คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   ka სახლში

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [ჩვიდმეტი]

17 [chvidmet'i]

სახლში

sakhlshi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ ა- ა--- ჩვ----ს--ლ-. ა_ ა___ ჩ____ ს_____ ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი- -------------------- აქ არის ჩვენი სახლი. 0
ak ---s-chven--s-k---. a_ a___ c_____ s______ a- a-i- c-v-n- s-k-l-. ---------------------- ak aris chveni sakhli.
หลังคาอยู่ข้างบน ზემო- --ხ---ვი-. ზ____ ს_________ ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა- ---------------- ზემოთ სახურავია. 0
ze-ot-s---ur-via. z____ s__________ z-m-t s-k-u-a-i-. ----------------- zemot sakhuravia.
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง ქვე-ოთ-სა------. ქ_____ ს________ ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-. ---------------- ქვემოთ სარდაფია. 0
k-e-o- sa-----a. k_____ s________ k-e-o- s-r-a-i-. ---------------- kvemot sardapia.
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน სა-ლ-ს უკა--ბ---ა. ს_____ უ___ ბ_____ ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა- ------------------ სახლის უკან ბაღია. 0
sa----s-u-'-n---g-i-. s______ u____ b______ s-k-l-s u-'-n b-g-i-. --------------------- sakhlis uk'an baghia.
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน ს-ხლ-ს წინ -რ------ქუჩა. ს_____ წ__ ა_ ა___ ქ____ ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-. ------------------------ სახლის წინ არ არის ქუჩა. 0
s-k-li- ts'in a- -r----u-ha. s______ t____ a_ a___ k_____ s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a- ---------------------------- sakhlis ts'in ar aris kucha.
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน სახ-ის-----დ-- ---ბია. ს_____ გ______ ხ______ ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-. ---------------------- სახლის გვერდზე ხეებია. 0
sak---- g-----e --eeb--. s______ g______ k_______ s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a- ------------------------ sakhlis gverdze kheebia.
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน ა- -ე-ი---ნა-. ა_ ჩ___ ბ_____ ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა- -------------- აქ ჩემი ბინაა. 0
ak-ch-mi-bina-. a_ c____ b_____ a- c-e-i b-n-a- --------------- ak chemi binaa.
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ ა--ა-ის---მ--რეუ-- ----ბაზანა. ა_ ა___ ს_________ დ_ ა_______ ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა- ------------------------------ აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. 0
ak-ar------za-e--o d- ---za--. a_ a___ s_________ d_ a_______ a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a- ------------------------------ ak aris samzareulo da abazana.
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ იქ-არის მი-აღ--ი ---სა-----ე---ოთ--ი. ი_ ა___ მ_______ დ_ ს_________ ო_____ ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი- ------------------------------------- იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. 0
i- ar-s-mis---e----- sad-inebe------khi. i_ a___ m________ d_ s__________ o______ i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-. ---------------------------------------- ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
ประตูบ้านปิด სახლ-- კ-რ--და-ე-ილია. ს_____ კ___ დ_________ ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა- ---------------------- სახლის კარი დაკეტილია. 0
s-kh-i- --ar--d-k'-t--li-. s______ k____ d___________ s-k-l-s k-a-i d-k-e-'-l-a- -------------------------- sakhlis k'ari dak'et'ilia.
แต่หน้าต่างเปิด მაგრა--ფანჯ-------აა. მ_____ ფ_______ ღ____ მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-. --------------------- მაგრამ ფანჯრები ღიაა. 0
m----m--an-rebi gh--a. m_____ p_______ g_____ m-g-a- p-n-r-b- g-i-a- ---------------------- magram panjrebi ghiaa.
วันนี้อากาศร้อน დ--ს ცხ--ა. დ___ ც_____ დ-ე- ც-ე-ა- ----------- დღეს ცხელა. 0
d-hes t-k----. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น ჩვე- ----უმრ- ოთ-ხ-ი--ი--ივ-თ. ჩ___ ს_______ ო_____ მ________ ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-. ------------------------------ ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. 0
ch--n -ast'umro-ot--hshi-mivd-vat. c____ s________ o_______ m________ c-v-n s-s-'-m-o o-a-h-h- m-v-i-a-. ---------------------------------- chven sast'umro otakhshi mivdivat.
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น ი-----ს დი--ნ- და-სავ-რ-ელი. ი_ ა___ დ_____ დ_ ს_________ ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი- ---------------------------- იქ არის დივანი და სავარძელი. 0
i- a-i- d---n- -a s--ardzel-. i_ a___ d_____ d_ s__________ i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-. ----------------------------- ik aris divani da savardzeli.
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! დაბრძანდ--! დ__________ დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ----------- დაბრძანდით! 0
d-b---and--! d___________ d-b-d-a-d-t- ------------ dabrdzandit!
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น იქ-ჩე-- --მ--უ---- დგა-. ი_ ჩ___ კ_________ დ____ ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-. ------------------------ იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. 0
i---he----'om---ut'-ri dga-. i_ c____ k____________ d____ i- c-e-i k-o-p-i-t-e-i d-a-. ---------------------------- ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น იქ--ემი-სტერ-ომო----ი-ო-ა--გა-. ი_ ჩ___ ს________________ დ____ ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-. ------------------------------- იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. 0
i- -h-mi-------o----'qo-i-o-----as. i_ c____ s___________________ d____ i- c-e-i s-'-r-o-o-s-q-b-l-b- d-a-. ----------------------------------- ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก ტ-ლევ-ზ--ი --- -ხ--ი-. ტ_________ ს__ ა______ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-. ---------------------- ტელევიზორი სულ ახალია. 0
t--l-viz-ri-s-l-ak-al-a. t__________ s__ a_______ t-e-e-i-o-i s-l a-h-l-a- ------------------------ t'elevizori sul akhalia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -