短语手册

zh 问题–过去时1   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

85[八十五]

问题–过去时1

问题–过去时1

85 [ογδόντα πέντε]

85 [ogdónta pénte]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 希腊语 播放 更多
您 已 喝了 多少 ? Π--ο--πι-τε; Π___ ή______ Π-σ- ή-ι-τ-; ------------ Πόσο ήπιατε; 0
Pó-- ḗ--at-? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
您 已经 做了 多少 ? Π-σ--δ------τε; Π___ δ_________ Π-σ- δ-υ-έ-α-ε- --------------- Πόσο δουλέψατε; 0
P--- --ulé--a-e? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
您 已经 写了 多少 ? Πό-ο γ--ψ-τ-; Π___ γ_______ Π-σ- γ-ά-α-ε- ------------- Πόσο γράψατε; 0
Pó-o-----s--e? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
您 是 怎么 睡着的 ? Π---κ-ιμ-θ--α-ε; Π__ κ___________ Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε- ---------------- Πώς κοιμηθήκατε; 0
Pṓ- koimēth---t-? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
您 怎么 通过 考试的 ? Π----ερά--τ- τις εξετά-ε--; Π__ π_______ τ__ ε_________ Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς- --------------------------- Πώς περάσατε τις εξετάσεις; 0
P-- p-rás--- t-- ---t--e-s? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
您 怎么 找到 路的 ? Π-ς ---κα----ο -----; Π__ β______ τ_ δ_____ Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο- --------------------- Πώς βρήκατε το δρόμο; 0
P-- --ḗkate to-dróm-? P__ b______ t_ d_____ P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o- --------------------- Pṓs brḗkate to drómo?
您 和 谁 说过 话 了 ? Με----------ή--τ-; Μ_ π____ μ________ Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-; ------------------ Με ποιον μιλήσατε; 0
Me poio- -i----t-? M_ p____ m________ M- p-i-n m-l-s-t-? ------------------ Me poion milḗsate?
您 和 谁 约好 了 ? Μ- ποιο---χε-ε ρα-τεβού; Μ_ π____ έ____ ρ________ Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-; ------------------------ Με ποιον έχετε ραντεβού; 0
M- -o-o--é-h-t- ----e-o-? M_ p____ é_____ r________ M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-? ------------------------- Me poion échete ranteboú?
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ? Μ---οιο- --ορτάσα-ε ---γ--έ-λ---σ--; Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___ Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς- ------------------------------------ Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; 0
M- poion -i-r-á--te----------l----as? M_ p____ g_________ t_ g________ s___ M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s- ------------------------------------- Me poion giortásate ta genéthliá sas?
您 去 哪儿 了 ? Πο- ή----α-; Π__ ή_______ Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
P-ú ---s---? P__ ḗ_______ P-ú ḗ-a-t-n- ------------ Poú ḗsastan?
您 在 哪里 住过 ? Πο--μένατε; Π__ μ______ Π-ύ μ-ν-τ-; ----------- Πού μένατε; 0
Po- ----t-? P__ m______ P-ú m-n-t-? ----------- Poú ménate?
您 在 哪里 工作 过 ? Πο------ε-ατε; Π__ δ_________ Π-ύ δ-υ-ε-α-ε- -------------- Πού δουλεύατε; 0
Poú-------ate? P__ d_________ P-ú d-u-e-a-e- -------------- Poú douleúate?
您 提什么 建议 了 ? Τ- σ--τ-σ---; Τ_ σ_________ Τ- σ-σ-ή-α-ε- ------------- Τι συστήσατε; 0
T- -ys-ḗs--e? T_ s_________ T- s-s-ḗ-a-e- ------------- Ti systḗsate?
您 吃过 什么 了 ? Τι --γα--; Τ_ φ______ Τ- φ-γ-τ-; ---------- Τι φάγατε; 0
Ti ph-g--e? T_ p_______ T- p-á-a-e- ----------- Ti phágate?
您 了解到 什么 了 ? Τι μ-θατε; Τ_ μ______ Τ- μ-θ-τ-; ---------- Τι μάθατε; 0
Ti mát--te? T_ m_______ T- m-t-a-e- ----------- Ti máthate?
您 开了 多快 ? Π--ο---ή---α--δ-γ-ύ--τ-; Π___ γ______ ο__________ Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-; ------------------------ Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; 0
P--- ----o-- odēg---at-? P___ g______ o__________ P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-? ------------------------ Póso grḗgora odēgoúsate?
您 坐飞机 坐了 多久 ? Π------ή-κε------τ-σ- σ--; Π___ δ_______ η π____ σ___ Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς- -------------------------- Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; 0
Pó----iḗr-e-- ē ptḗsē sas? P___ d_______ ē p____ s___ P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s- -------------------------- Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
您 跳过 多高 ? Π----ψη-ά -ηδή-ατ-; Π___ ψ___ π________ Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-; ------------------- Πόσο ψηλά πηδήξατε; 0
Pó-o --ēl- ----xat-? P___ p____ p________ P-s- p-ē-á p-d-x-t-? -------------------- Póso psēlá pēdḗxate?

非洲语言

非洲有着数目繁多的使用语言。 没有任何一块大陆可与之比拟。 非洲语言的多样性令人称奇。 据估算,非洲约有2000种语言。 这些语言彼此并不相似! 而是恰好相反——它们通常完全不同! 非洲语言分属于四个不同语系。 某些非洲语言有着全世界独一无二的特征。 比如,有着让外国人无法模仿的发音。 国家界限在非洲并不代表着语言界限。 非洲某些地区有着极其大量的不同语言。 比如,坦桑尼亚就存在四个语系的语言。 南非语是非洲语言中的例外。 南非语在殖民时期产生。 那时来自世界各大洲的人们聚在一起。 他们来自非洲,欧洲和亚洲。 它是在相互接触的环境下发展出来的一种新语言。 南非语显示了多种语言的影响。 但它最接近于荷兰语。 今天南非语主要在南非和纳米比亚使用。 最非比寻常的非洲语言就是鼓语。 理论上每一条信息都能通过敲鼓来传达。 通过鼓来传播的语言是声调语言 词语和音节的意思取决于声调高低。 也就是说,声调必须通过鼓的声音来模仿。 在非洲,甚至是小孩子也能听懂鼓语。 而且它非常地有效率...... 12公里之内都能听得到鼓语!