መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   ka გრძნობები

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው სურ---ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s-rv-li s______ s-r-i-i ------- survili
ድልየት ኣሎና። ჩ-------ქ----ურვ---. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
c---n---ak-s--ur----. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
ድልየት የብልናን። ჩვ-ნ-არ გვაქვ- ს-რ-ი-ი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
chve------va-v--su-vi-i. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
ፍርሒ ምህላው። შიში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
sh---i s_____ s-i-h- ------ shishi
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። მეში---. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
m-sh-n-a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። ა- --ში--ა. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
a---esh---a. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
ግዜ ምህላው დ-ოი--ქო--. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
d--i--k-na. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
ንሱ ግዜ ኣለዎ። მ----ქვ----ო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
m-- ---s ---. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
ንሱ ግዜ የብሉን። მა---- -ქვ- დ-ო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
m-- ar a----d--. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
መሰልቸው ምህላው მ--ყ-ნი-ო-ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
mo-s'-en---ba m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ი--მო-ყენი--ა. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
i----t--q--i---. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ი- არ --ი- -ო--ენ-ლ-. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
is-ar --i----t--q--ili. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
ጥምየት ምህላው შიმ-ილი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
sh-m-h-li s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
ጥምየት ኣለኩም ዶ? გ-ი--? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
g-hia-? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ა- --ი--? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
ar-gs--at? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
ምጽማእ წ--რვი-ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
t----r-ili t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
ንስኹም ጸሚኹም ። მ-თ--ყურიათ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
mat --'-u-ia-. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። მ-თ--რ -ყ--ი--. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
ma- -- -s----iat. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -