ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና።
М- ---ілі па--ць кв--кі.
М_ м_____ п_____ к______
М- м-с-л- п-л-ц- к-е-к-.
------------------------
Мы мусілі паліць кветкі.
0
My-mus-lі-p-lі--’-----kі.
M_ m_____ p______ k______
M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-.
-------------------------
My musіlі palіts’ kvetkі.
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና።
Мы мусілі паліць кветкі.
My musіlі palіts’ kvetkі.
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና።
М- --сіл--п-------а ---в-т---.
М_ м_____ п________ ў к_______
М- м-с-л- п-ы-р-ц-а ў к-а-э-ы-
------------------------------
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
0
M- ----lі-pry--at--s--- kv-----.
M_ m_____ p__________ u k_______
M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y-
--------------------------------
My musіlі prybratstsa u kvatery.
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና።
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
My musіlі prybratstsa u kvatery.
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና።
М- м-с-лі --м----пос-д.
М_ м_____ п_____ п_____
М- м-с-л- п-м-ц- п-с-д-
-----------------------
Мы мусілі памыць посуд.
0
My-m---l---amyt-’ ---u-.
M_ m_____ p______ p_____
M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d-
------------------------
My musіlі pamyts’ posud.
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና።
Мы мусілі памыць посуд.
My musіlі pamyts’ posud.
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
Ц- -у---і-в-------і-ь ра-у--к?
Ц_ м_____ в_ а_______ р_______
Ц- м-с-л- в- а-л-ц-ц- р-х-н-к-
------------------------------
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
0
T-і---------- a-la--іt---r---un--?
T__ m_____ v_ a_________ r________
T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-?
----------------------------------
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
Ці му-і-- в- -ап---і---за --ах-д?
Ц_ м_____ в_ з________ з_ ў______
Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь з- ў-а-о-?
---------------------------------
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
0
Tsі -u---і--y-za-----іt-’-za-uv-k---?
T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d-
-------------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
Ці -усілі в---а--ац--ь штраф?
Ц_ м_____ в_ з________ ш_____
Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь ш-р-ф-
-----------------------------
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
0
T-- m-s--і vy-za---t--t-- shtr-f?
T__ m_____ v_ z__________ s______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ s-t-a-?
---------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ?
Хто ---і-----в-та-ца?
Х__ м____ р__________
Х-о м-с-ў р-з-і-а-ц-?
---------------------
Хто мусіў развітацца?
0
K--- -us---r--v---t--s-?
K___ m____ r____________
K-t- m-s-u r-z-і-a-s-s-?
------------------------
Khto musіu razvіtatstsa?
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ?
Хто мусіў развітацца?
Khto musіu razvіtatstsa?
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ?
Х-- мус-- р--а--а---і -а--му?
Х__ м____ р___ п_____ д______
Х-о м-с-ў р-н- п-й-ц- д-д-м-?
-----------------------------
Хто мусіў рана пайсці дадому?
0
K--o--usі- ra-- p------ dad-m-?
K___ m____ r___ p______ d______
K-t- m-s-u r-n- p-y-t-і d-d-m-?
-------------------------------
Khto musіu rana paystsі dadomu?
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ?
Хто мусіў рана пайсці дадому?
Khto musіu rana paystsі dadomu?
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ?
Хт-----іў----ц- на ц--ні-?
Х__ м____ с____ н_ ц______
Х-о м-с-ў с-с-і н- ц-г-і-?
--------------------------
Хто мусіў сесці на цягнік?
0
K-t---usіu-----s- -a ---a----?
K___ m____ s_____ n_ t________
K-t- m-s-u s-s-s- n- t-y-g-і-?
------------------------------
Khto musіu sestsі na tsyagnіk?
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ?
Хто мусіў сесці на цягнік?
Khto musіu sestsі na tsyagnіk?
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና።
М- не-хацелі-д---а-зас--вац--.
М_ н_ х_____ д____ з__________
М- н- х-ц-л- д-ў-а з-с-а-а-ц-.
------------------------------
Мы не хацелі доўга заставацца.
0
My-n- -ha--e---d---- zast-vats-s-.
M_ n_ k_______ d____ z____________
M- n- k-a-s-l- d-u-a z-s-a-a-s-s-.
----------------------------------
My ne khatselі douga zastavatstsa.
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና።
Мы не хацелі доўга заставацца.
My ne khatselі douga zastavatstsa.
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና።
М- не -а-е----і-ог- піц-.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-ц-л- н-ч-г- п-ц-.
-------------------------
Мы не хацелі нічога піць.
0
My--e kh---elі-n------------.
M_ n_ k_______ n______ p_____
M- n- k-a-s-l- n-c-o-a p-t-’-
-----------------------------
My ne khatselі nіchoga pіts’.
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና።
Мы не хацелі нічога піць.
My ne khatselі nіchoga pіts’.
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና።
М--не-х-ц--і--ер---ад-аць.
М_ н_ х_____ п____________
М- н- х-ц-л- п-р-ш-а-ж-ц-.
--------------------------
Мы не хацелі перашкаджаць.
0
My n- ---ts--і pe-ash---zhats’.
M_ n_ k_______ p_______________
M- n- k-a-s-l- p-r-s-k-d-h-t-’-
-------------------------------
My ne khatselі perashkadzhats’.
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና።
Мы не хацелі перашкаджаць.
My ne khatselі perashkadzhats’.
ክደውል ደልየ ኔረ።
Я-х-ц-ў --ха-е-а ---аз-п--э-е-а-авац-.
Я х____ / х_____ з____ п______________
Я х-ц-ў / х-ц-л- з-р-з п-т-л-ф-н-в-ц-.
--------------------------------------
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
0
Y---hats-u---kh------ ---a- --t---------ts’.
Y_ k______ / k_______ z____ p_______________
Y- k-a-s-u / k-a-s-l- z-r-z p-t-l-f-n-v-t-’-
--------------------------------------------
Ya khatseu / khatsela zaraz patelefanavats’.
ክደውል ደልየ ኔረ።
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
Ya khatseu / khatsela zaraz patelefanavats’.
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ።
Я -ацеў-/--а---а-вык--каць ----і.
Я х____ / х_____ в________ т_____
Я х-ц-ў / х-ц-л- в-к-і-а-ь т-к-і-
---------------------------------
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
0
Y- -hat--u ---hat-ela ---l--ats’-taksі.
Y_ k______ / k_______ v_________ t_____
Y- k-a-s-u / k-a-s-l- v-k-і-a-s- t-k-і-
---------------------------------------
Ya khatseu / khatsela vyklіkats’ taksі.
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ።
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
Ya khatseu / khatsela vyklіkats’ taksі.
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ።
Я х---ў --х-це-- пае-а-ь--а--му.
Я х____ / х_____ п______ д______
Я х-ц-ў / х-ц-л- п-е-а-ь д-д-м-.
--------------------------------
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
0
Ya kh---e--/-k--t--l- pae-h--s’-da-o--.
Y_ k______ / k_______ p________ d______
Y- k-a-s-u / k-a-s-l- p-e-h-t-’ d-d-m-.
---------------------------------------
Ya khatseu / khatsela paekhats’ dadomu.
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ።
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
Ya khatseu / khatsela paekhats’ dadomu.
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ።
Я думаў / -ум---, ---хац-ў п----еф-нава-- жонц-.
Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ ж_____
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- ж-н-ы-
------------------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
0
Ya -u--u-/ d--a--- ty k-atseu--at-le-----at-----ont-y.
Y_ d____ / d______ t_ k______ p______________ z_______
Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u p-t-l-f-n-v-t-’ z-o-t-y-
------------------------------------------------------
Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ zhontsy.
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ።
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ zhontsy.
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
Я-----ў / д--------------- п----е--н--а-ь у--аведку.
Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ у д_______
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- у д-в-д-у-
----------------------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
0
Y- dum-u-- -u--la- ---k-a--eu---t-l-f--a-a--’ ---av----.
Y_ d____ / d______ t_ k______ p______________ u d_______
Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u p-t-l-f-n-v-t-’ u d-v-d-u-
--------------------------------------------------------
Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ u davedku.
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ u davedku.
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
Я д------ ---ал----ы ха----з-к--ац--п-цу.
Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў з-к-з-ц- п-ц-.
-----------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
0
Y--du-au /----ala, -y---at--- -ak-za-s’-pіtsu.
Y_ d____ / d______ t_ k______ z________ p_____
Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u z-k-z-t-’ p-t-u-
----------------------------------------------
Ya dumau / dumala, ty khatseu zakazats’ pіtsu.
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
Ya dumau / dumala, ty khatseu zakazats’ pіtsu.