คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 2   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

เหตุผลบางประการ 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

76 [tIokIishhrje pshIykIuhyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? Сы-а-----зык----к--а-ъэр? С___ у___________________ С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
S-d--uk--ykIj---k--agje-? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ С--ъой--ягъ. С___________ С-г-о-щ-я-ъ- ------------ Сыгъойщэягъ. 0
S-go-sh-j---g. S_____________ S-g-j-h-j-j-g- -------------- Sygojshhjejag.
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ С-къы----э-ыкIог-а----------й-э-гъ--- ар-.. С_____________________ с_____________ а____ С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-. ------------------------------------------- СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. 0
Sykyzyk--------gag--- sygojs---e-----s- -r--. S____________________ s________________ a____ S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-. --------------------------------------------- SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? Сыд- ---(-зы--фы-ъ--к----кI-мы-Iуа-ъэ-? С___ а_ (__________ к__________________ С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 0
Syd--a- (--y--y-- ---y--je-y--ua----? S___ a_ (________ k__________________ S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------- Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ Ар---ъы--аг--. А_ п__________ А- п-ъ-г-а-ъ-. -------------- Ар пшъыгъагъэ. 0
Ar-p-hyga-j-. A_ p_________ A- p-h-g-g-e- ------------- Ar pshygagje.
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ Ар-(--ы--фыг-) къы-ы-I-мыкIу-г-э- -шъыгъаг-эшъ -р-. А_ (__________ к_________________ п___________ а___ А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы- --------------------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. 0
Ar-(-----y-)-k-zykIje--k-uagje- p------j-s- --y. A_ (________ k_________________ p__________ a___ A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y- ------------------------------------------------ Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? С-д--ар-(-ъ-л--ыг-)--ъы--к--м-кI-аг--р? С___ а_ (__________ к__________________ С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 0
S----a- -h-l---- k-zy-----yk--a--er? S___ a_ (_______ k__________________ S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------ Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ Фэчэф-г-э-. Ф__________ Ф-ч-ф-г-э-. ----------- Фэчэфыгъэп. 0
F-echj-fyg--p. F_____________ F-e-h-e-y-j-p- -------------- Fjechjefygjep.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ А-----з-к-эм-------э- -ъэк--н-у --чэфыг-эпышъ----. А_ к_________________ к________ ф____________ а___ А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы- -------------------------------------------------- Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. 0
A- ---y--je---Iuag-er--je-Io-je- --ech--fy-jep--h--ry. A_ k_________________ k_________ f_______________ a___ A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y- ------------------------------------------------------ Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? Сы-а---ук-ызы--э-ык-уа-ъ-р? С___ ш_____________________ С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- --------------------------- Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? 0
S-d--shuky--k-j-m-k--ag--r? S___ s_____________________ S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- --------------------------- Syda shukyzykIjemykIuagjer?
รถของเราเสีย ครับ / คะ Тима--нэ къут---а-ъэ. Т_______ к___________ Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э- --------------------- Тимашинэ къутэгъагъэ. 0
T-----in-e --t-ega---. T_________ k__________ T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-. ---------------------- Timashinje kutjegagje.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ Ты-ъы-ы-I-м--I--г-------ашинэ къ--эг-агъэш- -ры. Т___________________ т_______ к____________ а___ Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы- ------------------------------------------------ ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. 0
T--y-yk------Iua--er--i-a---nje ku-j--agj----a--. T___________________ t_________ k___________ a___ T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y- ------------------------------------------------- TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? Сыд---I---э--къ-з-кI-----уа-ъэ-эр? С___ ц______ к____________________ С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-? ---------------------------------- Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? 0
Syda-cI--hje--k-zykIjem-k-u-g--hjer? S___ c_______ k_____________________ S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r- ------------------------------------ Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ Мэ-----м -ъыщ-н--ъэ-. М_______ к___________ М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х- --------------------- МэшIокум къыщинагъэх. 0
Mj-sh-oku- k--hhina-j--. M_________ k____________ M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-. ------------------------ MjeshIokum kyshhinagjeh.
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ Ахэ----ызы---мы-I-агъ-х-- м-ш-о-у- ---щ---гъ-х-шъ -р-. А___ к___________________ м_______ к_____________ а___ А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы- ------------------------------------------------------ Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. 0
Ahj-r -yz-kIje-yk--a------- -jesh-o-um-ky-h-inagje--es- ary. A____ k____________________ m_________ k_______________ a___ A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y- ------------------------------------------------------------ Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? Сыда укъ---кI-м--I--г-эр? С___ у___________________ С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
S-d--u-y-ykI---y---a---r? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต С--ъ------у-сы------эп. С__________ с__________ С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-. ----------------------- СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. 0
S-k-e-I-n--- syfi---j--. S___________ s__________ S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-. ------------------------ SykjekIonjeu syfitygjep.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต Сэ сы-ъы-ы-IэмыкIу-г--р-сы-и-ы-ъ--ы-- ары. С_ с___________________ с____________ а___ С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы- ------------------------------------------ Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. 0
S-e --ky---Ijem--Iu--jer sy-it-g--pysh a-y. S__ s___________________ s____________ a___ S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y- ------------------------------------------- Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -