| คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ه--ل--- -طب--ج-يد؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
Ha---a-ay----a--a-----d--?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
|
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
|
| วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? |
ما--------أ--تطبخ -ليو-؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
Mad- tu------ --tb-kh al-a--?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
|
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
|
| คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? |
ه---طب---ال-----ء ---بال--ز؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
H-l-t-t---h-bil---hraba’ -- -----ha-?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
|
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
|
| ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? |
ه- -ج--أن--قوم -ت-ط------ص-؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
H-l---ji-u-an aqoom----ta-t--------s-l?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
|
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
|
| ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? |
ه--ي----- --وم----ش-ر---ب----؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
Hal ----b---n-a-oo- b---aqs-ir -----ta-iss?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
|
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
|
| ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? |
ه--ي-- -- --س--ا--س؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
Ha- ya-ibu--n--g-s-l a---hass?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
|
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
|
| แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? |
أي- -لن-ا---؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
Ay-a----n---a--t-?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
|
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
|
| จานชามอยู่ที่ไหน? |
أي--ا-أط--ق؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
Ay-a----atb-q?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
|
จานชามอยู่ที่ไหน?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
|
| ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? |
أي--أ--ا- -ل--ئ-ة؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
Ayn--a-awat----m-’--a?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
|
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
|
| คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? |
هل -د-ك فت----عل-؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
Ha---a----- --t-h----ul-b?
H__ l______ f______ ‘_____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
|
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
|
| คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? |
ه- --ي- فتا-- ز--ج-ت؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H-l --day-a--a--hat zuja--t?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
|
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
|
| คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? |
ه- ل--ك--ت-ح----اج--؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H-l-ladayka -at-ha------j-t?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
|
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
|
| คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? |
هل--تط-خ--ل-سا---ي--ذ--القدر؟
ه_ ____ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
Hal---tbukh--l-h-sâ’ f- -adh--al--idr?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
|
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
|
| คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ه- تق-- ا-سم--ف- --ه----قلا-؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
H----aq-i-al-----k f- ha--i-i----m-q-ah?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
|
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
|
| คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ه--تشو--ا-خ----- -ل--هذ---لشواية؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
Hal ---hwi--l--hodr-wa- ‘al--had--hi-al--hawa-a?
H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
|
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
|
| ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ |
أ-ا--عد----ائ--.
___ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
A-- -‘-d----ma’id-.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
|
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
|
| นี่คือมีด ส้อมและช้อน |
-نا-ال---كي---الش-ك -------ق.
___ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
Hun---l---ka----wal-s--w-k--al-m----q.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
|
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
|
| นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก |
ه-ا-الأك-اب، ----و-- --من--ي-.
___ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
H--a a--a---b,--l-su--n- a--man-----.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
|
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
|