የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   es En el taxi

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [treinta y ocho]

En el taxi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። P--a (--ted)--n --xi- -o--fa-or. P___ (______ u_ t____ p__ f_____ P-d- (-s-e-) u- t-x-, p-r f-v-r- -------------------------------- Pida (usted) un taxi, por favor.
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? ¿-uánto ---e -- -as-a la -stac--n? ¿______ v___ i_ h____ l_ e________ ¿-u-n-o v-l- i- h-s-a l- e-t-c-ó-? ---------------------------------- ¿Cuánto vale ir hasta la estación?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? ¿C--nt- ------r ha-----l aer--ue-t-? ¿______ v___ i_ h____ e_ a__________ ¿-u-n-o v-l- i- h-s-a e- a-r-p-e-t-? ------------------------------------ ¿Cuánto vale ir hasta el aeropuerto?
እባክህ/ሽ ቀጥታ Va-- ---t-- -or--a--r. V___ r_____ p__ f_____ V-y- r-c-o- p-r f-v-r- ---------------------- Vaya recto, por favor.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ Aq-í a-l- -erec--,--or --v--. A___ a l_ d_______ p__ f_____ A-u- a l- d-r-c-a- p-r f-v-r- ----------------------------- Aquí a la derecha, por favor.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ All-- e- la--s-u---- a-la -zq-ie-da, po---av-r. A____ e_ l_ e_______ a l_ i_________ p__ f_____ A-l-, e- l- e-q-i-a- a l- i-q-i-r-a- p-r f-v-r- ----------------------------------------------- Allí, en la esquina, a la izquierda, por favor.
እቸኩላለው። T-n---pris-. T____ p_____ T-n-o p-i-a- ------------ Tengo prisa.
ጊዜ አለኝ። Te-g--ti-mpo. T____ t______ T-n-o t-e-p-. ------------- Tengo tiempo.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። Va-a--us-e---má- d--paci---p-r----or. V___ (______ m__ d________ p__ f_____ V-y- (-s-e-) m-s d-s-a-i-, p-r f-v-r- ------------------------------------- Vaya (usted) más despacio, por favor.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። Pa-e --ste-)---------r-favor. P___ (______ a____ p__ f_____ P-r- (-s-e-) a-u-, p-r f-v-r- ----------------------------- Pare (usted) aquí, por favor.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። Es-ere (u------u----m--t-- -or--a---. E_____ (______ u_ m_______ p__ f_____ E-p-r- (-s-e-) u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ------------------------------------- Espere (usted) un momento, por favor.
ወዲያው እመለሳለው Vu--v--en---u-da. V_____ e_________ V-e-v- e-s-g-i-a- ----------------- Vuelvo enseguida.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Há--me (u----) u--recib-,-po--f----. H_____ (______ u_ r______ p__ f_____ H-g-m- (-s-e-) u- r-c-b-, p-r f-v-r- ------------------------------------ Hágame (usted) un recibo, por favor.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። N- te-g- ----r- -ue-to. N_ t____ d_____ s______ N- t-n-o d-n-r- s-e-t-. ----------------------- No tengo dinero suelto.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። Est- --e---s-, q--de------ -l ---b--. E___ b___ a___ q______ c__ e_ c______ E-t- b-e- a-í- q-é-e-e c-n e- c-m-i-. ------------------------------------- Está bien así, quédese con el cambio.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። L-év-m--- e----di-ecci--. L______ a e___ d_________ L-é-e-e a e-t- d-r-c-i-n- ------------------------- Lléveme a esta dirección.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። Llé--m--- mi h-te-. L______ a m_ h_____ L-é-e-e a m- h-t-l- ------------------- Lléveme a mi hotel.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Lléveme a-la -laya. L______ a l_ p_____ L-é-e-e a l- p-a-a- ------------------- Lléveme a la playa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -