您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? |
Για---δεν--ρ----τη- --ύρ-α;
Γ____ δ__ τ____ τ__ τ______
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν τ-ύ-τ-;
---------------------------
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
0
G-atí-den-trṓ-- -ē- --ú--a?
G____ d__ t____ t__ t______
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
我 必须 减肥 。 |
Π-έπ---να χά-ω κ---.
Π_____ ν_ χ___ κ____
Π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
--------------------
Πρέπει να χάσω κιλά.
0
P--pei n- ch-s--ki-á.
P_____ n_ c____ k____
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
|
我 必须 减肥 。
Πρέπει να χάσω κιλά.
Prépei na chásō kilá.
|
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 |
Δεν---ν τ-ώω-ε-------ρέ-ει-ν- χ-σ- κιλ-.
Δ__ τ__ τ___ ε_____ π_____ ν_ χ___ κ____
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
----------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
0
D-n--ē---r-ō---e--ḗ----pei na chá-----lá.
D__ t__ t___ e_____ p_____ n_ c____ k____
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? |
Γι--ί δεν πίνε-ε ------ύρ-;
Γ____ δ__ π_____ τ__ μ_____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-τ- τ-ν μ-ύ-α-
---------------------------
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
0
G--tí--en ---e-e ----m---a?
G____ d__ p_____ t__ m_____
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
我 还得 开 车 。 |
Πρ-πει -- ---γ--- μ-τ-.
Π_____ ν_ ο______ μ____
Π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-----------------------
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
P--pei -- ----ḗsō-me--.
P_____ n_ o______ m____
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
|
我 还得 开 车 。
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
Prépei na odēgḗsō metá.
|
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 |
Δ-ν τη- πίνω--π---- -ρ-πε-----οδ-γ-σ- --τά.
Δ__ τ__ π___ ε_____ π_____ ν_ ο______ μ____
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-------------------------------------------
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
De- tēn pí-ō -pei----ré--i na ---gḗsō--et-.
D__ t__ p___ e_____ p_____ n_ o______ m____
D-n t-n p-n- e-e-d- p-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-------------------------------------------
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
|
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
|
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? |
Γ---ί δ-ν π-νε-ς τον--α-έ;
Γ____ δ__ π_____ τ__ κ____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ-ν κ-φ-;
--------------------------
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
0
G---í-d-n pí-ei--to- k-p-é?
G____ d__ p_____ t__ k_____
G-a-í d-n p-n-i- t-n k-p-é-
---------------------------
Giatí den píneis ton kaphé?
|
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
Giatí den píneis ton kaphé?
|
它 凉 了 。 |
Είνα- κρ--ς.
Ε____ κ_____
Ε-ν-ι κ-ύ-ς-
------------
Είναι κρύος.
0
Eí--- kr---.
E____ k_____
E-n-i k-ý-s-
------------
Eínai krýos.
|
它 凉 了 。
Είναι κρύος.
Eínai krýos.
|
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 |
Δεν ----πί-- ----δ- είνα--κ----.
Δ__ τ__ π___ ε_____ ε____ κ_____
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- ε-ν-ι κ-ύ-ς-
--------------------------------
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
0
De- t-n -í-ō-e-e----eínai-k-ýo-.
D__ t__ p___ e_____ e____ k_____
D-n t-n p-n- e-e-d- e-n-i k-ý-s-
--------------------------------
Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
|
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
|
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? |
Γιατ---ε- πίνεις----τσ-ι;
Γ____ δ__ π_____ τ_ τ____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ- τ-ά-;
-------------------------
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
0
G--tí-d----í--i- to-tsá-?
G____ d__ p_____ t_ t____
G-a-í d-n p-n-i- t- t-á-?
-------------------------
Giatí den píneis to tsái?
|
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
Giatí den píneis to tsái?
|
我 没有 糖 。 |
Δε- έχ---άχαρη.
Δ__ έ__ ζ______
Δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
---------------
Δεν έχω ζάχαρη.
0
De---chō-zácharē.
D__ é___ z_______
D-n é-h- z-c-a-ē-
-----------------
Den échō zácharē.
|
我 没有 糖 。
Δεν έχω ζάχαρη.
Den échō zácharē.
|
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 |
Δ---το πίνω -πει-ή δεν---- ζά--ρη.
Δ__ τ_ π___ ε_____ δ__ έ__ ζ______
Δ-ν τ- π-ν- ε-ε-δ- δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
----------------------------------
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
0
D-n -- pín- --e--ḗ --n---hō zách-rē.
D__ t_ p___ e_____ d__ é___ z_______
D-n t- p-n- e-e-d- d-n é-h- z-c-a-ē-
------------------------------------
Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
|
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
|
您 为什么 不喝 这汤 呢 ? |
Για-ί --ν -ρ--ε τ-ν--ο--α;
Γ____ δ__ τ____ τ__ σ_____
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν σ-ύ-α-
--------------------------
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
0
Giat- -en------ -ēn--o---?
G____ d__ t____ t__ s_____
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n s-ú-a-
--------------------------
Giatí den trṓte tēn soúpa?
|
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
Giatí den trṓte tēn soúpa?
|
我 没有 点 它 。 |
Δ-ν-τ-ν---ρ--γ----.
Δ__ τ__ π__________
Δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
-------------------
Δεν την παρήγγειλα.
0
D-n---- ---ḗ-ge---.
D__ t__ p__________
D-n t-n p-r-n-e-l-.
-------------------
Den tēn parḗngeila.
|
我 没有 点 它 。
Δεν την παρήγγειλα.
Den tēn parḗngeila.
|
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 |
Δε- -ην-τ--- ----δ- --ν -η---α--γ-ειλα.
Δ__ τ__ τ___ ε_____ δ__ τ__ π__________
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
---------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
0
De--t-- -r-- --e-d- ----tēn-p-r--g-il-.
D__ t__ t___ e_____ d__ t__ p__________
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- d-n t-n p-r-n-e-l-.
---------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
|
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
|
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? |
Γ-----δ-- τρώ-ε τ- κρ--ς;
Γ____ δ__ τ____ τ_ κ_____
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ- κ-έ-ς-
-------------------------
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
0
G-at---en tr-te -- --éa-?
G____ d__ t____ t_ k_____
G-a-í d-n t-ṓ-e t- k-é-s-
-------------------------
Giatí den trṓte to kréas?
|
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
Giatí den trṓte to kréas?
|
我 是 素食者 。 |
Είμα- -ο--ο-ά---.
Ε____ χ__________
Ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
-----------------
Είμαι χορτοφάγος.
0
E-----chortop--go-.
E____ c____________
E-m-i c-o-t-p-á-o-.
-------------------
Eímai chortophágos.
|
我 是 素食者 。
Είμαι χορτοφάγος.
Eímai chortophágos.
|
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 |
Δεν -----ώω -π-ι-ή ε-μαι-χ---οφ--ος.
Δ__ τ_ τ___ ε_____ ε____ χ__________
Δ-ν τ- τ-ώ- ε-ε-δ- ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
------------------------------------
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
0
Den ------ō epe-dḗ--ím-i ch--to---gos.
D__ t_ t___ e_____ e____ c____________
D-n t- t-ṓ- e-e-d- e-m-i c-o-t-p-á-o-.
--------------------------------------
Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.
|
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.
|