คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
Н-ва-к--н--ли-имаш?
Н___ к____ л_ и____
Н-в- к-х-я л- и-а-?
-------------------
Нова кухня ли имаш?
0
N--- --kh-y- ---i--s-?
N___ k______ l_ i_____
N-v- k-k-n-a l- i-a-h-
----------------------
Nova kukhnya li imash?
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
Нова кухня ли имаш?
Nova kukhnya li imash?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
Ка--- ис-----а-с--твиш---ес?
К____ и____ д_ с______ д____
К-к-о и-к-ш д- с-о-в-ш д-е-?
----------------------------
Какво искаш да сготвиш днес?
0
Ka----is-a-- -- -----is- ---s?
K____ i_____ d_ s_______ d____
K-k-o i-k-s- d- s-o-v-s- d-e-?
------------------------------
Kakvo iskash da sgotvish dnes?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
Какво искаш да сготвиш днес?
Kakvo iskash da sgotvish dnes?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
На-еле---и---к- п--к- -и-гот-----л--на --з?
Н_ е___________ п____ л_ г_____ и__ н_ г___
Н- е-е-т-и-е-к- п-ч-а л- г-т-и- и-и н- г-з-
-------------------------------------------
На електрическа печка ли готвиш или на газ?
0
Na y----tric-esk----ch----i got--s- -l--na-gaz?
N_ y_____________ p_____ l_ g______ i__ n_ g___
N- y-l-k-r-c-e-k- p-c-k- l- g-t-i-h i-i n- g-z-
-----------------------------------------------
Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
На електрическа печка ли готвиш или на газ?
Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
Да -аре---л- лу--?
Д_ н_____ л_ л____
Д- н-р-ж- л- л-к-?
------------------
Да нарежа ли лука?
0
Da--a--z-a--- luk-?
D_ n______ l_ l____
D- n-r-z-a l- l-k-?
-------------------
Da narezha li luka?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
Да нарежа ли лука?
Da narezha li luka?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
Д---б--- л------офит-?
Д_ о____ л_ к_________
Д- о-е-я л- к-р-о-и-е-
----------------------
Да обеля ли картофите?
0
Da o-ely- -- ka---f--e?
D_ o_____ l_ k_________
D- o-e-y- l- k-r-o-i-e-
-----------------------
Da obelya li kartofite?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
Да обеля ли картофите?
Da obelya li kartofite?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
Да-----я -- сал--а--?
Д_ и____ л_ с________
Д- и-м-я л- с-л-т-т-?
---------------------
Да измия ли салатата?
0
D- --m-y- li---lat--a?
D_ i_____ l_ s________
D- i-m-y- l- s-l-t-t-?
----------------------
Da izmiya li salatata?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
Да измия ли салатата?
Da izmiya li salatata?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
Къд-----чаш--е?
К___ с_ ч______
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Къде са чашите?
0
Ky--------------?
K___ s_ c________
K-d- s- c-a-h-t-?
-----------------
Kyde sa chashite?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
Къде са чашите?
Kyde sa chashite?
จานชามอยู่ที่ไหน?
К-----------в-т-?
К___ с_ с________
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Къде са съдовете?
0
K--e--- ------te?
K___ s_ s________
K-d- s- s-d-v-t-?
-----------------
Kyde sa sydovete?
จานชามอยู่ที่ไหน?
Къде са съдовете?
Kyde sa sydovete?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
Къде -а --иб---т-?
К___ с_ п_________
К-д- с- п-и-о-и-е-
------------------
Къде са приборите?
0
Ky-- s----ib---te?
K___ s_ p_________
K-d- s- p-i-o-i-e-
------------------
Kyde sa priborite?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
Къде са приборите?
Kyde sa priborite?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
Имаш л- --варач-- -- --нс--ви?
И___ л_ о________ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч-а з- к-н-е-в-?
------------------------------
Имаш ли отварачка за консерви?
0
I-ash -i-otva-a-hk--z- k-n-e--i?
I____ l_ o_________ z_ k________
I-a-h l- o-v-r-c-k- z- k-n-e-v-?
