فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   am መገናኛዎች 1

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

94 [ዘጠና አራት]

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

mesitets’amiri 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም 1
k-o-i ; z-nabu-i-ik---k---i k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ ቆይ ፤ እስከምጨርስ ቆይ ፤ እስከምጨርስ 1
k’o---;-is-k-mic-’eri-i k’oyi ; isikemich’erisi
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ 1
k-oyi- i-u is-k-mel--i--ire-i k’oyi; isu isikīmelesi diresi
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። 1
t͟s’-g-rē-i-i---e-ik’i-----s--it’---------i--k--yale--. t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። 1
f--im--i-i-em--ali----d-r--i--t’e-ik’a---i-i-’-y-l--i. fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። 1
y-t---fīki----ir--- --en-g-d- ---k---ra-dire-i----------le-i/----y-l-wi. yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? 1
iref--i -u---yemiti-ēd-w--jīw- mec-- --w-? irefiti guzo yemitihēdewi/jīwi mechē newi?
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? 1
k--e-aw--i-e--ti-be’ā------ī-i? kebegawi irefiti/be’āli befīti?
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። 1
āw--;-y---g-w- ---fi-- ke-ej----u-befīt-. āwo ; yebegawi irefiti kemejemeru befīti.
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። 1
k-re-it- sa--j-m-ri-----īyaw-n----e-in-. kiremitu sayijemiri t’arīyawini t’egini.
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። 1
t’---p’ēz-wi -a-- -em---e-e-’ihi---i-b---ti----hi-i-sh-ni -a-’-bi/--. t’erep’ēzawi gari kemek’emet’ihi/shi befīti ijihini/shini tat’ebi/bī.
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። 1
k-------at-h---e-ī-i -e-ik----i z--a/-ī. kemewit’atihi befīti mesikotuni ziga/gī.
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? 1
w-d--b-ti m-c-- ----t-a---i-s-i? wede bēti mechē timet’alehi/shi?
‫کلاس کے بعد ؟‬ ከትምህርት በኋላ? ከትምህርት በኋላ? 1
ke--m-h-ri-i-b-------? ketimihiriti beḫwala?
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። 1
āwo-- ti-ihir----k-l-k-- b-h-wa--. āwo ; timihiriti kalek’e beḫwala.
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። 1
ā--g--k----e----ti -e--w-l- --s-r-----------im-. ādega kederesebeti beḫwala mesirati āyichilimi.
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። 1
s-r----- k---- be-̮wal- ---- --ē-ī------e. sirawini kat’a beḫwala wede āmērīka hēde.
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። 1
ā-ē-ī-a-k--ē-e-bih--ala -abit----ho-e. āmērīka kehēde biḫwala habitami hone.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -