ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና። |
ყვავი-ე-ი -ნ-ა -ო-----ყ-.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qv----ebi -nd- m--ve-ts'qa.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና።
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና። |
ბინა--ნდ- ----ე-აგ-ბ--ა.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b-na ------a--e-a---i-a.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
|
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና።
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
|
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና። |
ჭ-რ--ლი--ნდ--გა-ვე-ე-ხ-.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
c--urch'el- --da-g-gv-r--s---.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና።
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
ა--ა--------ა-გა-ა-ეხ--ათ?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
a--ar-s-i unda-gad---kh----?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
|
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
|
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
შ-სვლი-თ--ს--ნ-- -ა--გეხად-თ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
sh---li----- --d---ada--k--d--?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
ჯ-რი-ა-უ--- ---ა-ეხა--თ?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
j-rima-un-- gada-ek--dat?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
|
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
|
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ? |
ვ-ნ უ--ა-დ--შვი-ობ--ოდა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
vi-----a-d--sh----b-b-da?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
|
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
|
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ? |
ვ-ნ --და-წას--ი---ა----ს--ლ--?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
vi- -n----s-a-uli--------sak-l---?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ? |
ვ-ნ-უ--ა ---ჯდ--იყო--ატარე--ლშ-?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
vi- -nda -h-----r--- ma-'-rebe-s-i?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
|
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
|
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና። |
ა---ვინ-ო-- დ-დხა----ა-ჩ---.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
ar-g-i-d-d-----kh--- d-rchen-.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
|
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና።
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
|
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና። |
ა- გვ-ნდ-და -ა-ევა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
ar---i-d-da-da-e-a.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
|
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና።
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
|
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና። |
ა---ვი-დოდა-ხ-ლ-ს---შ--.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ar--vind-d- --e--s--h-shla.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
|
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና።
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
|
ክደውል ደልየ ኔረ። |
ა--ახან დარეკ-- ---დ---.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
a--lakh-n---r-k'-a -i--od-.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
|
ክደውል ደልየ ኔረ።
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
|
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ። |
მ--დ-და ტ--ს----ა-ვ--.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
mi-dod------si---s'asv--.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
|
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ።
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
|
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ። |
სა-ლშ- ----ო-ა წ-სვლა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
s-kh-s---mind--- t-'-s--a.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
|
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ።
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
|
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ። |
მე-ონ-- -ე--ც--თ-- -ა-ე--- გი--ოდ-.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
m-g-n-, ------solt---da-ek-va------d-.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
|
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ።
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
|
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። |
მეგ-ნა, --ნ -ნობ-რშ---არე-ვ- გინ-ო-ა.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
meg-----s-en----obar--i--a-ek-va-gind-da.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
|
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
|
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። |
მეგ-ნა- შე- -იც---შეკ-ეთა გ-ნდ-დ-.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
me--n-, ---- p-it--- -he-'--t---in-o--.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
|
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
|