የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   es Preguntando por el camino

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [cuarenta]

Preguntando por el camino

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! ¡Di-cu---! ¡_________ ¡-i-c-l-e- ---------- ¡Disculpe!
ሊረዱኝ ይችላሉ? ¿---pue-e -y----? ¿__ p____ a______ ¿-e p-e-e a-u-a-? ----------------- ¿Me puede ayudar?
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? ¿-ónd--ha- u----en--esta--a----p-- a-uí? ¿_____ h__ u_ b___ r__________ p__ a____ ¿-ó-d- h-y u- b-e- r-s-a-r-n-e p-r a-u-? ---------------------------------------- ¿Dónde hay un buen restaurante por aquí?
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። Gir---us---] --la---qui-r-a -n l--esq-in-. G___ (______ a l_ i________ e_ l_ e_______ G-r- (-s-e-] a l- i-q-i-r-a e- l- e-q-i-a- ------------------------------------------ Gire (usted] a la izquierda en la esquina.
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። Si-a-e--o-ces -----h- u- tre---. S___ e_______ d______ u_ t______ S-g- e-t-n-e- d-r-c-o u- t-e-h-. -------------------------------- Siga entonces derecho un trecho.
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። Desp--s --y- a la-de-ec-------cie--------. D______ v___ a l_ d______ p__ c___ m______ D-s-u-s v-y- a l- d-r-c-a p-r c-e- m-t-o-. ------------------------------------------ Después vaya a la derecha por cien metros.
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። (Us-e-]-t-m-ién -ue-e---m----l-----bú-. (______ t______ p____ t____ e_ a_______ (-s-e-] t-m-i-n p-e-e t-m-r e- a-t-b-s- --------------------------------------- (Usted] también puede tomar el autobús.
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። (U----- t-m-i-- --ede--o-ar ----r--ví-. (______ t______ p____ t____ e_ t_______ (-s-e-] t-m-i-n p-e-e t-m-r e- t-a-v-a- --------------------------------------- (Usted] también puede tomar el tranvía.
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። (Ust-d]---mbién -ued- s---l--ent- -on-ucir-/-m-n------am.]-de-r-s -e m-. (______ t______ p____ s__________ c_______ / m______ (____ d_____ d_ m__ (-s-e-] t-m-i-n p-e-e s-m-l-m-n-e c-n-u-i- / m-n-j-r (-m-] d-t-á- d- m-. ------------------------------------------------------------------------ (Usted] también puede simplemente conducir / manejar (am.] detrás de mí.
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም] እንዴት መድረስ እችላለው? ¿-----h-----ara --e-a-----es---io -- --t-o-? ¿____ h___ p___ l_____ a_ e______ d_ f______ ¿-ó-o h-g- p-r- l-e-a- a- e-t-d-o d- f-t-o-? -------------------------------------------- ¿Cómo hago para llegar al estadio de fútbol?
ድልድዩን ያቃርጡ ¡Cr--- -l-p--nte! ¡_____ e_ p______ ¡-r-c- e- p-e-t-! ----------------- ¡Cruce el puente!
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። ¡--s--e- ---el! ¡____ e_ t_____ ¡-a-e e- t-n-l- --------------- ¡Pase el túnel!
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። C----zca - Man-j----m-] has-a que---egue-al ---c-r ----f--o. C_______ / M_____ (____ h____ q__ l_____ a_ t_____ s________ C-n-u-c- / M-n-j- (-m-] h-s-a q-e l-e-u- a- t-r-e- s-m-f-r-. ------------------------------------------------------------ Conduzca / Maneje (am.] hasta que llegue al tercer semáforo.
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። D--p-é--t----a-e- la p-i--ra -al-e - -a --re-ha. D______ t_____ e_ l_ p______ c____ a l_ d_______ D-s-u-s t-e-z- e- l- p-i-e-a c-l-e a l- d-r-c-a- ------------------------------------------------ Después tuerza en la primera calle a la derecha.
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። Des---- -------- - ---e-e---m.- -e--o--a---do-el pr-ximo cr-ce. D______ c_______ / m_____ (____ r____ p______ e_ p______ c_____ D-s-u-s c-n-u-c- / m-n-j- (-m-] r-c-o p-s-n-o e- p-ó-i-o c-u-e- --------------------------------------------------------------- Después conduzca / maneje (am.] recto pasando el próximo cruce.
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? ¿--s-u---,---mo -a------- ll-gar-a- aeropue--o? ¿_________ c___ h___ p___ l_____ a_ a__________ ¿-i-c-l-e- c-m- h-g- p-r- l-e-a- a- a-r-p-e-t-? ----------------------------------------------- ¿Disculpe, cómo hago para llegar al aeropuerto?
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። M-----t------st-d--e--m-tr-. M____ t___ (______ e_ m_____ M-j-r t-m- (-s-e-] e- m-t-o- ---------------------------- Mejor tome (usted] el metro.
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። S--p-e--nte--aya-hast--l- ---i-- est-c-ón. S__________ v___ h____ l_ ú_____ e________ S-m-l-m-n-e v-y- h-s-a l- ú-t-m- e-t-c-ó-. ------------------------------------------ Simplemente vaya hasta la última estación.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -