የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች   »   sr У хотелу – жалбе

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። Туш-н- рад-. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
Tu- -- ---i. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
የሞቀ ውሃ አይፈስም። Н-м---о--е -оде. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
N--a top-------. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
ሊጠግኑት ይችላሉ? Мо-ете -и -о --т---а п---а-к-? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
M-že-- l--t--d-t--------r--k-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። Н-м--т----она у -оби. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
Nem--t--e--n- u--obi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። Нем---еле--зор- у --б-. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
N-m-------iz--a-u-s-b-. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
ክፍሉ በረንዳ የለውም። С--- --ма б-л-он. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
S-ba nema b--ko-. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። Соба-је п---учна. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
S-------pr---čn-. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። Соба -е -ремал--а. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
S-ba------e-a-e--. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። Соба--е пр-та--а. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
S--- ---p-eta---. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። Г-------не --ди. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
Greja-j- -e ----. G_______ n_ r____ G-e-a-j- n- r-d-. ----------------- Grejanje ne radi.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። К-има-у---а- ----а--. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
Kl-m------aj -e ----. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። Те-е-и--р--- --кв-р--. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
Tele------j--p-k-a---. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren.
ያን አላስደሰተኝም። То ми----н---в--а. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
To--i-s- ne----đ-. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa.
ያ ለኔ ውድ ነው። То м- ј--п--ску-о. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
To--- -e p--s-u--. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo.
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? Има-е-ли н-што---фтиније? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
I---e l----št-----t--ij-? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? Им---и -----у --из-н- -м-а--нс-и см-ш--ј? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
I----i--vd- u bl--ini o--ad-------m--t-j? I__ l_ o___ u b______ o_________ s_______ I-a l- o-d- u b-i-i-i o-l-d-n-k- s-e-t-j- ----------------------------------------- Ima li ovde u blizini omladinski smeštaj?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? И-а ---о-д--у---изи-и --------те? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
Ima li ovd--u --i-ini---e---́i---? I__ l_ o___ u b______ p__________ I-a l- o-d- u b-i-i-i p-e-o-́-š-e- ---------------------------------- Ima li ovde u blizini prenoćište?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? И-- -----------л--ини-ре-т-р-н? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
Ima l--o----u-b-izi-- ---t--an? I__ l_ o___ u b______ r________ I-a l- o-d- u b-i-i-i r-s-o-a-? ------------------------------- Ima li ovde u blizini restoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -