| ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? |
რატო- არ--ო-ვედი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
ra--o- ar --k-v--i?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
|
| ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ |
ა-----იყა--.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
ava---iq---.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
ავად ვიყავი.
avad viqavi.
|
| ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ |
ა---ო--დი---ა-გა- ა----ვიყა-ი.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
a--mo------radgan--v-d---qav-.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
| ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
რა-ომ არ მ-------ს?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
r-t--m -r mo-i-a-i-?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
რატომ არ მოვიდა ის?
rat'om ar movida is?
|
| เธอง่วง ครับ / ค่ะ |
ის ავად--ყ-.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
i- --a-----.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
ის ავად იყო.
is avad iqo.
|
| เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ |
ი---- -ოვ--ა, რ----- ---- იყო.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
i--------i--,-radg------d-i-o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
| ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
რა-ომ არ მ----ა?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
r-t'-m--- m-v---?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
რატომ არ მოვიდა?
rat'om ar movida?
|
| เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ |
მ-ს --------ა --რ-ილი.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ma--ar-hko--a s-rv---.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
მას არ ჰქონდა სურვილი.
mas ar hkonda survili.
|
| เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ |
ის არ-მ-ვიდ-, რა--ა- --- ---ჰქონდ- ს-რ-ილ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
i- a--m--i-a- ra---n---s--r-hko--a---rv---.
i_ a_ m______ r_____ m__ a_ h_____ s_______
i- a- m-v-d-, r-d-a- m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
-------------------------------------------
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
|
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
|
| ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? |
რ-ტ-მ არ მ--ვე-ით?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
r--'---ar-----ve-i-?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-k-v-d-t-
--------------------
rat'om ar mokhvedit?
|
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar mokhvedit?
|
| รถของเราเสีย ครับ / คะ |
ჩვ-ნ- მან-ან- გ---ჭებ---ა.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
c-v--i-m-nka-a-gap-ch-e--li-.
c_____ m______ g_____________
c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a-
-----------------------------
chveni mankana gapuch'ebulia.
|
รถของเราเสีย ครับ / คะ
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chveni mankana gapuch'ebulia.
|
| เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ |
ჩ-ე- ---მ--ედ-თ, რადგა- ჩ---ი მა---ნ- -აფუჭე-უ---.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
chv-- -r -o-ed-t, ra-------v-ni--a-k--------ch'--ul--.
c____ a_ m_______ r_____ c_____ m______ g_____________
c-v-n a- m-v-d-t- r-d-a- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------------------------
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
|
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
|
| ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? |
რ-ტომ ----ოვიდა -----?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
r-t'-m-ar movida -h-l-hi?
r_____ a_ m_____ k_______
r-t-o- a- m-v-d- k-a-k-i-
-------------------------
rat'om ar movida khalkhi?
|
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
rat'om ar movida khalkhi?
|
| พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
მათ მ-ტ----ელზე ---გ-ი----.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
m---mat'----el-e da-----ne-.
m__ m___________ d__________
m-t m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-.
----------------------------
mat mat'arebelze daagvianes.
|
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
mat mat'arebelze daagvianes.
|
| พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
ისი----რ-მოვი-ნ-ნ- რ--გ-- მ-ტა-----ზე-დ---ვია-ეს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is-n---- -ov-d-e-- r--g-- m----reb-lz- daagvia---.
i____ a_ m________ r_____ m___________ d__________
i-i-i a- m-v-d-e-, r-d-a- m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-.
--------------------------------------------------
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
|
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
|
| ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? |
რ-ტ-მ--- მ--ვ---?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
r-t'o--a----kh---i?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
|
| ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต |
უფლე-ა -- --ონდა.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
uple----r-mk-n--.
u_____ a_ m______
u-l-b- a- m-o-d-.
-----------------
upleba ar mkonda.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
უფლება არ მქონდა.
upleba ar mkonda.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต |
არ---ვ---,-რ-დგა- უ--ება--- მ-ონდ-.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
a- -ov-----r---an-up---- -r ---nd-.
a_ m______ r_____ u_____ a_ m______
a- m-v-d-, r-d-a- u-l-b- a- m-o-d-.
-----------------------------------
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.
|