فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   am መገናኛዎች 1

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

94 [ዘጠና አራት]

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

mesitets’amiri 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም 1
k’oy--; -i---- -si-em-k’omi k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ ቆይ ፤ እስከምጨርስ ቆይ ፤ እስከምጨርስ 1
k’o-i ; is-----c-’---si k’oyi ; isikemich’erisi
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ 1
k-o----isu i----m----i-d-r--i k’oyi; isu isikīmelesi diresi
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። 1
t͟-’-g-rē ---kī-er--’i ---e----t--b------w---k--yal--i. t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። 1
f--i-- ---k-mīy--ik’---ir--i ---e--k-alew-/ik--y-----. fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። 1
yeti-af-ki -e-ir--u āre-i-adē-isik-ber--di-e-- --’---k’-le-i/i--o--le--. yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? 1
i-ef--i-g-zo---mit-hē-e--/j--i m--hē newi? irefiti guzo yemitihēdewi/jīwi mechē newi?
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? 1
k-b--a-i i-efi-i/b-’āli---f-ti? kebegawi irefiti/be’āli befīti?
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። 1
ā---;-y-b-g-wi--re---i--e----m--- b----i. āwo ; yebegawi irefiti kemejemeru befīti.
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። 1
ki--m-t--sa----m--i-t-a--y-w-n---’egini. kiremitu sayijemiri t’arīyawini t’egini.
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። 1
t---ep’ēzaw---a-- -e--k’-m---i---s-i---f-t- iji---i----n- -at-e-i--ī. t’erep’ēzawi gari kemek’emet’ihi/shi befīti ijihini/shini tat’ebi/bī.
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። 1
k---w--’--i-i --fīti me-i-otu-i -iga/g-. kemewit’atihi befīti mesikotuni ziga/gī.
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? 1
w-de-bēti-me-h- ----t--l--i/-h-? wede bēti mechē timet’alehi/shi?
‫کلاس کے بعد ؟‬ ከትምህርት በኋላ? ከትምህርት በኋላ? 1
k--i-ih-ri-i-be-̮--l-? ketimihiriti beḫwala?
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። 1
āwo ---i-ihi--ti-------- b-ḫwa-a. āwo ; timihiriti kalek’e beḫwala.
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። 1
āde---ke-----e--ti beḫw--- -e-irati ---c---im-. ādega kederesebeti beḫwala mesirati āyichilimi.
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። 1
si-----i-ka-’a--eh-wa------e ā----k-----e. sirawini kat’a beḫwala wede āmērīka hēde.
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። 1
ā-----a ke-ē------̮wa-- -abitam------. āmērīka kehēde biḫwala habitami hone.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -