คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   ka სამზარეულოში

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [ცხრამეტი]

19 [tskhramet'i]

სამზარეულოში

samzareuloshi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? შე- ა-ა-ი-ს-----ეულო -ა-ვს? შ__ ა____ ს_________ გ_____ შ-ნ ა-ა-ი ს-მ-ა-ე-ლ- გ-ქ-ს- --------------------------- შენ ახალი სამზარეულო გაქვს? 0
s-e--akh--- -am-ar-ulo g---s? s___ a_____ s_________ g_____ s-e- a-h-l- s-m-a-e-l- g-k-s- ----------------------------- shen akhali samzareulo gakvs?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? რი-ი-მომზ-დე-- ---დ---ღე-? რ___ მ________ გ____ დ____ რ-ს- მ-მ-ა-ე-ა გ-ნ-ა დ-ე-? -------------------------- რისი მომზადება გინდა დღეს? 0
ri-i mom--d-b- -in-a -g---? r___ m________ g____ d_____ r-s- m-m-a-e-a g-n-a d-h-s- --------------------------- risi momzadeba ginda dghes?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? ელ-ქ--ოღუმ-ლზ---მზა--ბ თუ--აზზე? ე_____________ ა______ თ_ გ_____ ე-ე-ტ-ო-უ-ე-ზ- ა-ზ-დ-ბ თ- გ-ზ-ე- -------------------------------- ელექტროღუმელზე ამზადებ თუ გაზზე? 0
el--t'rogh-mel---am-a-eb--u ga-ze? e_______________ a______ t_ g_____ e-e-t-r-g-u-e-z- a-z-d-b t- g-z-e- ---------------------------------- elekt'roghumelze amzadeb tu gazze?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? დ-ვჭ-ა ხ--ვი? დ_____ ხ_____ დ-ვ-რ- ხ-ხ-ი- ------------- დავჭრა ხახვი? 0
da-c-'-- kh-khvi? d_______ k_______ d-v-h-r- k-a-h-i- ----------------- davch'ra khakhvi?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? გავთ--ო ---ტ-ფ--ი? გ______ კ_________ გ-ვ-ა-ო კ-რ-ო-ი-ი- ------------------ გავთალო კარტოფილი? 0
gavt-l- -'--t-o---i? g______ k___________ g-v-a-o k-a-t-o-i-i- -------------------- gavtalo k'art'opili?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? გ-ვრ-ც-ო--ალათ-? გ_______ ს______ გ-ვ-ე-ხ- ს-ლ-თ-? ---------------- გავრეცხო სალათა? 0
ga--etsk-o--al---? g_________ s______ g-v-e-s-h- s-l-t-? ------------------ gavretskho salata?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? ს-----ის ჭი-ებ-? ს__ ა___ ჭ______ ს-დ ა-ი- ჭ-ქ-ბ-? ---------------- სად არის ჭიქები? 0
s-- --is c--i----? s__ a___ c________ s-d a-i- c-'-k-b-? ------------------ sad aris ch'ikebi?
จานชามอยู่ที่ไหน? სად-ა-ის-ჭ-რჭელ-? ს__ ა___ ჭ_______ ს-დ ა-ი- ჭ-რ-ე-ი- ----------------- სად არის ჭურჭელი? 0
sad -ris -----ch'e--? s__ a___ c___________ s-d a-i- c-'-r-h-e-i- --------------------- sad aris ch'urch'eli?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? ს---არის -ა-ა-ჩა--ა-ი? ს__ ა___ დ____________ ს-დ ა-ი- დ-ნ---ა-გ-ლ-? ---------------------- სად არის დანა-ჩანგალი? 0
s-d-a--s---n--cha-ga--? s__ a___ d_____________ s-d a-i- d-n---h-n-a-i- ----------------------- sad aris dana-changali?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? გ-ქ---კ-ნ-ე--ი- --სახ-ნელ-? გ____ კ________ გ__________ გ-ქ-ს კ-ნ-ე-ვ-ს გ-ს-ხ-ნ-ლ-? --------------------------- გაქვს კონსერვის გასახსნელი? 0
