คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   ad Унэм

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [пшIыкIублы]

17 [pshIykIubly]

Унэм

Unjem

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ Мыр ---н-. М__ т_____ М-р т-у-э- ---------- Мыр тиунэ. 0
My--t-u-j-. M__ t______ M-r t-u-j-. ----------- Myr tiunje.
หลังคาอยู่ข้างบน Унаш--ь---– --ъхь---. У________ – ы________ У-а-ъ-ь-р – ы-ъ-ь-г-. --------------------- Унашъхьэр – ышъхьагъ. 0
Unas-h-je- –-ys-h'--. U_________ – y_______ U-a-h-'-e- – y-h-'-g- --------------------- Unashh'jer – yshh'ag.
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง ЧI---эр-– ы-Iэ--. Ч______ – ы______ Ч-ы-н-р – ы-I-г-. ----------------- ЧIыунэр – ычIэгъ. 0
C-Iyu--er - -ch-jeg. C________ – y_______ C-I-u-j-r – y-h-j-g- -------------------- ChIyunjer – ychIjeg.
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน У-----ы--м--ъыг --тэ -ы-. У__ к_____ ч___ х___ щ___ У-э к-ы-ы- ч-ы- х-т- щ-I- ------------------------- Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. 0
U-je k----- ---- h-------hyI. U___ k_____ c___ h____ s_____ U-j- k-y-y- c-y- h-t-e s-h-I- ----------------------------- Unje kIybym chyg hatje shhyI.
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน Унэ--упэм у-а--щ-Iэ-. У__ I____ у___ щ_____ У-э I-п-м у-а- щ-I-п- --------------------- Унэ Iупэм урам щыIэп. 0
Un------j-- u--m -h-yIj--. U___ I_____ u___ s________ U-j- I-p-e- u-a- s-h-I-e-. -------------------------- Unje Iupjem uram shhyIjep.
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน Ч--гх----нэм -Iэ--ты-. Ч______ у___ к________ Ч-ы-х-р у-э- к-э-ы-ы-. ---------------------- Чъыгхэр унэм кIэрытых. 0
Chy-h-e- un--- kI-er--y-. C_______ u____ k_________ C-y-h-e- u-j-m k-j-r-t-h- ------------------------- Chyghjer unjem kIjerytyh.
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน М-р-си-этэр. М__ с_______ М-р с-ф-т-р- ------------ Мыр сифэтэр. 0
My- ----e-j-r. M__ s_________ M-r s-f-e-j-r- -------------- Myr sifjetjer.
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ М-щ ----ы- пщэры-ь--Iэ- ыкI- ---пс--ы--э- --I-х. М__ д_____ п___________ ы___ г___________ щ_____ М-щ д-ж-ы- п-э-ы-ь-п-э- ы-I- г-э-с-I-п-э- щ-I-х- ------------------------------------------------ Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. 0
My--- d-e--'ym--shh-er---apI-e--ykI- -jep-k--pI-----hh-I-eh. M____ d_______ p_______________ y___ g____________ s________ M-s-h d-e-h-y- p-h-j-r-h-a-I-e- y-I- g-e-s-I-p-j-r s-h-I-e-. ------------------------------------------------------------ Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh.
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ М--ык-э------ор ык-и -ъ-япI---щ-I-х. М______ у______ ы___ ч_______ щ_____ М-д-к-э у-э-х-р ы-I- ч-ы-п-э- щ-I-х- ------------------------------------ МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. 0
M-dy--je -njeshh---y----c-yja-Ijer -hh--j-h. M_______ u________ y___ c_________ s________ M-d-k-j- u-j-s-h-r y-I- c-y-a-I-e- s-h-I-e-. -------------------------------------------- ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh.
ประตูบ้านปิด Уна-ч-эр--гъэ-ыг-. У_______ е________ У-а-ч-э- е-ъ-т-г-. ------------------ Унапчъэр егъэтыгъ. 0
Unapch-----g-et--. U________ e_______ U-a-c-j-r e-j-t-g- ------------------ Unapchjer egjetyg.
แต่หน้าต่างเปิด А--шъхь-н---п-ъэ------хы----. А_ ш_______________ I________ А- ш-х-а-г-у-ч-э-э- I-х-г-э-. ----------------------------- Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. 0
A- s-h---gup-h-e-j-r --hyg---. A_ s________________ I________ A- s-h-a-g-p-h-e-j-r I-h-g-e-. ------------------------------ Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh.
วันนี้อากาศร้อน Н--- жъ--къ. Н___ ж______ Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
N---------k. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น Тэ у-э--о- --к-о. Т_ у______ т_____ Т- у-э-х-м т-к-о- ----------------- Тэ унэшхом тэкIо. 0
Tje unj-s--om tj-kI-. T__ u________ t______ T-e u-j-s-h-m t-e-I-. --------------------- Tje unjeshhom tjekIo.
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น Ащ-----н -кIи-п--э-т--кI--ы-ьэ ит-х. А_ д____ ы___ п_______________ и____ А- д-в-н ы-I- п-ъ-н-I-к-у-ы-ь- и-ы-. ------------------------------------ Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. 0
A--h -iv-n-ykIi-phje--Ije-Iu-h-y--j- it-h. A___ d____ y___ p___________________ i____ A-h- d-v-n y-I- p-j-n-I-e-I-s-h-h-j- i-y-. ------------------------------------------ Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh.
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! Шъ-къэтI-сых! Ш____________ Ш-у-ъ-т-ы-ы-! ------------- ШъукъэтIысых! 0
Shu-j---y-yh! S____________ S-u-j-t-y-y-! ------------- ShukjetIysyh!
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น М-д--I--сикомп---е---ы-. М______ с__________ щ___ М-д-к-э с-к-м-ь-т-р щ-т- ------------------------ МодыкIэ сикомпьютер щыт. 0
M-dykIje s--o--'j-t-r---h--. M_______ s___________ s_____ M-d-k-j- s-k-m-'-u-e- s-h-t- ---------------------------- ModykIje sikomp'juter shhyt.
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น М--ы--э-си--е--о--ыт. М______ с_______ щ___ М-д-к-э с-с-е-е- щ-т- --------------------- МодыкIэ систерео щыт. 0
M--y--je -i---r-o s-h--. M_______ s_______ s_____ M-d-k-j- s-s-e-e- s-h-t- ------------------------ ModykIje sistereo shhyt.
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก Т-л-----р-- -----эпс. Т__________ к________ Т-л-в-з-р-р к-э-ъ-п-. --------------------- Телевизорыр кIэкъэпс. 0
T-l-v-zo-y--k-je---ps. T__________ k_________ T-l-v-z-r-r k-j-k-e-s- ---------------------- Televizoryr kIjekjeps.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -