የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች   »   sr У хотелу – жалбе

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። Т---не ра-и. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
T-š ne----i. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
የሞቀ ውሃ አይፈስም። Нема--опле -о--. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
Nema-to--e v--e. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
ሊጠግኑት ይችላሉ? Мо--те ли -- д-ти-на по-р--ку? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
Mož-te--- ----ati ----op--vku? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። Н--а-те-ефо-а-у ---и. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
N--- ---ef----u --b-. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። Не-- тел--и--ра-у соб-. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
Nem--televizo-a u -o-i. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
ክፍሉ በረንዳ የለውም። С-б---ема б-лкон. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
So---nema--alko-. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። Соба је --е--чн-. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
S-b---e p----č-a. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። Соба-ј- ----ал---. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
S--a--------a-e--. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። Со---је--р--а--а. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
S--a j----et-mn-. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። Гре-ањ- -е-р---. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
G--janj--ne -a-i. G_______ n_ r____ G-e-a-j- n- r-d-. ----------------- Grejanje ne radi.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። К--м---р-ђ-- не-ра--. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
Kli---u-eđaj n- ra-i. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። Т---в-з-р--- ---варен. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
T--ev-zo- -e pokv--e-. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren.
ያን አላስደሰተኝም። То м- се-не-св---. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
To -i--e n--sv---. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa.
ያ ለኔ ውድ ነው። То м- -е--р-с--по. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
To-m- -e --e-k-po. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo.
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? Имате ли---што--ефтин-је? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
I---- -i---š-o--e-------? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? Има-л- овд----б-изи-и о---динс----меш---? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
Ima-li--v---- b--z--i-o---di-sk- -m--ta-? I__ l_ o___ u b______ o_________ s_______ I-a l- o-d- u b-i-i-i o-l-d-n-k- s-e-t-j- ----------------------------------------- Ima li ovde u blizini omladinski smeštaj?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? И-- -- --д- -----з--- --е-оћ---е? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
Im- ----vde-u----z-ni--reno---š--? I__ l_ o___ u b______ p__________ I-a l- o-d- u b-i-i-i p-e-o-́-š-e- ---------------------------------- Ima li ovde u blizini prenoćište?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? И-а-л- овд- --бли-----р-стор-н? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
Im- l- --de----lizi-i-r-s-o--n? I__ l_ o___ u b______ r________ I-a l- o-d- u b-i-i-i r-s-o-a-? ------------------------------- Ima li ovde u blizini restoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -