መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምኽንያት ምሃብ 1   »   be штосьці абгрунтоўваць 1

75 [ሰብዓንሓሙሽተን]

ምኽንያት ምሃብ 1

ምኽንያት ምሃብ 1

75 [семдзесят пяць]

75 [semdzesyat pyats’]

штосьці абгрунтоўваць 1

shtos’tsі abgruntouvats’ 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ዘይትመጹ? Ч-м---- -е -рый----е? Ч___ В_ н_ п_________ Ч-м- В- н- п-ы-д-е-е- --------------------- Чаму Вы не прыйдзеце? 0
C--mu-Vy-n--p-y-d---se? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ። Над-ор----а--е---э-на-. Н_______ т____ д_______ Н-д-о-’- т-к-е д-э-н-е- ----------------------- Надвор’е такое дрэннае. 0
Na--or’- tak-e-------e. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ። Я -- ---йду, б--на--о-’е--е-ьмі-д----а-. Я н_ п______ б_ н_______ в_____ д_______ Я н- п-ы-д-, б- н-д-о-’- в-л-м- д-э-н-е- ---------------------------------------- Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае. 0
Y- n- --y--------na-v-r----e--m--d-e--ae. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ? Чаму-ё- не -р----е? Ч___ ё_ н_ п_______ Ч-м- ё- н- п-ы-д-е- ------------------- Чаму ён не прыйдзе? 0
Cham----n--- ---y-ze? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
ንሱ ኣይተዓደመን ። Ё--н---ап-о---ы. Ё_ н_ з_________ Ё- н- з-п-о-а-ы- ---------------- Ён не запрошаны. 0
E--n----pr-sh-n-. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ። Ён--е ---й-зе--бо--н -е --п---аны. Ё_ н_ п_______ б_ ё_ н_ з_________ Ё- н- п-ы-д-е- б- ё- н- з-п-о-а-ы- ---------------------------------- Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны. 0
E- ne -ryyd--,-bo---- -e z---o-h--y. E_ n_ p_______ b_ y__ n_ z__________ E- n- p-y-d-e- b- y-n n- z-p-o-h-n-. ------------------------------------ En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ? Ча-- ты не--р-й-зеш? Ч___ т_ н_ п________ Ч-м- т- н- п-ы-д-е-? -------------------- Чаму ты не прыйдзеш? 0
C--mu--- ne----yd-e-h? C____ t_ n_ p_________ C-a-u t- n- p-y-d-e-h- ---------------------- Chamu ty ne pryydzesh?
ኣነ ግዜ የብለይን። Я -е --ю-ч-су. Я н_ м__ ч____ Я н- м-ю ч-с-. -------------- Я не маю часу. 0
Y- n---ay---ha--. Y_ n_ m___ c_____ Y- n- m-y- c-a-u- ----------------- Ya ne mayu chasu.
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ። Я -- -рыйд---б--н----ю -а--. Я н_ п______ б_ н_ м__ ч____ Я н- п-ы-д-, б- н- м-ю ч-с-. ---------------------------- Я не прыйду, бо не маю часу. 0
Ya ne-pr-y-----o ---mayu--h--u. Y_ n_ p______ b_ n_ m___ c_____ Y- n- p-y-d-, b- n- m-y- c-a-u- ------------------------------- Ya ne pryydu, bo ne mayu chasu.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ? Чаму--- не з--тан--с-? Ч___ т_ н_ з__________ Ч-м- т- н- з-с-а-е-с-? ---------------------- Чаму ты не застанешся? 0
C-a------n--zas--n--h-ya? C____ t_ n_ z____________ C-a-u t- n- z-s-a-e-h-y-? ------------------------- Chamu ty ne zastaneshsya?
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ። Мн- -р-ба-я------а---а--. М__ т____ я___ п_________ М-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь- ------------------------- Мне трэба яшчэ працаваць. 0
Mn--treb- y--h-he-pratsav--s-. M__ t____ y______ p___________ M-e t-e-a y-s-c-e p-a-s-v-t-’- ------------------------------ Mne treba yashche pratsavats’.
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ። Я--е-з-с-----я, б--мн- ---ба я-ч----ац-----. Я н_ з_________ б_ м__ т____ я___ п_________ Я н- з-с-а-у-я- б- м-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь- -------------------------------------------- Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць. 0
Ya ne-z----nusy-,--- -ne-t-eb- y--hc-e--------at--. Y_ n_ z__________ b_ m__ t____ y______ p___________ Y- n- z-s-a-u-y-, b- m-e t-e-a y-s-c-e p-a-s-v-t-’- --------------------------------------------------- Ya ne zastanusya, bo mne treba yashche pratsavats’.
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም? Ча-у-Вы---- -ы-о--іц-? Ч___ В_ ў__ с_________ Ч-м- В- ў-о с-х-д-і-е- ---------------------- Чаму Вы ўжо сыходзіце? 0
Chamu--y uzh- sykhod-іt--? C____ V_ u___ s___________ C-a-u V- u-h- s-k-o-z-t-e- -------------------------- Chamu Vy uzho sykhodzіtse?
ደኺመ ኣሎኹ። Я-с-а--ўс- -----міл-ся. Я с_______ / с_________ Я с-а-і-с- / с-а-і-а-я- ----------------------- Я стаміўся / стамілася. 0
Y--s-a-іu-y- /---a-і-a-ya. Y_ s________ / s__________ Y- s-a-і-s-a / s-a-і-a-y-. -------------------------- Ya stamіusya / stamіlasya.
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ። Я-----джу, бо--т-м---- --ст-------. Я с_______ б_ с_______ / с_________ Я с-х-д-у- б- с-а-і-с- / с-а-і-а-я- ----------------------------------- Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася. 0
Y- syk-o--h-, -o s-amіusya-- s----la-ya. Y_ s_________ b_ s________ / s__________ Y- s-k-o-z-u- b- s-a-і-s-a / s-a-і-a-y-. ---------------------------------------- Ya sykhodzhu, bo stamіusya / stamіlasya.
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ? Чам- -- ў-о з’--д-а---? Ч___ В_ ў__ з__________ Ч-м- В- ў-о з-я-д-а-ц-? ----------------------- Чаму Вы ўжо з’язджаеце? 0
Ch-mu-V--u-ho--’--z----et-e? C____ V_ u___ z_____________ C-a-u V- u-h- z-y-z-z-a-t-e- ---------------------------- Chamu Vy uzho z’yazdzhaetse?
ግዜ መስዩ ኢዩ ። Ужо поз-а. У__ п_____ У-о п-з-а- ---------- Ужо позна. 0
Uz-o-pozna. U___ p_____ U-h- p-z-a- ----------- Uzho pozna.
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ። Я з’язд-а-, бо -жо п-з-а. Я з________ б_ ў__ п_____ Я з-я-д-а-, б- ў-о п-з-а- ------------------------- Я з’язджаю, бо ўжо позна. 0
Y- z-----z--y-,--o-u-ho-po-n-. Y_ z___________ b_ u___ p_____ Y- z-y-z-z-a-u- b- u-h- p-z-a- ------------------------------ Ya z’yazdzhayu, bo uzho pozna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -