መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ   »   uk Вчора – сьогодні – завтра

10 [ዓሰርተ]

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

10 [десять]

10 [desyatʹ]

Вчора – сьогодні – завтра

Vchora – sʹohodni – zavtra

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ። Вчо--------су---а. В____ б___ с______ В-о-а б-л- с-б-т-. ------------------ Вчора була субота. 0
V-hora b-la---b---. V_____ b___ s______ V-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Vchora bula subota.
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።። В--ра-я був-- бу-- у к-но. В____ я б__ / б___ у к____ В-о-а я б-в / б-л- у к-н-. -------------------------- Вчора я був / була у кіно. 0
V-ho-a -a b-- - ---- u ki--. V_____ y_ b__ / b___ u k____ V-h-r- y- b-v / b-l- u k-n-. ---------------------------- Vchora ya buv / bula u kino.
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።። Філ-м------і---и-. Ф____ б__ ц_______ Ф-л-м б-в ц-к-в-й- ------------------ Фільм був цікавий. 0
Fil-m---v tsika-y-̆. F____ b__ t________ F-l-m b-v t-i-a-y-̆- -------------------- Filʹm buv tsikavyy̆.
ሎሚ ሰንበት እዩ። Сьог-----н---ля. С_______ н______ С-о-о-н- н-д-л-. ---------------- Сьогодні неділя. 0
S-oho--- ne--l-a. S_______ n_______ S-o-o-n- n-d-l-a- ----------------- Sʹohodni nedilya.
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ። Сьог--ні-я н- п-а--ю. С_______ я н_ п______ С-о-о-н- я н- п-а-ю-. --------------------- Сьогодні я не працюю. 0
Sʹoh---i -- n- pr--s-uyu. S_______ y_ n_ p_________ S-o-o-n- y- n- p-a-s-u-u- ------------------------- Sʹohodni ya ne pratsyuyu.
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ። Я за-иша--я -дома. Я з________ в_____ Я з-л-ш-ю-я в-о-а- ------------------ Я залишаюся вдома. 0
Y---al-s-a---y--vd---. Y_ z___________ v_____ Y- z-l-s-a-u-y- v-o-a- ---------------------- YA zalyshayusya vdoma.
ጽባሕ ሰኑይ እዩ። З-вт-- -оне-ілок. З_____ п_________ З-в-р- п-н-д-л-к- ----------------- Завтра понеділок. 0
Z--t------edi-ok. Z_____ p_________ Z-v-r- p-n-d-l-k- ----------------- Zavtra ponedilok.
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ። Завт-а я---о----рац-ю. З_____ я з____ п______ З-в-р- я з-о-у п-а-ю-. ---------------------- Завтра я знову працюю. 0
Z-v-r--ya--no-u-prat-y--u. Z_____ y_ z____ p_________ Z-v-r- y- z-o-u p-a-s-u-u- -------------------------- Zavtra ya znovu pratsyuyu.
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ። Я -р-цюю в--ф-сі. Я п_____ в о_____ Я п-а-ю- в о-і-і- ----------------- Я працюю в офісі. 0
YA pra--y-y- v--fi--. Y_ p________ v o_____ Y- p-a-s-u-u v o-i-i- --------------------- YA pratsyuyu v ofisi.
መን እዩ እዚ? Хт--ц-? Х__ ц__ Х-о ц-? ------- Хто це? 0
K-to -se? K___ t___ K-t- t-e- --------- Khto tse?
እዚ ጰጥሮስ እዩ። Ц- П----. Ц_ П_____ Ц- П-т-о- --------- Це Петро. 0
T---Pet-o. T__ P_____ T-e P-t-o- ---------- Tse Petro.
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ። Пе-ро - ст---н-. П____ – с_______ П-т-о – с-у-е-т- ---------------- Петро – студент. 0
P--ro-----u-en-. P____ – s_______ P-t-o – s-u-e-t- ---------------- Petro – student.
መን ድያ እዚኣ? Х---ц-? Х__ ц__ Х-о ц-? ------- Хто це? 0
K--- ts-? K___ t___ K-t- t-e- --------- Khto tse?
እዚኣ ማርታ እያ። Це -а-т-. Ц_ М_____ Ц- М-р-а- --------- Це Марта. 0
Ts--Ma---. T__ M_____ T-e M-r-a- ---------- Tse Marta.
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ። Марта – ---------а. М____ – с__________ М-р-а – с-к-е-а-к-. ------------------- Марта – секретарка. 0
Mart- –--e-r--a-k-. M____ – s__________ M-r-a – s-k-e-a-k-. ------------------- Marta – sekretarka.
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም። Пе--о-і ------- д---і. П____ і М____ – д_____ П-т-о і М-р-а – д-у-і- ---------------------- Петро і Марта – друзі. 0
P-t-o - -ar-a---dru--. P____ i M____ – d_____ P-t-o i M-r-a – d-u-i- ---------------------- Petro i Marta – druzi.
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ። Пе-р--- --у-о- М-р--. П____ є д_____ М_____ П-т-о є д-у-о- М-р-и- --------------------- Петро є другом Марти. 0
P-t-o-ye--ru-om-M-rt-. P____ y_ d_____ M_____ P-t-o y- d-u-o- M-r-y- ---------------------- Petro ye druhom Marty.
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ። Март--є -о---г-- -е--а. М____ є п_______ П_____ М-р-а є п-д-у-о- П-т-а- ----------------------- Марта є подругою Петра. 0
M---a----p-dr--o----et--. M____ y_ p________ P_____ M-r-a y- p-d-u-o-u P-t-a- ------------------------- Marta ye podruhoyu Petra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -