คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
Դ-ւ-նոր-խ-հ---- ո----ս:
Դ__ ն__ խ______ ո______
Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-:
-----------------------
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
0
D--n-r kh-ha--ts’-un-՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
Du nor khohanots’ une՞s
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
Ի--չ-ե--ուզ-ւ- այ-օ---փ--:
Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
0
I՞-ch’ ye- --u- a-sor-----y-l
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
Ե-ո-մ----ելեկ-րակա---ե՞ ---ի--ե---ի վր-:
Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___
Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա-
----------------------------------------
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
0
Yep’-m-y----e--k----a----ye՞ ga-----rr-ts-i---a
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
Սո-- -տրտ--մ:
Ս___ կ_______
Ս-խ- կ-ր-ե-մ-
-------------
Սոխը կտրտե՞մ:
0
So--- k--t--m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
Սոխը կտրտե՞մ:
Sokhy ktrte՞m
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
Կա---ֆ------պե՞մ:
Կ________ կ______
Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-:
-----------------
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
0
K----fil--k---՞m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Kartofily klpe՞m
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
Ս-լ--ը լվ--ա-մ:
Ս_____ լ_______
Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ-
---------------
Սալաթը լվանա՞մ:
0
Sa--t’---va-a՞m
S______ l______
S-l-t-y l-a-a-m
---------------
Salat’y lvana՞m
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
Սալաթը լվանա՞մ:
Salat’y lvana՞m
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
Ո՞-տ-ղ--ն----ակ---ը:
Ո_____ ե_ բ_________
Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը-
--------------------
Ո՞րտեղ են բաժակները:
0
V--r-e----en---z-a-ne-y
V_______ y__ b_________
V-՞-t-g- y-n b-z-a-n-r-
-----------------------
VO՞rtegh yen bazhaknery
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
VO՞rtegh yen bazhaknery
จานชามอยู่ที่ไหน?
Ո՞րտեղ-է-ս-ա---:
Ո_____ է ս______
Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-:
----------------
Ո՞րտեղ է սպասքը:
0
V------h-- spa---y
V_______ e s______
V-՞-t-g- e s-a-k-y
------------------
VO՞rtegh e spask’y
จานชามอยู่ที่ไหน?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
VO՞rtegh e spask’y
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
Ո՞ր-եղ-է -անա--պ-տ---ք-ղը:
Ո_____ է դ________________
Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-:
--------------------------
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
0
V----e-- e da---------r---ag-y
V_______ e d__________________
V-՞-t-g- e d-n-k-p-t-r-a-’-g-y
------------------------------
VO՞rtegh e danak-patarrak’aghy
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
VO՞rtegh e danak-patarrak’aghy
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
Բ---չ ---ե՞ս:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
B-ts’---- u-e-s
B________ u____
B-t-’-c-’ u-e-s
---------------
Bats’ich’ une՞s
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
Բացիչ ունե՞ս:
Bats’ich’ une՞s
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
Բ-ցի-----ե՞-:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Bat--ic------՞s
B________ u____
B-t-’-c-’ u-e-s
---------------
Bats’ich’ une՞s
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
Բացիչ ունե՞ս:
Bats’ich’ une՞s
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
Խցա-ա--ն-ու-ե՞-:
Խ_______ ո______
Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Խցանահան ունե՞ս:
0
Khts’a-ah-- -ne-s
K__________ u____
K-t-’-n-h-n u-e-s
-----------------
Khts’anahan une՞s
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
Խցանահան ունե՞ս:
Khts’anahan une՞s
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ա--ւ-- այս--աթս----մ-ջ-ես--փու--:
Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______
Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-:
---------------------------------
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
0
A--rn-a-s-k----a-- m-j yes--e---՞m
A____ a__ k_______ m__ y__ y______
A-u-n a-s k-t-s-y- m-j y-s y-p-u-m
----------------------------------
Apurn ays kat’sayi mej yes yep’u՞m
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Apurn ays kat’sayi mej yes yep’u՞m
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ձո-կն-ա-ս --վա----եջ ես-տապակո-՞-:
Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________
Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ-
----------------------------------
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
0
Dzu---ays t’-vay- -ej --s -ap--u-m
D____ a__ t______ m__ y__ t_______
D-u-n a-s t-a-a-i m-j y-s t-p-k-՞-
----------------------------------
Dzukn ays t’avayi mej yes tapaku՞m
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Dzukn ays t’avayi mej yes tapaku՞m
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Բանջա-ե-ենը-ա------ոցի --ջ -- խ--ովո--մ:
Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________
Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ-
----------------------------------------
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
0
Ban-ar-g--ny--ys-----ots’--m-j y-- --o-ovu-m
B___________ a__ j________ m__ y__ k________
B-n-a-e-h-n- a-s j-r-o-s-i m-j y-s k-o-o-u-m
--------------------------------------------
Banjaregheny ays jerrots’i mej yes khorovu՞m
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Banjaregheny ays jerrots’i mej yes khorovu՞m
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
Ես ----նն -- -ատ---տո-մ:
Ե_ ս_____ ե_ պ__________
Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-:
------------------------
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
0
Y----eg-a-n -em-----a-tum
Y__ s______ y__ p________
Y-s s-g-a-n y-m p-t-a-t-m
-------------------------
Yes seghann yem patrastum
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Yes seghann yem patrastum
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
Այ---- -տ-վ--մ----դ-ն--ն--ը- --տ--աքա----- և--դալ-ե--:
Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-:
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
0
A-s---h g--v---y-n d-nakne--, pata--a-’a-hner- y-- -d-ln-ry
A______ g_____ y__ d_________ p_______________ y__ g_______
A-s-e-h g-n-u- y-n d-n-k-e-y- p-t-r-a-’-g-n-r- y-v g-a-n-r-
-----------------------------------------------------------
Aystegh gtnvum yen danaknery, patarrak’aghnery yev gdalnery
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Aystegh gtnvum yen danaknery, patarrak’aghnery yev gdalnery
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
Ա-ս-եղ-գ-ն---մ--- բա-ա-ն--ը- -փսե--ր- և-անձե-ոցի-նե--:
Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը-
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
0
A---e-h-g--v-m---n-bazha-nery-----s------y-v-andze-r-----kne-y
A______ g_____ y__ b__________ a________ y__ a________________
A-s-e-h g-n-u- y-n b-z-a-n-r-, a-’-e-e-y y-v a-d-e-r-t-’-k-e-y
--------------------------------------------------------------
Aystegh gtnvum yen bazhaknery, ap’senery yev andzerrots’iknery
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Aystegh gtnvum yen bazhaknery, ap’senery yev andzerrots’iknery