‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المتاجر‬   »   am ሱቆች

‫53 [ثلاثة وخمسون]

‫المتاجر‬

‫المتاجر‬

53 [ሃምሳ ሶስት]

53 [ሃምሳ ሶስት]

ሱቆች

suk’ochi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأمهرية تشغيل المزيد
نحن نبحث عن متجر رياضي. እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። 1
in-a-ye-is-----t- s---i -y--ele-i-- n-wi. inya ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
نحن نبحث عن جزار. ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። 1
s-g---ē---iyef-l---ni-ne--. siga bēti iyefelegini newi.
نحن نبحث عن صيدلية. መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። 1
med-----t--bēti iyefel-gini--e-i. medihanīti bēti iyefelegini newi.
‫نريد أن نشتري كرة قدم. ኳስ መግዛት እንፈልጋለን። ኳስ መግዛት እንፈልጋለን። 1
k-a-- ---i--ti-i-ifeli-a---i. kwasi megizati inifeligaleni.
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق). ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን። ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን። 1
s-lamē-meg----i-i-i--l-----n-. salamē megizati inifeligaleni.
‫نريد أن نشتري أدوية. መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን። መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን። 1
me----n-t- meg--a-i--nifeligalen-. medihanīti megizati inifeligaleni.
نحن نبحث عن محل رياضي لشراء كرة قدم. እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። 1
i-y- ------e-e-i-a-- --’is-p-r-t--s-k’i iyefele---- new-. inya kasi lemegizati ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
نحن نبحث عن جزار لشراء السلامي. ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። 1
sa--mē --me-iza-i-si-- ---i-iye-e----n- n-w-. salamē lemegizati siga bēti iyefelegini newi.
‫نبحث عن صيدلية لشراء أدوية. መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። 1
m-dih--ī------e-i--ti -----anīt--bēt- ---f-leg----n-w-. medihanīti lemegizati medihanīti bēti iyefelegini newi.
أبحث عن صائغ. ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው። ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው። 1
gēt’--gē-’--me--ech-- iy-f---k--yi---wi. gēt’a gēt’i meshech’a iyefelekunyi newi.
‫أبحث عن محل للتصوير الفوتوغرافي. ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። 1
f-t- -ēti-i-e----k-n----ew-. foto bēti iyefelekunyi newi.
‫أبحث عن محل بيع حلويات. የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው። የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው። 1
y--ēki ------rī-iyef-l--- -e--. yekēki megagerī iyefeleku newi.
أنا أخطط لشراء خاتم. በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው። በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው። 1
b--i--------n-----’-l--et----me-i--ti----b-ya-e--. berigit’enyineti k’elebeti lemegizati āsibēyalewi.
أنا أخطط لشراء فيلم. በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው። በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው። 1
berig---en-ine-i--’-k-il- f-l--i l---g-zati āsi-ē----wi. berigit’enyineti t’ik’ili fīlimi lemegizati āsibēyalewi.
أنا أخطط لشراء كعكة. በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው። በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው። 1
be-igi-’-ny-n-t---ē------e----ti-ā-ibēy--ewi. berigit’enyineti kēki lemegizati āsibēyalewi.
‫أبحث عن صائغ لشراء خاتم. ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው። ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው። 1
k’e-eb--i----egi---i gē---gēt’i-bē-- iy-f-l-k-ny--n-wi. k’elebeti lemegizati gēt’agēt’i bēti iyefelekunyi newi.
أبحث عن متجر كاميرات لشراء الفيلم. ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። 1
t’i-’--- fī--mi l--e--z--- --t--bē-------e-ekuny- n--i. t’ik’ili fīlimi lemegizati foto bēti iyefelekunyi newi.
أبحث عن محل حلويات لشراء كعكة. ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው። ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው። 1
kē---l-me-i-a---kēk--m----er--a-i---elek---i-----. kēki lemegizati kēki megagerīya iyefelekunyi newi.

تغيير اللغة = تغيير الشخصية

تنتمي لغاتنا الينا. و هي جزء هام من شخصياتنا. يتحدث كثير من الناس لغات عدة. لكن هل يعني هذا امتلاكهم لاكثر من شخصية؟ يعتقد الباحثون: نعم! عندما نبدل اللغة نغير أيضا شخصياتنا. مما يعني أن نتصرف بصورة مختلفة. لقد توصل علماء امريكييون إلي هذه النتائج. لقد بحثوا سلوك نساء يجدن لغتين. هؤلاء النساء ترعرن باللغتين الانجليزية و الاسبانية. و هن يعرفن اللغتين و الثقافتين علي حد سواء. و علي الرغم من ذلك كان سلوكهن مرتبط باللغة. عندما تحدثن الاسبانية كانت هؤلاء النساء أكثر ثقة. أيضا شعرن شعورا أفضل عندما تحدث المحيط حولهن الاسبانية. و عندما بدلن الي الانجليزية تغير سلوكهن. و كن أقل وعيا و انتابتهن عدم الثقة. و لاحظ الباحثون انهن صرن اكثر انفرادية. ان اللغة التي نتحدثها تؤثر علي سلوكنا. و لم يتوصل الباحثون الي سبب ذلك حتي الآن. من الممكن اننا نتجه الي معايير ثقافية. نحن نفكر عند التحدث حول الثقافة النابعة منها اللغة. و هذا يحدث بصورة تلقائية تماما. لذلك نحاول أن نكيف انفسنا مع الثقافة. و نحن نتصرف كما هو مألوف في الثقافات. أثناء التجارب بدا متحدثو الصينية أكثر تحفظا. و عندما يتحدثون الانجليزية يصيرون أكثر انفتاحا. لربما نغير سلوكنا حتي نندمج علي نحو أفضل. ..نحن نريد أن نكون كهؤلاء الذين نتحدث معهم.