คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   ar ‫فى المطبخ‬

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

‫19 [تسعة عشر]

19 [tsieat eashr]

‫فى المطبخ‬

Fi al-matbakh

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? هل----- م-ب--جدي-؟ ه_ ل___ م___ ج____ ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟ ------------------ هل لديك مطبخ جديد؟ 0
H-- ---ayk---a-ba-h jadi-? H__ l______ m______ j_____ H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d- -------------------------- Hal ladayka matbakh jadid?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? م-ذ- تريد-أ- --بخ ا----؟ م___ ت___ أ_ ت___ ا_____ م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م- ------------------------ ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟ 0
M--a-tu-i- -n-ta-bu-h-al---m? M___ t____ a_ t______ a______ M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-? ----------------------------- Mada turid an tatbukh alyawm?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? هل---ب- ب------ا--أم -ا--ا-؟ ه_ ت___ ب________ أ_ ب______ ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟ ---------------------------- هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟ 0
H----at--k----l--ah---a’ am-b-l--h--? H__ t______ b___________ a_ b________ H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-? ------------------------------------- Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? ه- --ب ---أقو- -تقط-ع --ب--؟ ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____ ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل- ---------------------------- هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟ 0
Ha- -a-ib- -n a--o-----ta--i--a-----a-? H__ y_____ a_ a____ b________ a________ H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-? --------------------------------------- Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? ه--يج- -ن أ-و- بتقش------طاطس؟ ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______ ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س- ------------------------------ هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟ 0
H-l ya-i-u -- aq-om----t---h---a--b--at---? H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________ H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s- ------------------------------------------- Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? هل--جب أ---غس- -لخس؟ ه_ ي__ أ_ أ___ ا____ ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟ -------------------- هل يجب أن أغسل الخس؟ 0
Ha--y---bu a----h--l --------? H__ y_____ a_ a_____ a________ H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-? ------------------------------ Hal yajibu an aghsil al-khass?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? أي--ا--ظ----؟ أ__ ا________ أ-ن ا-ن-ا-ا-؟ ------------- أين النظارات؟ 0
A-----l--adh---t-? A___ a____________ A-n- a---a-h-r-t-? ------------------ Ayna al-nadharatt?
จานชามอยู่ที่ไหน? أ-ن--ل--با-؟ أ__ ا_______ أ-ن ا-أ-ب-ق- ------------ أين الأطباق؟ 0
A--- a---t-aq? A___ a________ A-n- a---t-a-? -------------- Ayna al-atbaq?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? أين أد-ا--ال----ة؟ أ__ أ____ ا_______ أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة- ------------------ أين أدوات المائدة؟ 0
Ayn--ad--a- -l-ma---a? A___ a_____ a_________ A-n- a-a-a- a---a-i-a- ---------------------- Ayna adawat al-ma’ida?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? هل ل-ي---ت-ح--ع--؟ ه_ ل___ ف____ ع___ ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب- ------------------ هل لديك فتاحة علب؟ 0
H-- -ada----fat-----‘ul-b? H__ l______ f______ ‘_____ H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b- -------------------------- Hal ladayka fatahat ‘ulab?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? ه- لد-ك -ت----ز--ج-ت؟ ه_ ل___ ف____ ز______ ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟ --------------------- هل لديك فتاحة زجاجات؟ 0
H-l--ad-y-- ---a-at ----j-t? H__ l______ f______ z_______ H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t- ---------------------------- Hal ladayka fatahat zujajat?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? هل ل--ك--تاح- زج-ج--؟ ه_ ل___ ف____ ز______ ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟ --------------------- هل لديك فتاحة زجاجات؟ 0
Hal-lada-ka f---hat-z-jaj-t? H__ l______ f______ z_______ H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t- ---------------------------- Hal ladayka fatahat zujajat?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? هل ---بخ ال-س-ء-في هذ- القد-؟ ه_ ‫____ ا_____ ف_ ه__ ا_____ ه- ‫-ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر- ----------------------------- هل ‫تطبخ الحساء في هذا القدر؟ 0
H----a----h-a--h-sâ’ fi-hadh--a---i--? H__ t______ a_______ f_ h____ a_______ H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r- -------------------------------------- Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? هل --ل- --س-ك -- -ذه ---قل--؟ ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______ ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة- ----------------------------- هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟ 0
H-- -aql--al---mak-----a-hih- al-------? H__ t____ a_______ f_ h______ a_________ H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h- ---------------------------------------- Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? ه--تشوي-ال-ضرو-----ى-هذ------ا--؟ ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______ ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة- --------------------------------- هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟ 0
Hal ----wi al------a-a---a-a-ha-------l-s-awa-a? H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________ H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-? ------------------------------------------------ Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ ‫أ---أع- ال--ئ-ة. ‫___ أ__ ا_______ ‫-ن- أ-د ا-م-ئ-ة- ----------------- ‫أنا أعد المائدة. 0
Ana ---d -l--a--d-. A__ a___ a_________ A-a a-i- a---a-i-a- ------------------- Ana a‘id al-ma’ida.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน ‫ه--------ك-ن و-لشوك -الملا-ق. ‫___ ا_______ و_____ و________ ‫-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-. ------------------------------ ‫هنا السكاكين والشوك والملاعق. 0
H--a al-s---ki- w----h-w-k-------lai-. H___ a_________ w_________ w__________ H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-. -------------------------------------- Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก ‫هنا --أك-ا-،-الص---- المناديل. ‫___ ا_______ ا______ ا________ ‫-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-. ------------------------------- ‫هنا الأكواب، الصحون، المناديل. 0
H--------kwa-, -l-suh--- -l-m-nad--l. H___ a________ a________ a___________ H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l- ------------------------------------- Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -