እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
ა--ს-ტყვ-- ----ვნელ-ბ--ა----ს-ი-.
ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______
ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-.
---------------------------------
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
0
am --t'qv-- mni--v---oba-ar-me--i-.
a_ s_______ m___________ a_ m______
a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-.
-----------------------------------
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
ე--წ-ნ-დად-ბა-ვ-რ ---იგე.
ე_ წ_________ ვ__ გ______
ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-.
-------------------------
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
0
e--ts'in--adeba---r -avi-e.
e_ t___________ v__ g______
e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-.
---------------------------
es ts'inadadeba ver gavige.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
es ts'inadadeba ver gavige.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
მე----მე--ის-მნ--ვ------.
მ_ ა_ მ_____ მ___________
მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა-
-------------------------
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
0
m- -- me-mis mn-sh--e-o-a.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
me ar mesmis mnishvneloba.
እቲ መምህር
მასწა-ლებე------ც-).
მ___________ (______
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-.
--------------------
მასწავლებელი (კაცი).
0
mast--avl-b--- --'ats--.
m_____________ (________
m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-.
------------------------
masts'avlebeli (k'atsi).
እቲ መምህር
მასწავლებელი (კაცი).
masts'avlebeli (k'atsi).
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
გესმით მა----ლ-ბლი-?
გ_____ მ____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-?
--------------------
გესმით მასწავლებლის?
0
ge--i- -a-ts-a-----i-?
g_____ m______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-?
----------------------
gesmit masts'avleblis?
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
გესმით მასწავლებლის?
gesmit masts'avleblis?
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
დიახ- მე-მისი --რგ-- მეს-ის.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
diakh---- -isi--'--g-----s-is.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
diakh, me misi k'argad mesmis.
እታ መምህር
მა--ა-ლებე-ი (ქ-ლი)
მ___________ (_____
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-
-------------------
მასწავლებელი (ქალი)
0
m--ts-avlebeli (-a--)
m_____________ (_____
m-s-s-a-l-b-l- (-a-i-
---------------------
masts'avlebeli (kali)
እታ መምህር
მასწავლებელი (ქალი)
masts'avlebeli (kali)
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
გე-მ-თ მ----ვლ------?
გ_____ მ_____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს-
---------------------
გესმით მასწავლებელის?
0
g---it--ast-'-vlebel--?
g_____ m_______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s-
-----------------------
gesmit masts'avlebelis?
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
გესმით მასწავლებელის?
gesmit masts'avlebelis?
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
დ---, მე მის-----გა--მესმ-ს.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
dia--, -e-mi---k'ar--d-me----.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
diakh, me misi k'argad mesmis.
እቶም ሰባት
ხ-ლხ-.
ხ_____
ხ-ლ-ი-
------
ხალხი.
0
k-alk-i.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
გეს----ხა-ხი-?
გ_____ ხ______
გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-?
--------------
გესმით ხალხის?
0
g-smi- --alkhis?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
გესმით ხალხის?
gesmit khalkhis?
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
ა-ა--მე--ათი -ს- კ----- -- -ესმ--.
ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______
ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-.
----------------------------------
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
0
a-a--m- --t- ise -'-r----ar--esmis.
a___ m_ m___ i__ k______ a_ m______
a-a- m- m-t- i-e k-a-g-d a- m-s-i-.
-----------------------------------
ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
እታ ኣፍቃሪት
მ-გობა-- ----.
მ_______ გ____
მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
--------------
მეგობარი გოგო.
0
meg-ba-i-----.
m_______ g____
m-g-b-r- g-g-.
--------------
megobari gogo.
እታ ኣፍቃሪት
მეგობარი გოგო.
megobari gogo.
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
გყა-თ-მ---ბ-რი გ---?
გ____ მ_______ გ____
გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-?
--------------------
გყავთ მეგობარი გოგო?
0
gqa-t---goba-------?
g____ m_______ g____
g-a-t m-g-b-r- g-g-?
--------------------
gqavt megobari gogo?
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
გყავთ მეგობარი გოგო?
gqavt megobari gogo?
እወ ኣላትኒ።
დ--ხ, -ყავს.
დ____ მ_____
დ-ა-, მ-ა-ს-
------------
დიახ, მყავს.
0
di--h, ---vs.
d_____ m_____
d-a-h- m-a-s-
-------------
diakh, mqavs.
እወ ኣላትኒ።
დიახ, მყავს.
diakh, mqavs.
እታ ውላድ(ጓል)
ქ--იშვ-ლი
ქ________
ქ-ლ-შ-ი-ი
---------
ქალიშვილი
0
kali-----i
k_________
k-l-s-v-l-
----------
kalishvili
እታ ውላድ(ጓል)
ქალიშვილი
kalishvili
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
გყა-- -ალ---ი-ი?
გ____ ქ_________
გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი-
----------------
გყავთ ქალიშვილი?
0
g---t --l-shv-li?
g____ k__________
g-a-t k-l-s-v-l-?
-----------------
gqavt kalishvili?
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
გყავთ ქალიშვილი?
gqavt kalishvili?
ኖ የብለይን።
არა--ა- -----.
ა___ ა_ მ_____
ა-ა- ა- მ-ა-ს-
--------------
არა, არ მყავს.
0
ar-, -r -----.
a___ a_ m_____
a-a- a- m-a-s-
--------------
ara, ar mqavs.
ኖ የብለይን።
არა, არ მყავს.
ara, ar mqavs.