መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ   »   ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬

10 [ዓሰርተ]

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

‫10 [عشرة]‬

10 [eshart]

‫أمس – اليوم – غدًا‬

[amus - alyawm - ghdana]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ። أ-- كا--ال-بت أ__ ك__ ا____ أ-س ك-ن ا-س-ت ------------- أمس كان السبت 0
'am--k-n al---t '___ k__ a_____ '-m- k-n a-s-b- --------------- 'ams kan alsabt
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።። ‫-ا---س----- -ي--لسينم-.‬ ‫______ ك__ ف_ ا________ ‫-ا-أ-س ك-ت- ف- ا-س-ن-ا-‬ ------------------------- ‫بالأمس كنتُ في السينما.‬ 0
b--'-ms kn- fi -l-ay-a--. b______ k__ f_ a_________ b-l-a-s k-t f- a-s-y-a-a- ------------------------- bal'ams knt fi alsaynama.
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።። ‫ك-- الف--- -شو---.‬ ‫___ ا_____ م______ ‫-ا- ا-ف-ل- م-و-ا-.- -------------------- ‫كان الفيلم مشوقاً.‬ 0
k-n alf--m m--w--a-. k__ a_____ m________ k-n a-f-l- m-h-q-a-. -------------------- kan alfilm mshwqaan.
ሎሚ ሰንበት እዩ። ‫-لي-م----ا--حد.‬ ‫_____ ه_ ا______ ‫-ل-و- ه- ا-أ-د-‬ ----------------- ‫اليوم هو الأحد.‬ 0
a---w---u------d-. a_____ h_ a_______ a-y-w- h- a-'-h-a- ------------------ alyawm hu al'ahda.
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ። ‫ا--و---ا--عم-.‬ ‫_____ ل_ أ_____ ‫-ل-و- ل- أ-م-.- ---------------- ‫اليوم لا أعمل.‬ 0
a-y----la --em-l. a_____ l_ '______ a-y-w- l- '-e-a-. ----------------- alyawm la 'aemal.
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ። ‫س-ب---ف- الب-ت-‬ ‫_____ ف_ ا______ ‫-أ-ق- ف- ا-ب-ت-‬ ----------------- ‫سأبقى في البيت.‬ 0
s'ab-aa fi----ay-. s______ f_ a______ s-a-q-a f- a-b-y-. ------------------ s'abqaa fi albayt.
ጽባሕ ሰኑይ እዩ። ‫غ--ا-هو-ا--ث-ين.‬ ‫___ ه_ ا________ ‫-د-ا ه- ا-ا-ن-ن-‬ ------------------ ‫غدًا هو الاثنين.‬ 0
g----- -u al---h-a-n-. g_____ h_ a___________ g-d-n- h- a-a-t-n-y-a- ---------------------- ghdana hu alaithnayna.
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ። ‫غ-ا--سأ--د لل-مل.‬ ‫___ س____ ل______ ‫-د-ً س-ع-د ل-ع-ل-‬ ------------------- ‫غداً سأعود للعمل.‬ 0
g----- --'-e-- -i-e-m--. g_____ s______ l________ g-d-a- s-'-e-d l-l-a-a-. ------------------------ ghdaan sa'aeud lileamal.
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ። ‫إني -عم---ي -ك---‬ ‫___ أ___ ف_ م_____ ‫-ن- أ-م- ف- م-ت-.- ------------------- ‫إني أعمل في مكتب.‬ 0
'-i-- -a---l--i--a-t--in. '____ '_____ f_ m________ '-i-i '-e-a- f- m-k-a-i-. ------------------------- 'iini 'aemal fi maktabin.
መን እዩ እዚ? ‫-ن هذا؟‬ ‫__ ه____ ‫-ن ه-ا-‬ --------- ‫من هذا؟‬ 0
m--hd-a? m_ h____ m- h-h-? -------- mn hdha?
እዚ ጰጥሮስ እዩ። ‫ه-- ب--ر-‬ ‫___ ب_____ ‫-ذ- ب-ت-.- ----------- ‫هذا بيتر.‬ 0
h--a ---tr. h___ b_____ h-h- b-y-r- ----------- hdha baytr.
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ። ‫-يتر ----.‬ ‫____ ط_____ ‫-ي-ر ط-ل-.- ------------ ‫بيتر طالب.‬ 0
bi--r--a--b. b____ t_____ b-t-r t-l-b- ------------ bitir talib.
መን ድያ እዚኣ? ‫-َن ---؟‬ ‫__ ه____ ‫-َ- ه-ه-‬ ---------- ‫مَن هذه؟‬ 0
m-- --hh? m__ h____ m-n h-h-? --------- man hdhh?
እዚኣ ማርታ እያ። ‫-ذ- م--ت-.‬ ‫___ م______ ‫-ذ- م-ر-ا-‬ ------------ ‫هذه مارتا.‬ 0
hd-ih--a---. h____ m_____ h-h-h m-r-a- ------------ hdhih marta.
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ። ‫--ر-------ة ---‬ ‫_____ أ____ س___ ‫-ا-ت- أ-ي-ة س-.- ----------------- ‫مارتا أمينة سر.‬ 0
maar--na---minat--a--. m_______ '______ s____ m-a-t-n- '-m-n-t s-r-. ---------------------- maartana 'aminat sara.
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም። ‫بيتر --ا-تا أصد---.‬ ‫____ و_____ أ_______ ‫-ي-ر و-ا-ت- أ-د-ا-.- --------------------- ‫بيتر ومارتا أصدقاء.‬ 0
bi--r-w-----ta 'asdiqa'a. b____ w_______ '_________ b-t-r w-m-r-t- '-s-i-a-a- ------------------------- bitir wamarita 'asdiqa'a.
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ። ‫---ر--د-- --ر---‬ ‫____ ص___ م______ ‫-ي-ر ص-ي- م-ر-ا-‬ ------------------ ‫بيتر صديق مارتا.‬ 0
by-r -id----mar-a. b___ s_____ m_____ b-t- s-d-y- m-r-a- ------------------ bytr sidiyq marta.
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ። ‫--رتا-ص--ق- -يت--‬ ‫_____ ص____ ب_____ ‫-ا-ت- ص-ي-ة ب-ت-.- ------------------- ‫مارتا صديقة بيتر.‬ 0
maar-a sadi-a------y-r. m_____ s________ b_____ m-a-t- s-d-q-t-n b-y-r- ----------------------- maarta sadiqatan baytr.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -