መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   ka უარყოფა 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [სამოცდაოთხი]

64 [samotsdaotkhi]

უარყოფა 1

[uarqopa 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። ა--ს-ტყვ-- ----ვნელ-ბ--ა----ს-ი-. ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______ ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-. --------------------------------- ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. 0
am --t'qv-- mni--v---oba-ar-me--i-. a_ s_______ m___________ a_ m______ a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-. ----------------------------------- am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። ე--წ-ნ-დად-ბა-ვ-რ ---იგე. ე_ წ_________ ვ__ გ______ ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-. ------------------------- ეს წინადადება ვერ გავიგე. 0
e--ts'in--adeba---r -avi-e. e_ t___________ v__ g______ e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-. --------------------------- es ts'inadadeba ver gavige.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። მე----მე--ის-მნ--ვ------. მ_ ა_ მ_____ მ___________ მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა- ------------------------- მე არ მესმის მნიშვნელობა. 0
m- -- me-mis mn-sh--e-o-a. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
እቲ መምህር მასწა-ლებე------ც-). მ___________ (______ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-. -------------------- მასწავლებელი (კაცი). 0
mast--avl-b--- --'ats--. m_____________ (________ m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-. ------------------------ masts'avlebeli (k'atsi).
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? გესმით მა----ლ-ბლი-? გ_____ მ____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-? -------------------- გესმით მასწავლებლის? 0
ge--i- -a-ts-a-----i-? g_____ m______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-? ---------------------- gesmit masts'avleblis?
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። დიახ- მე-მისი --რგ-- მეს-ის. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
diakh---- -isi--'--g-----s-is. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
እታ መምህር მა--ა-ლებე-ი (ქ-ლი) მ___________ (_____ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი- ------------------- მასწავლებელი (ქალი) 0
m--ts-avlebeli (-a--) m_____________ (_____ m-s-s-a-l-b-l- (-a-i- --------------------- masts'avlebeli (kali)
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? გე-მ-თ მ----ვლ------? გ_____ მ_____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს- --------------------- გესმით მასწავლებელის? 0
g---it--ast-'-vlebel--? g_____ m_______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s- ----------------------- gesmit masts'avlebelis?
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። დ---, მე მის-----გა--მესმ-ს. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
dia--, -e-mi---k'ar--d-me----. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
እቶም ሰባት ხ-ლხ-. ხ_____ ხ-ლ-ი- ------ ხალხი. 0
k-alk-i. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? გეს----ხა-ხი-? გ_____ ხ______ გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-? -------------- გესმით ხალხის? 0
g-smi- --alkhis? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። ა-ა--მე--ათი -ს- კ----- -- -ესმ--. ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______ ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-. ---------------------------------- არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. 0
a-a--m- --t- ise -'-r----ar--esmis. a___ m_ m___ i__ k______ a_ m______ a-a- m- m-t- i-e k-a-g-d a- m-s-i-. ----------------------------------- ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
እታ ኣፍቃሪት მ-გობა-- ----. მ_______ გ____ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. -------------- მეგობარი გოგო. 0
meg-ba-i-----. m_______ g____ m-g-b-r- g-g-. -------------- megobari gogo.
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? გყა-თ-მ---ბ-რი გ---? გ____ მ_______ გ____ გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-? -------------------- გყავთ მეგობარი გოგო? 0
gqa-t---goba-------? g____ m_______ g____ g-a-t m-g-b-r- g-g-? -------------------- gqavt megobari gogo?
እወ ኣላትኒ። დ--ხ, -ყავს. დ____ მ_____ დ-ა-, მ-ა-ს- ------------ დიახ, მყავს. 0
di--h, ---vs. d_____ m_____ d-a-h- m-a-s- ------------- diakh, mqavs.
እታ ውላድ(ጓል) ქ--იშვ-ლი ქ________ ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
kali-----i k_________ k-l-s-v-l- ---------- kalishvili
ውላድ ኣላትኩም ዶ? გყა-- -ალ---ი-ი? გ____ ქ_________ გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი- ---------------- გყავთ ქალიშვილი? 0
g---t --l-shv-li? g____ k__________ g-a-t k-l-s-v-l-? ----------------- gqavt kalishvili?
ኖ የብለይን። არა--ა- -----. ა___ ა_ მ_____ ა-ა- ა- მ-ა-ს- -------------- არა, არ მყავს. 0
ar-, -r -----. a___ a_ m_____ a-a- a- m-a-s- -------------- ara, ar mqavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -