| ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? |
რა-ომ არ მ--ვ-დი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
rat'-m------kh--di?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
|
| ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ |
ა-ად--იყავ-.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
a-ad-----vi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
ავად ვიყავი.
avad viqavi.
|
| ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ |
არ მ---დი--რ-დგ-ნ-ავ-დ ვ-ყ-ვ-.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
ar-m--e-i, ra-ga--a--d-----v-.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
| ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
რა-ომ-----ო-ი-ა--ს?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
r----m-ar--o-ida-i-?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
რატომ არ მოვიდა ის?
rat'om ar movida is?
|
| เธอง่วง ครับ / ค่ะ |
ის ---დ იყო.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
is---ad -qo.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
ის ავად იყო.
is avad iqo.
|
| เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ |
ი---- ---ი-ა,----გ-- ავად----.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
i- -- ---ida---adg-- --a---qo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
| ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
რა-ო--ა---ო-ი-ა?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
ra--om--r-m-----?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
რატომ არ მოვიდა?
rat'om ar movida?
|
| เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ |
მას-არ ჰქო--- ------ი.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ma-----hk-nd- --rvil-.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
მას არ ჰქონდა სურვილი.
mas ar hkonda survili.
|
| เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ |
ი--არ--ო-იდა,-რად--- -ას--- -ქო-დ- ---ვი--.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
i- a---ov--a,-ra--an-mas -r-h-ond---u---l-.
i_ a_ m______ r_____ m__ a_ h_____ s_______
i- a- m-v-d-, r-d-a- m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
-------------------------------------------
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
|
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
|
| ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? |
რატომ-არ მო-ვ--ი-?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
ra--om ar-mo-h-e-i-?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-k-v-d-t-
--------------------
rat'om ar mokhvedit?
|
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar mokhvedit?
|
| รถของเราเสีย ครับ / คะ |
ჩვ--ი-მან--ნ-------ებ--ია.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
c-ve-- --nk-n- --pu--'e-u--a.
c_____ m______ g_____________
c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a-
-----------------------------
chveni mankana gapuch'ebulia.
|
รถของเราเสีย ครับ / คะ
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chveni mankana gapuch'ebulia.
|
| เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ |
ჩვ-ნ--რ ---ე--თ,---დ-ან ჩვენ----ნ-ა-ა-გაფ--ე-უ-ი-.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
ch-e- ar ---e-i-, ---g-------n- manka-a g-p-c--------.
c____ a_ m_______ r_____ c_____ m______ g_____________
c-v-n a- m-v-d-t- r-d-a- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------------------------
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
|
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
|
| ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? |
რა--მ ა--მოვი-ა ხ-ლხი?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
ra-'om-a---o-----kha-kh-?
r_____ a_ m_____ k_______
r-t-o- a- m-v-d- k-a-k-i-
-------------------------
rat'om ar movida khalkhi?
|
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
rat'om ar movida khalkhi?
|
| พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
მ-თ მ-ტა-ე-ელ-- -აა--ი-ნ--.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
m-- ------ebelze -------ne-.
m__ m___________ d__________
m-t m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-.
----------------------------
mat mat'arebelze daagvianes.
|
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
mat mat'arebelze daagvianes.
|
| พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
ი--ნ- -- -----ნე-,---------ა-არ--ე--ე----გ--ანეს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i--ni-ar mov--n--, ---g-- m--'-r--------a---ia-es.
i____ a_ m________ r_____ m___________ d__________
i-i-i a- m-v-d-e-, r-d-a- m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-.
--------------------------------------------------
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
|
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
|
| ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? |
რა------ მ-ხ-ედ-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
rat-o---r mo--v-d-?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
|
| ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต |
უ------ა- მ--ნდ-.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
u---ba a---k----.
u_____ a_ m______
u-l-b- a- m-o-d-.
-----------------
upleba ar mkonda.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
უფლება არ მქონდა.
upleba ar mkonda.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต |
არ-----დი, -----ნ უ-ლება-ა---ქ-ნ-ა.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
ar -o--d-,-r-d-an up---- ----ko-d-.
a_ m______ r_____ u_____ a_ m______
a- m-v-d-, r-d-a- u-l-b- a- m-o-d-.
-----------------------------------
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.
|