คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 2   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

เหตุผลบางประการ 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

76 [tIokIishhrje pshIykIuhyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? С-д----ъы--кI-м-кI--г-эр? С___ у___________________ С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
Sy-a u-y--kI-e-----agje-? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ С------э-гъ. С___________ С-г-о-щ-я-ъ- ------------ Сыгъойщэягъ. 0
S----s---ejag. S_____________ S-g-j-h-j-j-g- -------------- Sygojshhjejag.
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ Сык--зык-э-ыкI-г-агъ-р-сы-ъ-й-эяг--ш-----.. С_____________________ с_____________ а____ С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-. ------------------------------------------- СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. 0
Sy----k-jemy-I-g--jer s-gojs-h---a-j--h--ry-. S____________________ s________________ a____ S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-. --------------------------------------------- SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? С----ар (--ылъф---- --ы--кI--ыкIуа-ъ--? С___ а_ (__________ к__________________ С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 0
Syd- -r (--y--yg--ky---Ij--y----gj-r? S___ a_ (________ k__________________ S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------- Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ А- п-----а-ъ-. А_ п__________ А- п-ъ-г-а-ъ-. -------------- Ар пшъыгъагъэ. 0
Ar ps--g-g-e. A_ p_________ A- p-h-g-g-e- ------------- Ar pshygagje.
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ А--(бзы-ъ---ъ--къ---кI---кIу-г--- -ш-ы-ъ---э-ъ -р-. А_ (__________ к_________________ п___________ а___ А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы- --------------------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. 0
Ar (b-y-f--- k-zykIje-yk------- p--yg---esh -r-. A_ (________ k_________________ p__________ a___ A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y- ------------------------------------------------ Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? Сыд---р----улъфыгъ) къ-зы--э--к-уагъ--? С___ а_ (__________ к__________________ С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 0
Syd- ar-(-u------ky---I--m--Iu-gj--? S___ a_ (_______ k__________________ S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------ Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ Ф--э--гъ--. Ф__________ Ф-ч-ф-г-э-. ----------- Фэчэфыгъэп. 0
Fjec-----gjep. F_____________ F-e-h-e-y-j-p- -------------- Fjechjefygjep.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ А- -ъыз--I---к-у-г--р-къэкI-----ф-чэф-г---ыш- -р-. А_ к_________________ к________ ф____________ а___ А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы- -------------------------------------------------- Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. 0
A- -y-y-I-emykI-a-jer ---k---j---f-ec-j-fygj----h-ary. A_ k_________________ k_________ f_______________ a___ A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y- ------------------------------------------------------ Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? Сы-- ---к------э---Iу-гъэ-? С___ ш_____________________ С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- --------------------------- Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? 0
S-da shuk-z---je-----a---r? S___ s_____________________ S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- --------------------------- Syda shukyzykIjemykIuagjer?
รถของเราเสีย ครับ / คะ Т---ш-нэ к-у-эг--гъэ. Т_______ к___________ Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э- --------------------- Тимашинэ къутэгъагъэ. 0
T--as--n-e-kutje-ag-e. T_________ k__________ T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-. ---------------------- Timashinje kutjegagje.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ Т----з-к-э----уагъэ- --маш-н--къу-эг---ъ-шъ---ы. Т___________________ т_______ к____________ а___ Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы- ------------------------------------------------ ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. 0
Ty-yzyk----y-I--gj-----m-shi-j- k--jeg---es- --y. T___________________ t_________ k___________ a___ T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y- ------------------------------------------------- TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? Сыда цIыф----къызык-эм-к----ъ-х-р? С___ ц______ к____________________ С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-? ---------------------------------- Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? 0
S--- cI--h-er k--y--j-my-Iuag---j--? S___ c_______ k_____________________ S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r- ------------------------------------ Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ Мэш---у- к-ы--н--ъ-х. М_______ к___________ М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х- --------------------- МэшIокум къыщинагъэх. 0
M--shIoku- k--hhi--gjeh. M_________ k____________ M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-. ------------------------ MjeshIokum kyshhinagjeh.
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ А-эр-къы-ыкI-----уа-ъ-х-- -эш-о-ум к-ыщ-на-ъ-х-шъ--р-. А___ к___________________ м_______ к_____________ а___ А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы- ------------------------------------------------------ Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. 0
A-je--kyz--I-e-----a-jehj-r-mj-s-------ky---ina-jeh-es----y. A____ k____________________ m_________ k_______________ a___ A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y- ------------------------------------------------------------ Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? Сыда--к--зы--эм-кIу-г-э-? С___ у___________________ С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
S--a-uky--------kI--gjer? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต С---э-I--эу с--и---ъ-п. С__________ с__________ С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-. ----------------------- СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. 0
Sy--e--on-eu-s-f--ygje-. S___________ s__________ S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-. ------------------------ SykjekIonjeu syfitygjep.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต Сэ -ы-ъыз-----ы-Iу-г----с-ф--ыг--п-----р-. С_ с___________________ с____________ а___ С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы- ------------------------------------------ Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. 0
Sje -y---y-Ij-m--I--g-er--y---yg-epysh----. S__ s___________________ s____________ a___ S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y- ------------------------------------------- Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -