መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   be Прошлы час 1

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [восемдзесят адзін]

81 [vosemdzesyat adzіn]

Прошлы час 1

Proshly chas 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ п-саць п_____ п-с-ц- ------ пісаць 0
pі--ts’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። Ён ----ў---с-. Ё_ п____ л____ Ё- п-с-ў л-с-. -------------- Ён пісаў ліст. 0
En-p-sau -і--. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። А яна-п-сал- паш-о-к-. А я__ п_____ п________ А я-а п-с-л- п-ш-о-к-. ---------------------- А яна пісала паштоўку. 0
A ya-a --sa----a-h----u. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
ኣንበበ ч-та-ь ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
c---at-’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። Ён -ы-а- ---опі-. Ё_ ч____ ч_______ Ё- ч-т-ў ч-с-п-с- ----------------- Ён чытаў часопіс. 0
E- c-y--u c-a--pіs. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። А яна чытал- к-і-у. А я__ ч_____ к_____ А я-а ч-т-л- к-і-у- ------------------- А яна чытала кнігу. 0
A--a-- c--tala-k--g-. A y___ c______ k_____ A y-n- c-y-a-a k-і-u- --------------------- A yana chytala knіgu.
ወሰደ уз-ць у____ у-я-ь ----- узяць 0
uzy-t-’ u______ u-y-t-’ ------- uzyats’
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። Ё- у--ў цы-а---у. Ё_ у___ ц________ Ё- у-я- ц-г-р-т-. ----------------- Ён узяў цыгарэту. 0
E- u-ya- -s---retu. E_ u____ t_________ E- u-y-u t-y-a-e-u- ------------------- En uzyau tsygaretu.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። Яна -зя-- кав--ак ш-к---ду. Я__ ў____ к______ ш________ Я-а ў-я-а к-в-л-к ш-к-л-д-. --------------------------- Яна ўзяла кавалак шакаладу. 0
Y--a-uzy--a --va-a- --ak-la-u. Y___ u_____ k______ s_________ Y-n- u-y-l- k-v-l-k s-a-a-a-u- ------------------------------ Yana uzyala kavalak shakaladu.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። Ё---ы--няв--н-, а---ян- был- верна-. Ё_ б__ н_______ а__ я__ б___ в______ Ё- б-ў н-в-р-ы- а-е я-а б-л- в-р-а-. ------------------------------------ Ён быў няверны, але яна была верная. 0
En--y------e---, --e-yan--byl- -erna--. E_ b__ n________ a__ y___ b___ v_______ E- b-u n-a-e-n-, a-e y-n- b-l- v-r-a-a- --------------------------------------- En byu nyaverny, ale yana byla vernaya.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። Ё---ыў -я----,-але яна----- ст--а--а-. Ё_ б__ л______ а__ я__ б___ с_________ Ё- б-ў л-н-в-, а-е я-а б-л- с-а-а-н-я- -------------------------------------- Ён быў лянівы, але яна была старанная. 0
E- --- --a----- a-e--an-----a s------aya. E_ b__ l_______ a__ y___ b___ s__________ E- b-u l-a-і-y- a-e y-n- b-l- s-a-a-n-y-. ----------------------------------------- En byu lyanіvy, ale yana byla starannaya.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ Ё- --ў-бе-ны---л- ян----л--баг-тая. Ё_ б__ б_____ а__ я__ б___ б_______ Ё- б-ў б-д-ы- а-е я-а б-л- б-г-т-я- ----------------------------------- Ён быў бедны, але яна была багатая. 0
En-byu be-n-, ----yan- -y-a-b-----y-. E_ b__ b_____ a__ y___ b___ b________ E- b-u b-d-y- a-e y-n- b-l- b-g-t-y-. ------------------------------------- En byu bedny, ale yana byla bagataya.
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። У яго н--б--- гро-ай, - -ылі па-ык-. У я__ н_ б___ г______ а б___ п______ У я-о н- б-л- г-о-а-, а б-л- п-з-к-. ------------------------------------ У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0
U y--o -e b-lo -----ay--a -y-- p---k-. U y___ n_ b___ g_______ a b___ p______ U y-g- n- b-l- g-o-h-y- a b-l- p-z-k-. -------------------------------------- U yago ne bylo groshay, a bylі pazykі.
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። У яго-н- -ыл---а--ава-ня--- --лі ------ы. У я__ н_ б___ ш__________ а б___ н_______ У я-о н- б-л- ш-н-а-а-н-, а б-л- н-ў-а-ы- ----------------------------------------- У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0
U ya-o -- by-o s--nt-av-n--a, ----lі--ya----hy. U y___ n_ b___ s_____________ a b___ n_________ U y-g- n- b-l- s-a-t-a-a-n-a- a b-l- n-a-d-c-y- ----------------------------------------------- U yago ne bylo shantsavannya, a bylі nyaudachy.
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። У я-о--- --л--п---е-а-,-- б-лі пр--алы. У я__ н_ б___ п________ а б___ п_______ У я-о н- б-л- п-с-е-а-, а б-л- п-а-а-ы- --------------------------------------- У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0
U-ya-- -e -y---p-sp-k-a-- -----і --a-a--. U y___ n_ b___ p_________ a b___ p_______ U y-g- n- b-l- p-s-e-h-u- a b-l- p-a-a-y- ----------------------------------------- U yago ne bylo pospekhau, a bylі pravaly.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። Ён не --ў з--а--лен-- а -ы--незадав--ен-. Ё_ н_ б__ з__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў з-д-в-л-н-, а б-ў н-з-д-в-л-н-. ----------------------------------------- Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0
E--n- --u -ada-o--n-----by--------volen-. E_ n_ b__ z__________ a b__ n____________ E- n- b-u z-d-v-l-n-, a b-u n-z-d-v-l-n-. ----------------------------------------- En ne byu zadavoleny, a byu nezadavoleny.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። Ё--не -ыў--ч----в-- - б-ў --ш-----. Ё_ н_ б__ ш________ а б__ н________ Ё- н- б-ў ш-а-л-в-, а б-ў н-ш-а-н-. ----------------------------------- Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0
En -e -y- s--h-s-іv-- ------ny----h--ny. E_ n_ b__ s__________ a b__ n___________ E- n- b-u s-c-a-l-v-, a b-u n-a-h-h-s-y- ---------------------------------------- En ne byu shchaslіvy, a byu nyashchasny.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። Ён--е --- ----а---ны,---бы--н-----аты-ны. Ё_ н_ б__ с__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў с-м-а-ы-н-, а б-ў н-с-м-а-ы-н-. ----------------------------------------- Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0
En-ne --u--і-p--yc--y- - --u -e------yc-n-. E_ n_ b__ s___________ a b__ n_____________ E- n- b-u s-m-a-y-h-y- a b-u n-s-m-a-y-h-y- ------------------------------------------- En ne byu sіmpatychny, a byu nesіmpatychny.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -