መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ   »   ka გუშინ – დღეს – ხვალ

10 [ዓሰርተ]

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

10 [ათი]

10 [ati]

გუშინ – დღეს – ხვალ

gushin – dghes – khval

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ። გ-შინ--ა-ა-ი-იყ-. გ____ შ_____ ი___ გ-შ-ნ შ-ბ-თ- ი-ო- ----------------- გუშინ შაბათი იყო. 0
gu--i- --abati iq-. g_____ s______ i___ g-s-i- s-a-a-i i-o- ------------------- gushin shabati iqo.
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።። გ--ინ ---ო-ი---ყ---. გ____ კ_____ ვ______ გ-შ-ნ კ-ნ-შ- ვ-ყ-ვ-. -------------------- გუშინ კინოში ვიყავი. 0
g-s----k'inos---v-qav-. g_____ k_______ v______ g-s-i- k-i-o-h- v-q-v-. ----------------------- gushin k'inoshi viqavi.
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።። ფილ-- ი-- საი--ერ-სო. ფ____ ი__ ს__________ ფ-ლ-ი ი-ო ს-ი-ტ-რ-ს-. --------------------- ფილმი იყო საინტერესო. 0
p-lmi --o-saint-e-e--. p____ i__ s___________ p-l-i i-o s-i-t-e-e-o- ---------------------- pilmi iqo saint'ereso.
ሎሚ ሰንበት እዩ። დ-ეს -რი-------. დ___ ა___ კ_____ დ-ე- ა-ი- კ-ი-ა- ---------------- დღეს არის კვირა. 0
d--es-ar-s -'--r-. d____ a___ k______ d-h-s a-i- k-v-r-. ------------------ dghes aris k'vira.
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ። დღეს--რ -მუშაო-. დ___ ა_ ვ_______ დ-ე- ა- ვ-უ-ა-ბ- ---------------- დღეს არ ვმუშაობ. 0
dg-e---r -mus-aob. d____ a_ v________ d-h-s a- v-u-h-o-. ------------------ dghes ar vmushaob.
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ። მე-ს-ხ--- და-რ-ე--. მ_ ს_____ დ________ მ- ს-ხ-შ- დ-ვ-ჩ-ბ-. ------------------- მე სახლში დავრჩები. 0
m----khl--- dav-c-eb-. m_ s_______ d_________ m- s-k-l-h- d-v-c-e-i- ---------------------- me sakhlshi davrchebi.
ጽባሕ ሰኑይ እዩ። ხვ-ლ -რ-ა-ათ--. ხ___ ო_________ ხ-ა- ო-შ-ბ-თ-ა- --------------- ხვალ ორშაბათია. 0
kh-al--r-hab-t--. k____ o__________ k-v-l o-s-a-a-i-. ----------------- khval orshabatia.
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ። ხვა----ე---მ---ობ. ხ___ ი___ ვ_______ ხ-ა- ი-ე- ვ-უ-ა-ბ- ------------------ ხვალ ისევ ვმუშაობ. 0
k-val i----v---h---. k____ i___ v________ k-v-l i-e- v-u-h-o-. -------------------- khval isev vmushaob.
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ። მე-ო--ს-ი---უ-აობ. მ_ ო_____ ვ_______ მ- ო-ი-შ- ვ-უ-ა-ბ- ------------------ მე ოფისში ვმუშაობ. 0
m- opis-----------b. m_ o______ v________ m- o-i-s-i v-u-h-o-. -------------------- me opisshi vmushaob.
መን እዩ እዚ? ეს ვ-ნ-არის? ე_ ვ__ ა____ ე- ვ-ნ ა-ი-? ------------ ეს ვინ არის? 0
e- vin----s? e_ v__ a____ e- v-n a-i-? ------------ es vin aris?
እዚ ጰጥሮስ እዩ። ე---ე---ი-. ე_ პ_______ ე- პ-ტ-რ-ა- ----------- ეს პეტერია. 0
es ---t-e--a. e_ p_________ e- p-e-'-r-a- ------------- es p'et'eria.
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ። პეტ--ი-ს----ნტი-. პ_____ ს_________ პ-ტ-რ- ს-უ-ე-ტ-ა- ----------------- პეტერი სტუდენტია. 0
p----e-i -t'-d----ia. p_______ s___________ p-e-'-r- s-'-d-n-'-a- --------------------- p'et'eri st'udent'ia.
መን ድያ እዚኣ? ე--ვ-ნ--რ-ს? ე_ ვ__ ა____ ე- ვ-ნ ა-ი-? ------------ ეს ვინ არის? 0
e--v------s? e_ v__ a____ e- v-n a-i-? ------------ es vin aris?
እዚኣ ማርታ እያ። ე- ა-ი--მარ-ა. ე_ ა___ მ_____ ე- ა-ი- მ-რ-ა- -------------- ეს არის მართა. 0
e- a-is ----a. e_ a___ m_____ e- a-i- m-r-a- -------------- es aris marta.
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ። მა-თ- --ივ-ნი-. მ____ მ________ მ-რ-ა მ-ი-ა-ი-. --------------- მართა მდივანია. 0
m-r-- --ivani-. m____ m________ m-r-a m-i-a-i-. --------------- marta mdivania.
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም። პ----ი -- -არ-ა-მე--ბ------რ--ნ. პ_____ დ_ მ____ მ________ ა_____ პ-ტ-რ- დ- მ-რ-ა მ-გ-ბ-ე-ი ა-ი-ნ- -------------------------------- პეტერი და მართა მეგობრები არიან. 0
p'et--r- d----rta----obrebi--ria-. p_______ d_ m____ m________ a_____ p-e-'-r- d- m-r-a m-g-b-e-i a-i-n- ---------------------------------- p'et'eri da marta megobrebi arian.
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ። პე--რ-----თა---ეგობა--ა. პ_____ მ_____ მ_________ პ-ტ-რ- მ-რ-ა- მ-გ-ბ-რ-ა- ------------------------ პეტერი მართას მეგობარია. 0
p'-t-e------t----e-ob-ri-. p_______ m_____ m_________ p-e-'-r- m-r-a- m-g-b-r-a- -------------------------- p'et'eri martas megobaria.
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ። მა-თა---ტ-რ-ს---გო-არ-ა. მ____ პ______ მ_________ მ-რ-ა პ-ტ-რ-ს მ-გ-ბ-რ-ა- ------------------------ მართა პეტერის მეგობარია. 0
m---a -'-t'eri----go-ari-. m____ p________ m_________ m-r-a p-e-'-r-s m-g-b-r-a- -------------------------- marta p'et'eris megobaria.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -