คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   ar ‫فى البيت / في المنزل‬

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

‫17 [سبعة عشر]

17 [sbaeat eashr]

‫فى البيت / في المنزل‬

fi almanzil

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ وه-- -نز-ن-. و___ م______ و-ن- م-ز-ن-. ------------ وهنا منزلنا. 0
w-h----ma-----na. w_____ m_________ w-h-n- m-n-i-u-a- ----------------- wahuna manziluna.
หลังคาอยู่ข้างบน ‫ا-سق- في -ل-على. ‫_____ ف_ ا______ ‫-ل-ق- ف- ا-ا-ل-. ----------------- ‫السقف في الاعلى. 0
al----f--i--l-a-a. a______ f_ a______ a-s-a-f f- a-a-l-. ------------------ alssaqf fi alaala.
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง ‫الق----- --ا--ل. ‫_____ ف_ ا______ ‫-ل-ب- ف- ا-ا-ف-. ----------------- ‫القبو في الاسفل. 0
alq-bu -i al--f--. a_____ f_ a_______ a-q-b- f- a-a-f-l- ------------------ alqabu fi alasfal.
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน ه--ك --ي-ة خ-ف-المن--. ه___ ح____ خ__ ا______ ه-ا- ح-ي-ة خ-ف ا-م-ز-. ---------------------- هناك حديقة خلف المنزل. 0
h-na- h----a- -half -lmanzi-. h____ h______ k____ a________ h-n-k h-d-q-h k-a-f a-m-n-i-. ----------------------------- hunak hadiqah khalf almanzil.
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน ‫ل- يم--ش-رع ---م ----زل. ‫__ ي__ ش___ أ___ ا______ ‫-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-. ------------------------- ‫لا يمر شارع أمام المنزل. 0
l- --mu-r---ha-- am-m---m---il. l_ y______ s____ a___ a________ l- y-m-r-u s-a-i a-a- a-m-n-i-. ------------------------------- la yamurru shari amam almanzil.
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน ‫---ك-أ-جار -جوار -ل-ن-ل. ‫____ أ____ ب____ ا______ ‫-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-. ------------------------- ‫هناك أشجار بجوار المنزل. 0
h-na- -s-jar-bij--ar----a-z--. h____ a_____ b______ a________ h-n-k a-h-a- b-j-w-r a-m-n-i-. ------------------------------ hunak ashjar bijiwar almanzil.
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน هن- -قتي. ه__ ش____ ه-ا ش-ت-. --------- هنا شقتي. 0
hu-a--haq-t-. h___ s_______ h-n- s-a-a-i- ------------- huna shaqati.
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ ‫---- --م--- ----ما-. ‫____ ا_____ و_______ ‫-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م- --------------------- ‫وهنا المطبخ والحمام. 0
w---na-al--tba-h -a -l--mam. w_____ a________ w_ a_______ w-h-n- a-m-t-a-h w- a-h-m-m- ---------------------------- wahuna almatbakh wa alhamam.
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ ‫--اك--رف---لم-ي-- وغ-فة -ل--م. ‫____ غ___ ا______ و____ ا_____ ‫-ن-ك غ-ف- ا-م-ي-ة و-ر-ة ا-ن-م- ------------------------------- ‫هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم. 0
hunak----rfa---lm-i--a- -a-ghu--at--lnaw-. h____ g______ a________ w_ g______ a______ h-n-k g-u-f-t a-m-i-h-h w- g-u-f-t a-n-w-. ------------------------------------------ hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
ประตูบ้านปิด ال-ا- ا--م-----غل-. ا____ ا______ م____ ا-ب-ب ا-أ-ا-ي م-ل-. ------------------- الباب الأمامي مغلق. 0
al-abu -lam-m---ughl--. a_____ a______ m_______ a-b-b- a-a-a-i m-g-l-q- ----------------------- albabu alamami mughlaq.
แต่หน้าต่างเปิด و--- -لن-ا---مفت-ح-. و___ ا______ م______ و-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-. -------------------- ولكن النوافذ مفتوحة. 0
wal---n alnn-wa--d--m----hah. w______ a__________ m________ w-l-k-n a-n-a-a-i-h m-f-u-a-. ----------------------------- walakin alnnawafidh maftuhah.
วันนี้อากาศร้อน ‫ا--وم-ا-جو-ح--. ‫_____ ا___ ح___ ‫-ل-و- ا-ج- ح-ر- ---------------- ‫اليوم الجو حار. 0
a-ya---al---u -a-. a_____ a_____ h___ a-y-w- a-j-w- h-r- ------------------ alyawm aljawu har.
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น ‫--ه---ل----ل--غ-فة----لوس. ‫____ ا___ إ__ غ___ ا______ ‫-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-. --------------------------- ‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس. 0
n-d-hab ------i--a-gh--fat-a--ulu-. n______ a___ i____ g______ a_______ n-d-h-b a-a- i-l-a g-u-f-t a-j-l-s- ----------------------------------- nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น ‫ه--ك ---كة-و-ن--. ‫____ ا____ و_____ ‫-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة- ------------------ ‫هناك اريكة وكنبة. 0
h--ak arikah -a --n-ba-. h____ a_____ w_ k_______ h-n-k a-i-a- w- k-n-b-h- ------------------------ hunak arikah wa kanabah.
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! ‫-فض---ا--ل-س! ‫____ ب_______ ‫-ف-ل ب-ل-ل-س- -------------- ‫تفضل بالجلوس! 0
ta---d-l bial-u--s! t_______ b_________ t-f-d-a- b-a-j-l-s- ------------------- tafaddal bialjulus!
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น ح-س--ي ‫هناك. ح_____ ‫_____ ح-س-ب- ‫-ن-ك- ------------- حاسوبي ‫هناك. 0
ha-u----un--. h_____ h_____ h-s-b- h-n-k- ------------- hasubi hunak.
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น مع--تي ا-سم--ة ‫-نا-. م_____ ا______ ‫_____ م-د-ت- ا-س-ع-ة ‫-ن-ك- --------------------- معداتي السمعية ‫هناك. 0
mu-addati---s-a-ia- --n--. m________ a________ h_____ m-e-d-a-i a-s-a-i-t h-n-k- -------------------------- mueaddati alssamiat hunak.
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก ‫--از-الت-فاز-ج-يد------ً. ‫____ ا______ ج___ ت_____ ‫-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي- ت-ا-ا-. -------------------------- ‫جهاز التلفاز جديد تماماً. 0
ji-a- a-tt-l-a--j-d-- tam--an. j____ a________ j____ t_______ j-h-z a-t-a-f-z j-d-d t-m-m-n- ------------------------------ jihaz alttalfaz jadid tamaman.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -