பம். |
ንሕ- -ንቲ-ስድራቤት ኢ-።
ን__ ሓ__ ስ____ ኢ__
ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-።
-----------------
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
0
ni--in--h--ni-- -i-ir-bēti ī--።
n_____ ḥ_____ s_________ ī___
n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a-
-------------------------------
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
நாங்கள் ஒரு குடும்பம்.
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
எங்கள் குடும்பம் சிறியது இல்லை. |
እታ--ድ-ቤ- ንእ-- --ኮነት-።
እ_ ስ____ ን___ ኣ______
እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-።
---------------------
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
0
it--sidirab-t--ni’ishi-o ay-kon-ti-i።
i__ s_________ n________ a___________
i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i-
-------------------------------------
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
எங்கள் குடும்பம் சிறியது இல்லை.
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
குடும்பம் பெரியது. |
እታ -ድራ-ት-ዓ-- --።
እ_ ስ____ ዓ__ እ__
እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-።
----------------
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
0
ita -idi-ab-ti------i-iy-።
i__ s_________ ‘_____ i___
i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a-
--------------------------
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|
குடும்பம் பெரியது.
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|