--------------------------------
Imash li otvarachka za konservi?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
Имаш ли отварачка за консерви?
Imash li otvarachka za konservi?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
Имаш л- о----ач-а-за -у-----?
И___ л_ о________ з_ б_______
И-а- л- о-в-р-ч-а з- б-т-л-и-
-----------------------------
Имаш ли отварачка за бутилки?
0
I-----l------r-c-k-----b-t--ki?
I____ l_ o_________ z_ b_______
I-a-h l- o-v-r-c-k- z- b-t-l-i-
-------------------------------
Imash li otvarachka za butilki?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
Имаш ли отварачка за бутилки?
Imash li otvarachka za butilki?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
И-а--ли-тирбушо-?
И___ л_ т________
И-а- л- т-р-у-о-?
-----------------
Имаш ли тирбушон?
0
I--sh-l- ti-b-s-on?
I____ l_ t_________
I-a-h l- t-r-u-h-n-
-------------------
Imash li tirbushon?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
Имаш ли тирбушон?
Imash li tirbushon?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
В -ази т-нд---- -и-щ----тв-ш -у-ата?
В т___ т_______ л_ щ_ г_____ с______
В т-з- т-н-ж-р- л- щ- г-т-и- с-п-т-?
------------------------------------
В тази тенджера ли ще готвиш супата?
0
V-tazi ten-z---- ---s-c-e g--vish s-p-t-?
V t___ t________ l_ s____ g______ s______
V t-z- t-n-z-e-a l- s-c-e g-t-i-h s-p-t-?
-----------------------------------------
V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
В тази тенджера ли ще готвиш супата?
V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
В-т--и-----н -и щ--п-рж-- р----а?
В т___ т____ л_ щ_ п_____ р______
В т-з- т-г-н л- щ- п-р-и- р-б-т-?
---------------------------------
В този тиган ли ще пържиш рибата?
0
V -ozi ----n-li ----e -yrzh--- --b-ta?
V t___ t____ l_ s____ p_______ r______
V t-z- t-g-n l- s-c-e p-r-h-s- r-b-t-?
--------------------------------------
V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
В този тиган ли ще пържиш рибата?
V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Н- ------ка----и-щ- пе-----ел-н----т-?
Н_ т___ с____ л_ щ_ п____ з___________
Н- т-з- с-а-а л- щ- п-ч-ш з-л-н-у-и-е-
--------------------------------------
На тази скара ли ще печеш зеленчуците?
0
N- t--i -k-ra--i-s---e------sh zel-n-h---it-?
N_ t___ s____ l_ s____ p______ z_____________
N- t-z- s-a-a l- s-c-e p-c-e-h z-l-n-h-t-i-e-
---------------------------------------------
Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
На тази скара ли ще печеш зеленчуците?
Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
Аз---а--м-ма-ат-.
А_ с_____ м______
А- с-а-а- м-с-т-.
-----------------
Аз слагам масата.
0
A--sl--am-ma--ta.
A_ s_____ m______
A- s-a-a- m-s-t-.
-----------------
Az slagam masata.
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
Аз слагам масата.
Az slagam masata.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
То----а-н-ж-ве-е, в---ц--е и -ъжици--.
Т___ с_ н________ в_______ и л________
Т-в- с- н-ж-в-т-, в-л-ц-т- и л-ж-ц-т-.
--------------------------------------
Това са ножовете, вилиците и лъжиците.
0
T--- s--no---v-te, --l------ --l--------e.
T___ s_ n_________ v________ i l__________
T-v- s- n-z-o-e-e- v-l-t-i-e i l-z-i-s-t-.
------------------------------------------
Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
Това са ножовете, вилиците и лъжиците.
Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
Т--- са----ите--------е-и-с--фе--ит-.
Т___ с_ ч______ ч______ и с__________
Т-в- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-к-т-.
-------------------------------------
Това са чашите, чиниите и салфетките.
0
T-va -a-chashite----ini----- sa-f---it-.
T___ s_ c________ c_______ i s__________
T-v- s- c-a-h-t-, c-i-i-t- i s-l-e-k-t-.
----------------------------------------
Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
Това са чашите, чиниите и салфетките.
Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.