gakv- --o--e--is gas-k-s-eli? g____ k_________ g___________ g-k-s k-o-s-r-i- g-s-k-s-e-i- ----------------------------- gakvs k'onservis gasakhsneli?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? გა----ბ-თლი--გა-----ელ-? გ____ ბ_____ გ__________ გ-ქ-ს ბ-თ-ი- გ-ს-ხ-ნ-ლ-? ------------------------ გაქვს ბოთლის გასახსნელი? 0
g-kv---ot-is ---a---n--i? g____ b_____ g___________ g-k-s b-t-i- g-s-k-s-e-i- ------------------------- gakvs botlis gasakhsneli?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? გ-ქვ--საც-ბ-ს-ხრ---ი? გ____ ს______ ხ______ გ-ქ-ს ს-ც-ბ-ს ხ-ა-ნ-? --------------------- გაქვს საცობის ხრახნი? 0
g--vs-s--s-bi- --ra--n-? g____ s_______ k________ g-k-s s-t-o-i- k-r-k-n-? ------------------------ gakvs satsobis khrakhni?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? სუფ--ამ--ვ-ბში-ა-ზ-დ--? ს___ ა_ ქ_____ ა_______ ს-ფ- ა- ქ-ა-შ- ა-ზ-დ-ბ- ----------------------- სუფს ამ ქვაბში ამზადებ? 0
su-- a- k---sh--a-za---? s___ a_ k______ a_______ s-p- a- k-a-s-i a-z-d-b- ------------------------ sups am kvabshi amzadeb?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? თ-ვზ- -მ-ტაფაზე --ავ? თ____ ა_ ტ_____ წ____ თ-ვ-ს ა- ტ-ფ-ზ- წ-ა-? --------------------- თევზს ამ ტაფაზე წვავ? 0
t--zs a---'-p--- --'va-? t____ a_ t______ t______ t-v-s a- t-a-a-e t-'-a-? ------------------------ tevzs am t'apaze ts'vav?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? ბ-ს----ლ- ამ ----ლ-ე წ-ა-? ბ________ ა_ მ______ წ____ ბ-ს-ნ-უ-ს ა- მ-ყ-ლ-ე წ-ა-? -------------------------- ბოსტნეულს ამ მაყალზე წვავ? 0
bo-t'n--ls a---aqa-z--t-'-av? b_________ a_ m______ t______ b-s-'-e-l- a- m-q-l-e t-'-a-? ----------------------------- bost'neuls am maqalze ts'vav?
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ მ- ს---ა--ვშ-ი. მ_ ს_____ ვ____ მ- ს-ფ-ა- ვ-ლ-. --------------- მე სუფრას ვშლი. 0
me s-p-as-vs---. m_ s_____ v_____ m- s-p-a- v-h-i- ---------------- me supras vshli.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน აქ არ-- --ნ--ი-----გ-ე-ი და კოვ---ი. ა_ ა___ დ______ ჩ_______ დ_ კ_______ ა- ა-ი- დ-ნ-ბ-, ჩ-ნ-ლ-ბ- დ- კ-ვ-ე-ი- ------------------------------------ აქ არის დანები, ჩანგლები და კოვზები. 0
ak a-i- da--bi-----n-le-- -- k--vzeb-. a_ a___ d______ c________ d_ k________ a- a-i- d-n-b-, c-a-g-e-i d- k-o-z-b-. -------------------------------------- ak aris danebi, changlebi da k'ovzebi.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก ა- -----ჭი---ი, -ე----- -- -ელსა-ო--ბი. ა_ ა___ ჭ______ თ______ დ_ ხ___________ ა- ა-ი- ჭ-ქ-ბ-, თ-ფ-ე-ი დ- ხ-ლ-ა-ო-ე-ი- --------------------------------------- აქ არის ჭიქები, თეფშები და ხელსახოცები. 0
ak ---s ----keb------s---i -a-k-el-ak-o--ebi. a_ a___ c________ t_______ d_ k______________ a- a-i- c-'-k-b-, t-p-h-b- d- k-e-s-k-o-s-b-. --------------------------------------------- ak aris ch'ikebi, tepshebi da khelsakhotsebi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -