መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ   »   uk Вчора – сьогодні – завтра

10 [ዓሰርተ]

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

10 [десять]

10 [desyatʹ]

Вчора – сьогодні – завтра

Vchora – sʹohodni – zavtra

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ። Вч-р---у-- с--ота. В____ б___ с______ В-о-а б-л- с-б-т-. ------------------ Вчора була субота. 0
Vch-ra bul--s--ot-. V_____ b___ s______ V-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Vchora bula subota.
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።። В---а-я--ув - -ула у к-н-. В____ я б__ / б___ у к____ В-о-а я б-в / б-л- у к-н-. -------------------------- Вчора я був / була у кіно. 0
V-h--a-ya bu--/ --l- u--ino. V_____ y_ b__ / b___ u k____ V-h-r- y- b-v / b-l- u k-n-. ---------------------------- Vchora ya buv / bula u kino.
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።። Фільм б-- ці-а--й. Ф____ б__ ц_______ Ф-л-м б-в ц-к-в-й- ------------------ Фільм був цікавий. 0
F-l-m---v ts-kavyy-. F____ b__ t________ F-l-m b-v t-i-a-y-̆- -------------------- Filʹm buv tsikavyy̆.
ሎሚ ሰንበት እዩ። Сь--одні --ді-я. С_______ н______ С-о-о-н- н-д-л-. ---------------- Сьогодні неділя. 0
Sʹoh---i-n----ya. S_______ n_______ S-o-o-n- n-d-l-a- ----------------- Sʹohodni nedilya.
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ። Сь-г---і-- н--п--ц--. С_______ я н_ п______ С-о-о-н- я н- п-а-ю-. --------------------- Сьогодні я не працюю. 0
Sʹ-h-d-i ya -e-p-a-sy---. S_______ y_ n_ p_________ S-o-o-n- y- n- p-a-s-u-u- ------------------------- Sʹohodni ya ne pratsyuyu.
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ። Я-зал-шаю-- -д-м-. Я з________ в_____ Я з-л-ш-ю-я в-о-а- ------------------ Я залишаюся вдома. 0
YA-za--sha----- v---a. Y_ z___________ v_____ Y- z-l-s-a-u-y- v-o-a- ---------------------- YA zalyshayusya vdoma.
ጽባሕ ሰኑይ እዩ። З-в-р---о--діл--. З_____ п_________ З-в-р- п-н-д-л-к- ----------------- Завтра понеділок. 0
Zav-r- -o-edilok. Z_____ p_________ Z-v-r- p-n-d-l-k- ----------------- Zavtra ponedilok.
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ። З-в--- я зн-в- п-а---. З_____ я з____ п______ З-в-р- я з-о-у п-а-ю-. ---------------------- Завтра я знову працюю. 0
Z--tra--a-zn--u -ra--yu--. Z_____ y_ z____ p_________ Z-v-r- y- z-o-u p-a-s-u-u- -------------------------- Zavtra ya znovu pratsyuyu.
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ። Я-п-а-юю в--ф---. Я п_____ в о_____ Я п-а-ю- в о-і-і- ----------------- Я працюю в офісі. 0
YA -r-t-yu-- v---is-. Y_ p________ v o_____ Y- p-a-s-u-u v o-i-i- --------------------- YA pratsyuyu v ofisi.
መን እዩ እዚ? Х-- це? Х__ ц__ Х-о ц-? ------- Хто це? 0
K-----s-? K___ t___ K-t- t-e- --------- Khto tse?
እዚ ጰጥሮስ እዩ። Це---т-о. Ц_ П_____ Ц- П-т-о- --------- Це Петро. 0
Tse -----. T__ P_____ T-e P-t-o- ---------- Tse Petro.
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ። П---- --студе-т. П____ – с_______ П-т-о – с-у-е-т- ---------------- Петро – студент. 0
Pe----–-s-udent. P____ – s_______ P-t-o – s-u-e-t- ---------------- Petro – student.
መን ድያ እዚኣ? Хто це? Х__ ц__ Х-о ц-? ------- Хто це? 0
Kht---s-? K___ t___ K-t- t-e- --------- Khto tse?
እዚኣ ማርታ እያ። Ц---арт-. Ц_ М_____ Ц- М-р-а- --------- Це Марта. 0
Tse M-r-a. T__ M_____ T-e M-r-a- ---------- Tse Marta.
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ። М--т- --с---ета--а. М____ – с__________ М-р-а – с-к-е-а-к-. ------------------- Марта – секретарка. 0
Ma----- s--re--rk-. M____ – s__________ M-r-a – s-k-e-a-k-. ------------------- Marta – sekretarka.
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም። Петро-- Ма-т- –--р-з-. П____ і М____ – д_____ П-т-о і М-р-а – д-у-і- ---------------------- Петро і Марта – друзі. 0
P-t---i-Mar-a – --uzi. P____ i M____ – d_____ P-t-o i M-r-a – d-u-i- ---------------------- Petro i Marta – druzi.
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ። Пе--о ---руго----рти. П____ є д_____ М_____ П-т-о є д-у-о- М-р-и- --------------------- Петро є другом Марти. 0
Pet-o -e d-u-----ar--. P____ y_ d_____ M_____ P-t-o y- d-u-o- M-r-y- ---------------------- Petro ye druhom Marty.
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ። М--та ------у----Петра. М____ є п_______ П_____ М-р-а є п-д-у-о- П-т-а- ----------------------- Марта є подругою Петра. 0
M------e p--r-ho-- P-t--. M____ y_ p________ P_____ M-r-a y- p-d-u-o-u P-t-a- ------------------------- Marta ye podruhoyu Petra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -