คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ت- -ک-آ-پز---ه-جد-- د-ری-
__ ی_ آ_______ ج___ د_____
-و ی- آ-پ-خ-ن- ج-ی- د-ر-؟-
---------------------------
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
0
t- -ek-â-h--a----âne-y--ja--------?
t_ y__ â_______________ j____ d____
t- y-k â-h-p-z-k-â-e-y- j-d-d d-r-?
-----------------------------------
to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
|
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
|
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? |
--ر-- چی-م----هی-ب----
_____ چ_ م______ ب_____
-م-و- چ- م--و-ه- ب-ز-؟-
-------------------------
امروز چی میخواهی بپزی؟
0
e----z c-e-gha-â----k---hi--e---zi?
e_____ c__ g_____ m_______ b_______
e-r-o- c-e g-a-â- m-k-â-h- b---a-i-
-----------------------------------
emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
|
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
امروز چی میخواهی بپزی؟
emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
|
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? |
ت-------اق ب-ق---- -اق--ا--غذا --پز--
__ ب_ ا___ ب___ ی_ ج__ گ__ غ__ م______
-و ب- ا-ا- ب-ق- ی- ج-ق گ-ز غ-ا م--ز-؟-
----------------------------------------
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
0
t--b- barg--yâ-bâ gâ- -h--â-m----i?
t_ b_ b____ y_ b_ g__ g____ m______
t- b- b-r-h y- b- g-z g-a-â m-p-z-?
-----------------------------------
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
|
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
|
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? |
پ---ه--ر- -ا-----؟
______ ر_ ق__ ک____
-ی-ز-ا ر- ق-چ ک-م-
--------------------
پیازها را قاچ کنم؟
0
pi-z-h--r----â-c- k-n--?
p______ r_ g_____ k_____
p-â---â r- g-â-c- k-n-m-
------------------------
piâz-hâ râ ghârch konam?
|
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
پیازها را قاچ کنم؟
piâz-hâ râ ghârch konam?
|
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? |
سیب --ی-ی -- را--وس- ب-ن--
___ ز____ ه_ ر_ پ___ ب_____
-ی- ز-ی-ی ه- ر- پ-س- ب-ن-؟-
----------------------------
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
0
sib--a-ini-hâ -- -oos- -e-ka--m?
s____________ r_ p____ b________
s-b-z-m-n---â r- p-o-t b---a-a-?
--------------------------------
sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
|
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
|
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? |
کا-و--ا ب-وی--
____ ر_ ب______
-ا-و ر- ب-و-م-
----------------
کاهو را بشویم؟
0
kâhu-------sh--ya-?
k___ r_ b__________
k-h- r- b---h---a-?
-------------------
kâhu râ be-shu-yam?
|
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
کاهو را بشویم؟
kâhu râ be-shu-yam?
|
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? |
------- ک--س--
_______ ک______
-ی-ا-ه- ک-ا-ت-
----------------
لیوانها کجاست؟
0
liv-n-hâ---jâ -ast---?
l_______ k___ h_______
l-v-n-h- k-j- h-s-a-d-
----------------------
livân-hâ kojâ hastand?
|
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
لیوانها کجاست؟
livân-hâ kojâ hastand?
|
จานชามอยู่ที่ไหน? |
--ف-- -جاس-؟
_____ ک______
-ر-ه- ک-ا-ت-
--------------
ظرفها کجاست؟
0
z-rf--â k--â ----a-d?
z______ k___ h_______
z-r---â k-j- h-s-a-d-
---------------------
zarf-hâ kojâ hastand?
|
จานชามอยู่ที่ไหน?
ظرفها کجاست؟
zarf-hâ kojâ hastand?
|
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? |
ق-ش--- --گال --ک-----جا-هس---؟
____ و چ____ و ک___ ک__ ه______
-ا-ق و چ-گ-ل و ک-ر- ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
0
g-â-s---h ----h-ng---va --rd --jâ-h--t--d?
g________ v_ c______ v_ k___ k___ h_______
g-â-s-o-h v- c-a-g-l v- k-r- k-j- h-s-a-d-
------------------------------------------
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
|
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
|
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? |
قو-ی --ز-ن-د-ری-
____ ب____ د_____
-و-ی ب-ز-ن د-ر-؟-
------------------
قوطی بازکن داری؟
0
t--y-k-d--b-b---k-n- g-uti--â--?
t_ y__ d____________ g____ d____
t- y-k d-r---â---o-e g-u-i d-r-?
--------------------------------
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
|
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
قوطی بازکن داری؟
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
|
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? |
-رب ب--ک--ب-ری-دا-ی؟
___ ب____ ب___ د_____
-ر- ب-ز-ن ب-ر- د-ر-؟-
----------------------
درب بازکن بطری داری؟
0
t--yek--a-b--âz---n- bo--i --r-?
t_ y__ d____________ b____ d____
t- y-k d-r---â---o-e b-t-i d-r-?
--------------------------------
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
|
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
درب بازکن بطری داری؟
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
|
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? |
--- ---ه -ش-د-ر-؟
___ پ___ ک_ د_____
-و- پ-ب- ک- د-ر-؟-
-------------------
چوب پنبه کش داری؟
0
to -ek----b-----e--e---d--i?
t_ y__ c______________ d____
t- y-k c-u---a-b---e-h d-r-?
----------------------------
to yek chub-panbe-kesh dâri?
|
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
چوب پنبه کش داری؟
to yek chub-panbe-kesh dâri?
|
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? |
-و--ا-ن -ا--مه -وپ -----ی؟
___ ا__ ق_____ س__ م______
-و- ا-ن ق-ب-م- س-پ م--ز-؟-
----------------------------
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
0
to----y- i---hâ--ame s-- -i-a-i?
t_ t____ i_ g_______ s__ m______
t- t-o-e i- g-â-l-m- s-p m-p-z-?
--------------------------------
to tooye in ghâblame sup mipazi?
|
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
to tooye in ghâblame sup mipazi?
|
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? |
--هی -ا---ی -----ا-----به -ر---ی--ن-؟
____ ر_ ت__ ا__ م___ ت___ س__ م______
-ا-ی ر- ت-ی ا-ن م-ه- ت-ب- س-خ م--ن-؟-
---------------------------------------
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
0
t------ -â-d-- -n-mâh--tâbe----kh-m--oni?
t_ m___ r_ d__ i_ m________ s____ m______
t- m-h- r- d-r i- m-h---â-e s-r-h m-k-n-?
-----------------------------------------
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
|
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
|
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? |
-- سب-ی ر- با -ر-ل ک-اب -ی-ک-ی-
__ س___ ر_ ب_ گ___ ک___ م______
-و س-ز- ر- ب- گ-ی- ک-ا- م--ن-؟-
---------------------------------
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
0
to--a--i râ b- g-----k-b-----k--i?
t_ s____ r_ b_ g____ k____ m______
t- s-b-i r- b- g-r-l k-b-b m-k-n-?
----------------------------------
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
|
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
|
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ |
-- می- -ا --چین-.
__ م__ ر_ م_______
-ن م-ز ر- م--ی-م-
--------------------
من میز را میچینم.
0
ma--miz r- m-------m.
m__ m__ r_ m_________
m-n m-z r- m---h-n-m-
---------------------
man miz râ mi-chinam.
|
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
من میز را میچینم.
man miz râ mi-chinam.
|
นี่คือมีด ส้อมและช้อน |
-ار-- چن-ال - ق--ق--ا ---ج--هست---
_____ چ____ و ق___ ه_ ا____ ه______
-ا-د- چ-گ-ل و ق-ش- ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
0
kâ----â, ch-n----hâ -a---â-sh-g---- --jâ-hastand.
k_______ c_________ v_ g___________ i___ h_______
k-r---â- c-a-g-l-h- v- g-â-s-o-h-h- i-j- h-s-a-d-
-------------------------------------------------
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
|
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
|
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก |
لیوان--، -ش-ا-ه- و ---ما--سفر--ا--ینجا ه--ند-
________ ب______ و د_____ س_____ ا____ ه______
-ی-ا-ه-، ب-ق-ب-ا و د-ت-ا- س-ر--ا ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------------------
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
0
l--ân--â,-b-s-g--b-----a -----â- so-r-------n-â------n-.
l________ b__________ v_ d______ s________ i___ h_______
l-v-n-h-, b-s-g-â---â v- d-s-m-l s-f-e---â i-j- h-s-a-d-
--------------------------------------------------------
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.
|
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.
|