መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   ka უარყოფა 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [სამოცდაოთხი]

64 [samotsdaotkhi]

უარყოფა 1

[uarqopa 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። ამ-ს-ტ---ს--ნ-შვნე-ო--------სმის. ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______ ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-. --------------------------------- ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. 0
a----t'qvis -n-s------ba -r-me--is. a_ s_______ m___________ a_ m______ a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-. ----------------------------------- am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። ეს წი--დად-ბა --რ-გა--გე. ე_ წ_________ ვ__ გ______ ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-. ------------------------- ეს წინადადება ვერ გავიგე. 0
e- -s-in-dade-a--er g---ge. e_ t___________ v__ g______ e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-. --------------------------- es ts'inadadeba ver gavige.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። მ- ----ე-----მ-იშ------ა. მ_ ა_ მ_____ მ___________ მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა- ------------------------- მე არ მესმის მნიშვნელობა. 0
m- ---me---s-mn--hv-e-o-a. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
እቲ መምህር მ--წ--ლ--ე-ი--კაც--. მ___________ (______ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-. -------------------- მასწავლებელი (კაცი). 0
mast-'-v-e--li--k'--si). m_____________ (________ m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-. ------------------------ masts'avlebeli (k'atsi).
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? გ----- მ----ვ---ლი-? გ_____ მ____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-? -------------------- გესმით მასწავლებლის? 0
ge------asts-avl---i-? g_____ m______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-? ---------------------- gesmit masts'avleblis?
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። დიახ--მ---ის- კა-გად-მ-სმის. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
diakh---- -i-i k'argad-m-s-is. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
እታ መምህር მას-----ბე-ი-(ქა-ი) მ___________ (_____ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი- ------------------- მასწავლებელი (ქალი) 0
mas--'----be-i--ka-i) m_____________ (_____ m-s-s-a-l-b-l- (-a-i- --------------------- masts'avlebeli (kali)
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? გეს--- -ა-წავ--ბელ-ს? გ_____ მ_____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს- --------------------- გესმით მასწავლებელის? 0
g--m---masts-a-lebel--? g_____ m_______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s- ----------------------- gesmit masts'avlebelis?
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። დი--- მ- მის---არგ-- მ-ს-ის. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
d----, -e mi------rgad -e-m-s. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
እቶም ሰባት ხ-ლხ-. ხ_____ ხ-ლ-ი- ------ ხალხი. 0
kh-----. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? გე-----ხ-ლ-ი-? გ_____ ხ______ გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-? -------------- გესმით ხალხის? 0
ge---- k--l----? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። ა-ა-----მა---ისე --რგა- -----სმი-. ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______ ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-. ---------------------------------- არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. 0
ar---m- m--i-----k'-r--- ar me----. a___ m_ m___ i__ k______ a_ m______ a-a- m- m-t- i-e k-a-g-d a- m-s-i-. ----------------------------------- ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
እታ ኣፍቃሪት მე-ობარი--ო-ო. მ_______ გ____ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. -------------- მეგობარი გოგო. 0
m-gobar- g-g-. m_______ g____ m-g-b-r- g-g-. -------------- megobari gogo.
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? გ-ავთ მე---არი გოგო? გ____ მ_______ გ____ გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-? -------------------- გყავთ მეგობარი გოგო? 0
g--v- -e-oba-i-go-o? g____ m_______ g____ g-a-t m-g-b-r- g-g-? -------------------- gqavt megobari gogo?
እወ ኣላትኒ። დ-ა-, -ყ-ვს. დ____ მ_____ დ-ა-, მ-ა-ს- ------------ დიახ, მყავს. 0
di--h- m-a-s. d_____ m_____ d-a-h- m-a-s- ------------- diakh, mqavs.
እታ ውላድ(ጓል) ქა-ი-ვ-ლი ქ________ ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
k-l----ili k_________ k-l-s-v-l- ---------- kalishvili
ውላድ ኣላትኩም ዶ? გყ--- ქა-იშვ---? გ____ ქ_________ გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი- ---------------- გყავთ ქალიშვილი? 0
g-av-----is--i--? g____ k__________ g-a-t k-l-s-v-l-? ----------------- gqavt kalishvili?
ኖ የብለይን። არ-,-ა---ყა-ს. ა___ ა_ მ_____ ა-ა- ა- მ-ა-ს- -------------- არა, არ მყავს. 0
a--- ---mq---. a___ a_ m_____ a-a- a- m-a-s- -------------- ara, ar mqavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -