| ይቅርታዎን! |
م--ر- م--خ-اهم-
_____ م________
-ع-ر- م--و-ه-!-
-----------------
معذرت میخواهم!
0
---e-a- m--k-a--a-!--
_______ m_____________
-a-e-a- m---h-a-a-!--
-----------------------
mazerat mi-khaaham!
|
ይቅርታዎን!
معذرت میخواهم!
mazerat mi-khaaham!
|
| ሊረዱኝ ይችላሉ? |
----و---د--- -ن -مک کنید؟
________ ب_ م_ ک__ ک_____
-ی-ت-ا-ی- ب- م- ک-ک ک-ی-؟-
---------------------------
میتوانید به من کمک کنید؟
0
-i--av--n-- ---man k--ak-k-ni--
___________ b_ m__ k____ k________
-i-t-v-a-i- b- m-n k-m-k k-n-d--
-----------------------------------
mi-tavaanid be man komak konid?
|
ሊረዱኝ ይችላሉ?
میتوانید به من کمک کنید؟
mi-tavaanid be man komak konid?
|
| እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? |
-ر- -ی----را- -----ا---وب- --ت-
___ ا__ ا____ ر______ خ___ ه____
-ر- ا-ن ا-ر-ف ر-ت-ر-ن خ-ب- ه-ت-
---------------------------------
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
0
da-- -- a-r----re-t---aa- k----i h-s------
____ i_ a_____ r_________ k_____ h_________
-a- i- a-r-a- r-s-o-r-a- k-o-b- h-s-?---
--------------------------------------------
dar in atraaf restooraan khoobi hast?
|
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
dar in atraaf restooraan khoobi hast?
|
| ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። |
س--نبش،-سمت -- بر--د.
__ ن___ س__ چ_ ب______
-ر ن-ش- س-ت چ- ب-و-د-
-----------------------
سر نبش، سمت چپ بروید.
0
sa-----s-- ---t-c----b-ra-i--
___ n_____ s___ c___ b__________
-a- n-b-h- s-m- c-a- b-r-v-d--
---------------------------------
sar nabsh, samt chap beravid.
|
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
سر نبش، سمت چپ بروید.
sar nabsh, samt chap beravid.
|
| ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። |
-----ک مقد-ر م-تقی- ب--ید.
___ ی_ م____ م_____ ب______
-ع- ی- م-د-ر م-ت-ی- ب-و-د-
----------------------------
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
0
--- ----me-h---r---st-ghim-be--v-d.--
___ y__ m_______ m________ b__________
-a- y-k m-g-d-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
---------------------------------------
bad yek meghdaar mostaghim beravid.
|
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
bad yek meghdaar mostaghim beravid.
|
| ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። |
-عد-صد مت- به -رف ر-ست----ی-.
___ ص_ م__ ب_ ط__ ر___ ب______
-ع- ص- م-ر ب- ط-ف ر-س- ب-و-د-
-------------------------------
بعد صد متر به طرف راست بروید.
0
b---s-d----- -- -ar----a-s-----a-i-.--
___ s__ m___ b_ t____ r____ b__________
-a- s-d m-t- b- t-r-f r-a-t b-r-v-d--
----------------------------------------
bad sad metr be taraf raast beravid.
|
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
بعد صد متر به طرف راست بروید.
bad sad metr be taraf raast beravid.
|
| አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። |
---ات-ب-س ه- م--ت-ا--د -روی-.
__ ا_____ ه_ م_______ ب______
-ا ا-و-و- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-------------------------------
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
0
ba-ot--o-s-ham-mi-t--aa--- b---v---
__ o______ h__ m__________ b__________
-a o-o-o-s h-m m---a-a-n-d b-r-v-d--
---------------------------------------
ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.
|
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.
|
| የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። |
با---رو ----یت-انید بر--د-
__ م___ ه_ م_______ ب______
-ا م-ر- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-----------------------------
با مترو هم میتوانید بروید.
0
----e--o--a- -i-----an-- b-r-v--.-
__ m____ h__ m__________ b__________
-a m-t-o h-m m---a-a-n-d b-r-v-d--
-------------------------------------
ba metro ham mi-tavaanid beravid.
|
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
با مترو هم میتوانید بروید.
ba metro ham mi-tavaanid beravid.
|
| በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። |
-صل--م-ت-ان-- -ش-----من --ک- ---د-
____ م_______ پ__ س_ م_ ح___ ک_____
-ص-آ م--و-ن-د پ-ت س- م- ح-ک- ک-ی-.-
-------------------------------------
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
0
-sla- -i-t------d--osht sar-man -----t k-----
_____ m__________ p____ s__ m__ h_____ k________
-s-a- m---a-a-n-d p-s-t s-r m-n h-r-a- k-n-d--
-------------------------------------------------
aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.
|
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.
|
| ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም] እንዴት መድረስ እችላለው? |
--ور -ه---تا---م -وت--ل ----؟
____ ب_ ا_______ ف_____ ب_____
-ط-ر ب- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
0
-h-t-r-------aa-iom-fo-tb----b-r-vam--
______ b_ e________ f_______ b__________
-h-t-r b- e-t-a-i-m f-o-b-a- b-r-v-m--
-----------------------------------------
chetor be estaadiom footbaal beravam?
|
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም] እንዴት መድረስ እችላለው?
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
chetor be estaadiom footbaal beravam?
|
| ድልድዩን ያቃርጡ |
-ز--- -ب-ر کنی- /-پل-را ----نید-
__ پ_ ع___ ک___ / پ_ ر_ ر_ ک_____
-ز پ- ع-و- ک-ی- / پ- ر- ر- ک-ی-.-
----------------------------------
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
0
---pol-o---r-k-n---- -ol ---r- --ni-.-
__ p__ o____ k____ / p__ r_ r_ k________
-z p-l o-o-r k-n-d / p-l r- r- k-n-d--
-----------------------------------------
az pol oboor konid / pol ra rd konid.
|
ድልድዩን ያቃርጡ
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
az pol oboor konid / pol ra rd konid.
|
| በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። |
-- تو-ل -بور------/-ت-ن---ا ر--ک-ی--
__ ت___ ع___ ک___ / ت___ ر_ ر_ ک_____
-ز ت-ن- ع-و- ک-ی- / ت-ن- ر- ر- ک-ی-.-
--------------------------------------
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
0
-- ---n-l-o-oor-kon-- /--oon-- ----d -on----
__ t_____ o____ k____ / t_____ r_ r_ k________
-z t-o-e- o-o-r k-n-d / t-o-e- r- r- k-n-d--
-----------------------------------------------
az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.
|
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ።
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.
|
| ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። |
تا---م-ن-چ--غ ---نما بر---.
__ س____ چ___ ر_____ ب______
-ا س-م-ن چ-ا- ر-ه-م- ب-و-د-
-----------------------------
تا سومین چراغ راهنما بروید.
0
-- s-vo-in -he----- r-hnama- bera-i-.
__ s______ c_______ r_______ b__________
-a s-v-m-n c-e-a-g- r-h-a-a- b-r-v-d--
-----------------------------------------
ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.
|
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ።
تا سومین چراغ راهنما بروید.
ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.
|
| ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። |
س-س --ل---خ--با- به-سم---است-بپی---.
___ ا____ خ_____ ب_ س__ ر___ ب_______
-پ- ا-ل-ن خ-ا-ا- ب- س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
--------------------------------------
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
0
----s --al-----i-a--------sa-t-----t--ep--hid---
_____ a_____ k________ b_ s___ r____ b___________
-e-a- a-a-i- k-i-a-a-n b- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
--------------------------------------------------
sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.
|
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ።
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.
|
| ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። |
و از --ار-ا- بع-ی عبور ک-ی-.
_ ا_ چ______ ب___ ع___ ک_____
- ا- چ-ا-ر-ه ب-د- ع-و- ک-ی-.-
------------------------------
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
0
---az--ha--ar---h badi -b-o- k-n--.
__ a_ c__________ b___ o____ k________
-a a- c-a-a-r-a-h b-d- o-o-r k-n-d--
---------------------------------------
va az chahaarraah badi oboor konid.
|
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ።
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
va az chahaarraah badi oboor konid.
|
| ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? |
ببخشید--چطور به----دگا- بروم-
_______ چ___ ب_ ف______ ب_____
-ب-ش-د- چ-و- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
-------------------------------
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
0
--bak-sh--- ---to- -- -or--dg--- -erav-m?-
___________ c_____ b_ f_________ b__________
-e-a-h-h-d- c-e-o- b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
---------------------------------------------
bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?
|
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው?
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?
|
| የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። |
-ه---- را- -ین---ت-که-با-مت----روید-
______ ر__ ا__ ا__ ک_ ب_ م___ ب______
-ه-ر-ن ر-ه ا-ن ا-ت ک- ب- م-ر- ب-و-د-
--------------------------------------
بهترین راه این است که با مترو بروید.
0
b----r-- --a--i- a-------- m---- ber-vid--
________ r___ i_ a__ k_ b_ m____ b__________
-e-t-r-n r-a- i- a-t k- b- m-t-o b-r-v-d--
---------------------------------------------
behtarin raah in ast ke ba metro beravid.
|
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው።
بهترین راه این است که با مترو بروید.
behtarin raah in ast ke ba metro beravid.
|
| በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። |
-ا ---ی---ی-تگا--بر---.
__ آ____ ا______ ب______
-ا آ-ر-ن ا-س-گ-ه ب-و-د-
-------------------------
تا آخرین ایستگاه بروید.
0
-- aak-ari--eest--a- --r-vid--
__ a_______ e_______ b__________
-a a-k-a-i- e-s-g-a- b-r-v-d--
---------------------------------
ta aakharin eestgaah beravid.
|
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ።
تا آخرین ایستگاه بروید.
ta aakharin eestgaah beravid.
|