የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   ru В такси

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [тридцать восемь]

38 [tridtsatʹ vosemʹ]

В такси

V taksi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። В--ов-т-- п-жа-уй--а--т-к-и. В________ п__________ т_____ В-з-в-т-, п-ж-л-й-т-, т-к-и- ---------------------------- Вызовете, пожалуйста, такси. 0
V-zov--e- -oz-al----a--t-ks-. V________ p___________ t_____ V-z-v-t-, p-z-a-u-s-a- t-k-i- ----------------------------- Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Ск-лько бу--т -тоит- -о -о-за--? С______ б____ с_____ д_ в_______ С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- в-к-а-а- -------------------------------- Сколько будет стоить до вокзала? 0
S-o-ʹ-o budet-st-itʹ ---v---ala? S______ b____ s_____ d_ v_______ S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- v-k-a-a- -------------------------------- Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Ск-л-ко б--е---тоит--д--а-ро-орта? С______ б____ с_____ д_ а_________ С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- а-р-п-р-а- ---------------------------------- Сколько будет стоить до аэропорта? 0
Sk-lʹ-- ----t -t-i----o ae-o---ta? S______ b____ s_____ d_ a_________ S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- a-r-p-r-a- ---------------------------------- Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
እባክህ/ሽ ቀጥታ Пря-о,---ж---й-т-. П_____ п__________ П-я-о- п-ж-л-й-т-. ------------------ Прямо, пожалуйста. 0
Pry------o-----yst-. P______ p___________ P-y-m-, p-z-a-u-s-a- -------------------- Pryamo, pozhaluysta.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ З--сь -а п----- п-жа----т-. З____ н_ п_____ п__________ З-е-ь н- п-а-о- п-ж-л-й-т-. --------------------------- Здесь на право, пожалуйста. 0
Z-e---n- p---o,-p--h-luy---. Z____ n_ p_____ p___________ Z-e-ʹ n- p-a-o- p-z-a-u-s-a- ---------------------------- Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ В-- н---о--у--у---о---уйста,-н-ле--. В__ н_ т__ у____ п__________ н______ В-т н- т-м у-л-, п-ж-л-й-т-, н-л-в-. ------------------------------------ Вот на том углу, пожалуйста, налево. 0
V-t-n- t-m u-l-, p--haluy-----n--ev-. V__ n_ t__ u____ p___________ n______ V-t n- t-m u-l-, p-z-a-u-s-a- n-l-v-. ------------------------------------- Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.
እቸኩላለው። Я --р-----ь. Я т_________ Я т-р-п-ю-ь- ------------ Я тороплюсь. 0
Ya--o--p----ʹ. Y_ t__________ Y- t-r-p-y-s-. -------------- Ya toroplyusʹ.
ጊዜ አለኝ። У м--- д---а--чно---е-е--. У м___ д_________ в_______ У м-н- д-с-а-о-н- в-е-е-и- -------------------------- У меня достаточно времени. 0
U me--- -o-ta-o-h-- --em-ni. U m____ d__________ v_______ U m-n-a d-s-a-o-h-o v-e-e-i- ---------------------------- U menya dostatochno vremeni.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። По-алуйст-- в---те-по-медл-нне-. П__________ в_____ п____________ П-ж-л-й-т-, в-д-т- п---е-л-н-е-. -------------------------------- Пожалуйста, ведите по-медленнее. 0
P-z--l-yst-, ve-i-- ---me-len-ey-. P___________ v_____ p_____________ P-z-a-u-s-a- v-d-t- p---e-l-n-e-e- ---------------------------------- Pozhaluysta, vedite po-medlenneye.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። Ост-н---тес-,-п-жалу-с-а,-з-ес-. О____________ п__________ з_____ О-т-н-в-т-с-, п-ж-л-й-т-, з-е-ь- -------------------------------- Остановитесь, пожалуйста, здесь. 0
Ost--o-it--ʹ,-p-zh-------,---e--. O____________ p___________ z_____ O-t-n-v-t-s-, p-z-a-u-s-a- z-e-ʹ- --------------------------------- Ostanovitesʹ, pozhaluysta, zdesʹ.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። По---у-ст-, --до----е-ч--ь-ч---. П__________ п________ ч_________ П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е ч-т---у-ь- -------------------------------- Пожалуйста, подождите чуть-чуть. 0
P-z-a---s--, p----h--t- --ut--chutʹ. P___________ p_________ c___________ P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- c-u-ʹ-c-u-ʹ- ------------------------------------ Pozhaluysta, podozhdite chutʹ-chutʹ.
ወዲያው እመለሳለው Я--ко-- --рнус-. Я с____ в_______ Я с-о-о в-р-у-ь- ---------------- Я скоро вернусь. 0
Ya---oro--e--u--. Y_ s____ v_______ Y- s-o-o v-r-u-ʹ- ----------------- Ya skoro vernusʹ.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Вып----е м--, пож---й--------т. В_______ м___ п__________ с____ В-п-ш-т- м-е- п-ж-л-й-т-, с-ё-. ------------------------------- Выпишите мне, пожалуйста, счёт. 0
Vyp-s-it---n-------aluysta----hë-. V________ m___ p___________ s_____ V-p-s-i-e m-e- p-z-a-u-s-a- s-h-t- ---------------------------------- Vypishite mne, pozhaluysta, schët.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። У -ен- --- -е-оч-. У м___ н__ м______ У м-н- н-т м-л-ч-. ------------------ У меня нет мелочи. 0
U--en---net-m---c--. U m____ n__ m_______ U m-n-a n-t m-l-c-i- -------------------- U menya net melochi.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። Пр--ильно- сдач--ост------себ-. П_________ с____ о_______ с____ П-а-и-ь-о- с-а-у о-т-в-т- с-б-. ------------------------------- Правильно, сдачу оставьте себе. 0
P-avil-n-- ---c-u-ost---t----b-. P_________ s_____ o_______ s____ P-a-i-ʹ-o- s-a-h- o-t-v-t- s-b-. -------------------------------- Pravilʹno, sdachu ostavʹte sebe.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። О---з--е-м-н--п------- -д-е--. О_______ м___ п_ э____ а______ О-в-з-т- м-н- п- э-о-у а-р-с-. ------------------------------ Отвезите меня по этому адресу. 0
Otve---- --n---po--tom- ad--s-. O_______ m____ p_ e____ a______ O-v-z-t- m-n-a p- e-o-u a-r-s-. ------------------------------- Otvezite menya po etomu adresu.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። О-вез--е м--я-к---ей -ост----е. О_______ м___ к м___ г_________ О-в-з-т- м-н- к м-е- г-с-и-и-е- ------------------------------- Отвезите меня к моей гостинице. 0
O-v--i-e menya - -o-e-----tini-se. O_______ m____ k m____ g__________ O-v-z-t- m-n-a k m-y-y g-s-i-i-s-. ---------------------------------- Otvezite menya k moyey gostinitse.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። О-в-зи-е --ня-на -л--. О_______ м___ н_ п____ О-в-з-т- м-н- н- п-я-. ---------------------- Отвезите меня на пляж. 0
O--ez-t- -e----n- --y-zh. O_______ m____ n_ p______ O-v-z-t- m-n-a n- p-y-z-. ------------------------- Otvezite menya na plyazh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -