መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምኽንያት ምሃብ 1   »   ka დასაბუთება

75 [ሰብዓንሓሙሽተን]

ምኽንያት ምሃብ 1

ምኽንያት ምሃብ 1

75 [სამოცდათხუთმეტი]

75 [samotsdatkhutmet'i]

დასაბუთება

dasabuteba

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ዘይትመጹ? რ---- ა--მ-დ-ხ---? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-? ------------------ რატომ არ მოდიხართ? 0
r-t-om -r -o-ikha-t? r_____ a_ m_________ r-t-o- a- m-d-k-a-t- -------------------- rat'om ar modikhart?
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ። ძა-ია- ---ი----ნ---. ძ_____ ც___ ა_______ ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა- -------------------- ძალიან ცუდი ამინდია. 0
dzali-n tsud- a-i-dia. d______ t____ a_______ d-a-i-n t-u-i a-i-d-a- ---------------------- dzalian tsudi amindia.
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ። არ-მო-დ-ვ--, რ--გ---ას-თ--ავ---ია. ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______ ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა- ---------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია. 0
a- m---iv-----a--an--s----avd-ri-. a_ m________ r_____ a____ a_______ a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a- ---------------------------------- ar movdivar, radgan aseti avdaria.
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ? რ--ო- ა- --დი-? რ____ ა_ მ_____ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს- --------------- რატომ არ მოდის? 0
rat'om -- -o-i-? r_____ a_ m_____ r-t-o- a- m-d-s- ---------------- rat'om ar modis?
ንሱ ኣይተዓደመን ። ი-------ი- დ-პ-ტ-ჟე----. ი_ ა_ ა___ დ____________ ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ------------------------ ის არ არის დაპატიჟებული. 0
is -r-aris -ap'at--z---u-i. i_ a_ a___ d_______________ i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- --------------------------- is ar aris dap'at'izhebuli.
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ። ის ა- მ--ი-, რ-დ--- ა- -რის-დაპ-ტი--ბულ-. ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________ ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ----------------------------------------- ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული. 0
is-a- -o--s, r--ga- ------s-dap'at-izhe---i. i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________ i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- -------------------------------------------- is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ? რატ-მ ---მო-ი-ა-? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ- ----------------- რატომ არ მოდიხარ? 0
r--'------mo------? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-d-k-a-? ------------------- rat'om ar modikhar?
ኣነ ግዜ የብለይን። დ-- -რ-მაქვს. დ__ ა_ მ_____ დ-ო ა- მ-ქ-ს- ------------- დრო არ მაქვს. 0
dr- ar mak-s. d__ a_ m_____ d-o a- m-k-s- ------------- dro ar makvs.
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ። ა- მოვდ--ა-,--ად-ა--დრ---რ-მ--ვს. ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____ ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს- --------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს. 0
ar mo--iva-- ra--an--r------a--s. a_ m________ r_____ d__ a_ m_____ a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s- --------------------------------- ar movdivar, radgan dro ar makvs.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ? რატ---ა- --ე-ი? რ____ ა_ რ_____ რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი- --------------- რატომ არ რჩები? 0
r-t'-- ---------? r_____ a_ r______ r-t-o- a- r-h-b-? ----------------- rat'om ar rchebi?
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ። კიდ-- -ა-ვ--ს--უშა-. კ____ მ____ ს_______ კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------- კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
k-idev--a--s --mus-ao. k_____ m____ s________ k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ---------------------- k'idev makvs samushao.
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ። არ -რჩე-ი,-რ--გა------ვ---ქ-ს --მუშა-. ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______ ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------------------------- არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
a- -r--e--,-r--g---k--de--m-kvs--a-u-ha-. a_ v_______ r_____ k_____ m____ s________ a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ----------------------------------------- ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም? უკვ--მი----რ-? უ___ მ________ უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-? -------------- უკვე მიდიხართ? 0
uk'v--m--------? u____ m_________ u-'-e m-d-k-a-t- ---------------- uk've midikhart?
ደኺመ ኣሎኹ። დ----ლი--ა-. დ______ ვ___ დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ------------ დაღლილი ვარ. 0
d--hli-- v-r. d_______ v___ d-g-l-l- v-r- ------------- daghlili var.
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ። მი--ივ--,---დგან-დ--ლ-ლ- ვ--. მ________ რ_____ დ______ ვ___ მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ----------------------------- მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ. 0
m--d-var,--ad-----a---ili va-. m________ r_____ d_______ v___ m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r- ------------------------------ mivdivar, radgan daghlili var.
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ? რატო- მიემ---ვ--ბით უკვე? რ____ მ____________ უ____ რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-? ------------------------- რატომ მიემგზავრებით უკვე? 0
r-------iem-zavre--t-uk've? r_____ m____________ u_____ r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e- --------------------------- rat'om miemgzavrebit uk've?
ግዜ መስዩ ኢዩ ። უ-----ვი-- ა--ს. უ___ გ____ ა____ უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-. ---------------- უკვე გვიან არის. 0
u-'v--g-ia--ari-. u____ g____ a____ u-'-e g-i-n a-i-. ----------------- uk've gvian aris.
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ። მივ-მგ--ვ--ბი- ----ან---ი---ა. მ_____________ რ_____ გ_______ მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა- ------------------------------ მივემგზავრები, რადგან გვიანია. 0
m-ve-----r-b-- -a---n --ian--. m_____________ r_____ g_______ m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a- ------------------------------ mivemgzavrebi, radgan gviania.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -