บ้านของเราอยู่ที่นี่ |
ह---मचे ----ह-.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
hē-āmac---ha-a ---.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
บ้านของเราอยู่ที่นี่
हे आमचे घर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
|
หลังคาอยู่ข้างบน |
वर--प्-र---े.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
Va-a-----pa-- āhē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
หลังคาอยู่ข้างบน
वर छप्पर आहे.
Vara chappara āhē.
|
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง |
ख--ी त--र-आहे.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
K--lī-ta-agha------.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง
खाली तळघर आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
|
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน |
घर-च्-- म--े --- आहे.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
Gh---c-ā---gē bāga --ē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน
घराच्या मागे बाग आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน |
घ---्-- --ो- रस-ता--ा--.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
G--rā-yā sa-----r-s-ā-n---.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน
घराच्या समोर रस्ता नाही.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน |
घराच-या------ा झ-डे आह-त.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
G-----y----jū-ā -hāḍ--ā-ē-a.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน |
माझी---ली--थे आह-.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
M-j----h--- --hē-āh-.
M____ k____ i___ ā___
M-j-ī k-ō-ī i-h- ā-ē-
---------------------
Mājhī khōlī ithē āhē.
|
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน
माझी खोली इथे आहे.
Mājhī khōlī ithē āhē.
|
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ |
इथ---्-य-प-क-- आण- स-न-न-र आहे.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
Ithē-s-a-ampāk-g-ara--ṇ--snān----r- ā--.
I___ s______________ ā__ s_________ ā___
I-h- s-a-a-p-k-g-a-a ā-i s-ā-a-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
|
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
|
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ |
ति-े-दिव--ख-न- -ण- श-न-ृ- आहे.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
T-t-- -ivāṇak-ā-ā āṇi-śa--nagr-ha----.
T____ d__________ ā__ ś_________ ā___
T-t-ē d-v-ṇ-k-ā-ā ā-i ś-y-n-g-̥-a ā-ē-
--------------------------------------
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
|
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
|
ประตูบ้านปิด |
घराच- -ु-चे-----बं--आहे.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
G---ā-- p--ha-ē---ra-b-----āh-.
G______ p______ d___ b____ ā___
G-a-ā-ē p-ḍ-a-ē d-r- b-n-a ā-ē-
-------------------------------
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
|
ประตูบ้านปิด
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
|
แต่หน้าต่างเปิด |
प- --ड-्-ा उघड्---आ-ेत.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
Paṇa-k-iḍ---ā u-h-ḍy- āh-ta.
P___ k_______ u______ ā_____
P-ṇ- k-i-a-y- u-h-ḍ-ā ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
|
แต่หน้าต่างเปิด
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
|
วันนี้อากาศร้อน |
आ---र-ी-आ--.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Ā-- gar-mī--h-.
Ā__ g_____ ā___
Ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
Āja garamī āhē.
|
วันนี้อากาศร้อน
आज गरमी आहे.
Āja garamī āhē.
|
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น |
चला,--प----व--ख----ात--ाऊ-ा!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
C--ā,-ā--ṇ- d--āṇ--h-n-y-ta -ā----!
C____ ā____ d______________ j______
C-l-, ā-a-a d-v-ṇ-k-ā-'-ā-a j-'-y-!
-----------------------------------
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
|
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
|
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น |
ति-े एक सो---आ-ि--क-----ं-ी ख-------हे.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
T---ē ē-a -ōph- ā-- ēka-hā----cī---u--ī āhē.
T____ ē__ s____ ā__ ē__ h______ k_____ ā___
T-t-ē ē-a s-p-ā ā-i ē-a h-t-n-c- k-u-c- ā-ē-
--------------------------------------------
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
|
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! |
आ---बस--ना!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Ā-a-a---sā---!
Ā____ b___ n__
Ā-a-a b-s- n-!
--------------
Āpaṇa basā nā!
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ!
आपण बसा ना!
Āpaṇa basā nā!
|
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น |
तिथे-म-झा सं--क -हे.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
T-th---ājhā-saṅgaṇak--āhē.
T____ m____ s________ ā___
T-t-ē m-j-ā s-ṅ-a-a-a ā-ē-
--------------------------
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
|
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
तिथे माझा संगणक आहे.
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
|
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น |
ति-े-म--ा-स--ि----आ--.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
Tithē-māj-ā sṭi-i'ō -h-.
T____ m____ s______ ā___
T-t-ē m-j-ā s-i-i-ō ā-ē-
------------------------
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
|
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
|
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก |
द-----श---ं--एकद---व-न ---.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
Dū---ar-a-- s------ē-ad-ma na--na-āh-.
D__________ s____ ē______ n_____ ā___
D-r-d-r-a-a s-n-c- ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
--------------------------------------
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
|
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
|