የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች   »   ar ‫في الفندق ــ الشكاوى‬

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

‫28 [ثمانية وعشرون]‬

28 [thmanyat waeashruna]

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

[fi alfunduq alshakawaa]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። ‫-ل---ل----مل-‬ ‫____ ل_ ي_____ ‫-ل-ش ل- ي-م-.- --------------- ‫الدش لا يعمل.‬ 0
a-d--hu -- yae-al. a______ l_ y______ a-d-s-u l- y-e-a-. ------------------ aldashu la yaemal.
የሞቀ ውሃ አይፈስም። ‫-ا -وج--ماء ---ن-‬ ‫__ ي___ م__ س_____ ‫-ا ي-ج- م-ء س-خ-.- ------------------- ‫لا يوجد ماء ساخن.‬ 0
laa y---d--a-a----kh-n. l__ y____ m____ s______ l-a y-j-d m-'-n s-k-i-. ----------------------- laa yujad ma'an sakhin.
ሊጠግኑት ይችላሉ? ‫أ-مك---إرسا---ح--ل-ص-ا--؟‬ ‫______ إ____ أ__ ل________ ‫-ي-ك-ك إ-س-ل أ-د ل-ص-ا-ه-‬ --------------------------- ‫أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟‬ 0
a-uma-------ir-a--a-- l---i---hh-? a________ '______ a__ l___________ a-u-a-i-k '-i-s-l a-d l-'-i-l-h-a- ---------------------------------- ayumakink 'iirsal ahd li'iislahha?
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። ‫-ا-ه----ف---------‬ ‫__ ه___ ف_ ا_______ ‫-ا ه-ت- ف- ا-غ-ف-.- -------------------- ‫لا هاتف في الغرفة.‬ 0
laa ---if-----l-harfa-a. l__ h____ f_ a__________ l-a h-t-f f- a-g-a-f-t-. ------------------------ laa hatif fi algharfata.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። ‫و-ا ج------فا- -- ا-غ----‬ ‫___ ج___ ت____ ف_ ا_______ ‫-ل- ج-ا- ت-ف-ز ف- ا-غ-ف-.- --------------------------- ‫ولا جهاز تلفاز في الغرفة.‬ 0
wl- j-h-z t-lfaz----algh-r-ata. w__ j____ t_____ f_ a__________ w-a j-h-z t-l-a- f- a-g-a-f-t-. ------------------------------- wla jihaz talfaz fi algharfata.
ክፍሉ በረንዳ የለውም። ‫------ة-لل--ف--‬ ‫__ ش___ ل_______ ‫-ا ش-ف- ل-غ-ف-.- ----------------- ‫لا شرفة للغرفة.‬ 0
l-- s----fat--ilgharfa-a. l__ s_______ l___________ l-a s-u-i-a- l-l-h-r-a-a- ------------------------- laa shurifat lilgharfata.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። ‫-ل--ف----خ-ة.‬ ‫______ ص______ ‫-ل-ر-ة ص-خ-ة-‬ --------------- ‫الغرفة صاخبة.‬ 0
a-g--r--t --kh--t. a________ s_______ a-g-u-f-t s-k-b-t- ------------------ alghurfat sakhbat.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። ‫ا--ر-- ج-ا--صغي-ة-‬ ‫______ ج__ ص______ ‫-ل-ر-ة ج-ا- ص-ي-ة-‬ -------------------- ‫الغرفة جداً صغيرة.‬ 0
alg-u---t jda---sa-hi---a. a________ j____ s_________ a-g-u-f-t j-a-n s-g-i-a-a- -------------------------- alghurfat jdaan saghirata.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። ‫ا-غ-ف- -ظ-مة -لغ--ة.‬ ‫______ م____ ل_______ ‫-ل-ر-ة م-ل-ة ل-غ-ي-.- ---------------------- ‫الغرفة مظلمة للغاية.‬ 0
al---rf---muzlamat -i-gh-y--a. a________ m_______ l__________ a-g-u-f-t m-z-a-a- l-l-h-y-t-. ------------------------------ alghurfat muzlamat lilghayata.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። ‫التدف-ة----تعمل-‬ ‫_______ ل_ ت_____ ‫-ل-د-ئ- ل- ت-م-.- ------------------ ‫التدفئة لا تعمل.‬ 0
a-t-dfi----a -aem--. a________ l_ t______ a-t-d-i-t l- t-e-a-. -------------------- altadfiat la taemal.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። ‫-لمك----ا--ع-ل-‬ ‫______ ل_ ي_____ ‫-ل-ك-ف ل- ي-م-.- ----------------- ‫المكيف لا يعمل.‬ 0
a-m--i- la-y-e---. a______ l_ y______ a-m-k-f l- y-e-a-. ------------------ almukif la yaemal.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። ‫جه---ا--لفاز م-ط-.‬ ‫____ ا______ م_____ ‫-ه-ز ا-ت-ف-ز م-ط-.- -------------------- ‫جهاز التلفاز معطل.‬ 0
i-h-- -lt-lf----uet-l. i____ a_______ m______ i-h-z a-t-l-a- m-e-a-. ---------------------- ijhaz altilfaz muetal.
ያን አላስደሰተኝም። ‫ذ-ك--ا----ب-ي.‬ ‫___ ل_ ي_______ ‫-ل- ل- ي-ج-ن-.- ---------------- ‫ذلك لا يعجبني.‬ 0
dhl---l- y-e-abni. d____ l_ y________ d-l-k l- y-e-a-n-. ------------------ dhlik la yuejabni.
ያ ለኔ ውድ ነው። ‫ذ-ك---لف ل--ا-ة-‬ ‫___ م___ ل_______ ‫-ل- م-ل- ل-غ-ي-.- ------------------ ‫ذلك مكلف للغاية.‬ 0
d--i- ---a--- l-lghay-ta. d____ m______ l__________ d-l-k m-k-l-f l-l-h-y-t-. ------------------------- dhlik mukalif lilghayata.
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? ‫أ--د-ك-----ه- أر---‬ ‫_ ل____ م_ ه_ أ_____ ‫- ل-ي-م م- ه- أ-خ-؟- --------------------- ‫أ لديكم ما هو أرخص؟‬ 0
a ----ykum ----- 'ar--s? a l_______ m_ h_ '______ a l-d-y-u- m- h- '-r-h-? ------------------------ a ladaykum ma hu 'arkhs?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? ‫هل-ه--ك---و---لشبا----لقر-؟‬ ‫__ ه___ ب___ ل_____ ب_______ ‫-ل ه-ا- ب-و- ل-ش-ا- ب-ل-ر-؟- ----------------------------- ‫هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟‬ 0
hl--un-k -uyut li-s--bab--i----rba? h_ h____ b____ l________ b_________ h- h-n-k b-y-t l-l-h-b-b b-a-q-r-a- ----------------------------------- hl hunak buyut lilshabab bialqarba?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? ‫-- --اك--ن-ق-ومط-- عائ-ي -ري--‬ ‫__ ه___ ف___ و____ ع____ ق_____ ‫-ل ه-ا- ف-د- و-ط-م ع-ئ-ي ق-ي-؟- -------------------------------- ‫هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟‬ 0
hl h--a--fun-u----m-t-----a---i-- --r--? h_ h____ f_____ w_______ e_______ q_____ h- h-n-k f-n-u- w-m-t-a- e-y-l-u- q-r-b- ---------------------------------------- hl hunak funduq wamateam eayiliun qarib?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? ‫---هن-- م-عم---يب-‬ ‫__ ه___ م___ ق_____ ‫-ل ه-ا- م-ع- ق-ي-؟- -------------------- ‫هل هناك مطعم قريب؟‬ 0
h---unak -at----q----a? h_ h____ m_____ q______ h- h-n-k m-t-a- q-r-b-? ----------------------- hl hunak mateam qariba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -