| บ้านของเราอยู่ที่นี่ |
ह---मचे----आ--.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
h- ā-acē--h--a---ē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
บ้านของเราอยู่ที่นี่
हे आमचे घर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
|
| หลังคาอยู่ข้างบน |
व- छ-्पर----.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
V-r----ap---a--h-.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
หลังคาอยู่ข้างบน
वर छप्पर आहे.
Vara chappara āhē.
|
| ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง |
ख-ली तळ-- ---.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
K--lī-t--a-------hē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง
खाली तळघर आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
|
| มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน |
घ--च्य--म----ब-ग ---.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
Gha--cy- -----bā------.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน
घराच्या मागे बाग आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
| ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน |
घर-च्---सम-- -स्-- -ा-ी.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
Ghar-----sam--a rastā nāh-.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน
घराच्या समोर रस्ता नाही.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
| มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน |
घरा-्य- --ज--- झा-- आ-े-.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
G-a--c-ā -ā-ūl---hāḍē āhēt-.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
| อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน |
म-झी --ल---थे---े.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
M---- kh-l- i-h--ā--.
M____ k____ i___ ā___
M-j-ī k-ō-ī i-h- ā-ē-
---------------------
Mājhī khōlī ithē āhē.
|
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน
माझी खोली इथे आहे.
Mājhī khōlī ithē āhē.
|
| ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ |
इ---स-वय-पाक-र---ि-स्-ा----आहे.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
Ithē s-ayampāk---a-a--ṇi ---n---a---ā--.
I___ s______________ ā__ s_________ ā___
I-h- s-a-a-p-k-g-a-a ā-i s-ā-a-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
|
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
|
| ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ |
तिथे-दि-ा-खा-ा-आ-ि--य---ह-आह-.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
Tithē -i--ṇak--n--ā-i ś--a-----h- ā--.
T____ d__________ ā__ ś_________ ā___
T-t-ē d-v-ṇ-k-ā-ā ā-i ś-y-n-g-̥-a ā-ē-
--------------------------------------
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
|
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
|
| ประตูบ้านปิด |
घ--च- पुढ-े-द-र--ंद -ह-.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
Gha-ā-- p-ḍ-ac- -ā-a-ban---āh-.
G______ p______ d___ b____ ā___
G-a-ā-ē p-ḍ-a-ē d-r- b-n-a ā-ē-
-------------------------------
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
|
ประตูบ้านปิด
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
|
| แต่หน้าต่างเปิด |
प- -ि-क्-ा -घ--या आ-े-.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
P--- khi-akyā--ghaḍyā---ē-a.
P___ k_______ u______ ā_____
P-ṇ- k-i-a-y- u-h-ḍ-ā ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
|
แต่หน้าต่างเปิด
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
|
| วันนี้อากาศร้อน |
आज -र-ी----.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Ā-a------ī---ē.
Ā__ g_____ ā___
Ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
Āja garamī āhē.
|
วันนี้อากาศร้อน
आज गरमी आहे.
Āja garamī āhē.
|
| เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น |
चल----प- दि-ा--ा--या--ज-ऊय-!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
Cal-,-āpaṇa-d-v-ṇ--hān'-āta-jā----!
C____ ā____ d______________ j______
C-l-, ā-a-a d-v-ṇ-k-ā-'-ā-a j-'-y-!
-----------------------------------
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
|
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
|
| มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น |
तिथ--एक -ोफ--आ-ि-एक-हा--ंच- --र्-ी आ--.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
T--h- ēka-----ā -ṇ----a--ā---̄c---hur-----ē.
T____ ē__ s____ ā__ ē__ h______ k_____ ā___
T-t-ē ē-a s-p-ā ā-i ē-a h-t-n-c- k-u-c- ā-ē-
--------------------------------------------
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
|
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
|
| เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! |
आ-ण ब-ा ना!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Āpa-a b--- n-!
Ā____ b___ n__
Ā-a-a b-s- n-!
--------------
Āpaṇa basā nā!
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ!
आपण बसा ना!
Āpaṇa basā nā!
|
| คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น |
त-------ा ---णक--ह-.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
Tit-ē-mājhā-s--ga---a -hē.
T____ m____ s________ ā___
T-t-ē m-j-ā s-ṅ-a-a-a ā-ē-
--------------------------
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
|
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
तिथे माझा संगणक आहे.
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
|
| สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น |
त-थ- ------्टिर---आहे.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
T-t---m--hā -ṭ-ri-- ā--.
T____ m____ s______ ā___
T-t-ē m-j-ā s-i-i-ō ā-ē-
------------------------
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
|
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
|
| ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก |
दू-दर---------कद- न----आहे.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
D-ra---ś-n- s----a--kadama -avīn- ā-ē.
D__________ s____ ē______ n_____ ā___
D-r-d-r-a-a s-n-c- ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
--------------------------------------
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
|
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
|