‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طرح / وجّه اسئلة 1‬   »   ru Задавать вопросы 1

‫62 [اثنان وستون]‬

‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

62 [шестьдесят два]

62 [shestʹdesyat dva]

Задавать вопросы 1

[Zadavatʹ voprosy 1]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الروسية تشغيل المزيد
يتعلم Учить Учить 1
U-hitʹ Uchitʹ
‫هل يتعلم التلاميذ كثيراً؟‬ Ученики много учат? Ученики много учат? 1
U-heniki-mn-go--c-a-? Ucheniki mnogo uchat?
‫لا، إنهم يتعلمون قليلاً.‬ Нет, они учат мало. Нет, они учат мало. 1
N-t----i--c-at --l-. Net, oni uchat malo.
يسأل‬ Спрашивать Спрашивать 1
S-rash--a-ʹ Sprashivatʹ
‫أتسأل المدرس كثيراً؟‬ Вы часто спрашиваете учителя? Вы часто спрашиваете учителя? 1
Vy -h-sto-spr-sh-va-e-e--c--telya? Vy chasto sprashivayete uchitelya?
‫لا، لا أسأله كثيراً.‬ Нет, я его спрашиваю не часто. Нет, я его спрашиваю не часто. 1
N-t, ya-y--- -pra--i-ay- -e-chas--. Net, ya yego sprashivayu ne chasto.
يجيب. Отвечать Отвечать 1
Otv-c---ʹ Otvechatʹ
‫أجب، من فضلك!‬ Ответьте, пожалуйста. Ответьте, пожалуйста. 1
Ot--tʹ--, --zhal-y-ta. Otvetʹte, pozhaluysta.
‫إني أجيب.‬ Я отвечаю. Я отвечаю. 1
Ya-otvec--y-. Ya otvechayu.
يشتغل. Работать Работать 1
Rab-t-tʹ Rabotatʹ
‫أيشتغل الآن؟‬ Он как раз работает? Он как раз работает? 1
On-----ra- r--ot-y--? On kak raz rabotayet?
‫نعم، إنه يشتغل الآن.‬ Да, он как раз работает. Да, он как раз работает. 1
D----n --- -a---abot-ye-. Da, on kak raz rabotayet.
يأتي. Идти Идти 1
Id-i Idti
هل ستأتون؟ Вы идёте? Вы идёте? 1
V- i-ë--? Vy idëte?
‫نعم، سنأتي حالاً.‬ Да, мы сейчас прийдем. Да, мы сейчас прийдем. 1
Da, m- s-yc-as ---y-e-. Da, my seychas priydem.
يسكن. Жить Жить 1
Zh-tʹ Zhitʹ
‫أتسكن في برلين؟‬ Вы живёте в Берлине? Вы живёте в Берлине? 1
Vy--hi-ëte-v -er-ine? Vy zhivëte v Berline?
‫نعم، إني أسكن في برلين.‬ Да, я живу в Берлине. Да, я живу в Берлине. 1
Da--y- z-iv--v-Be--in-. Da, ya zhivu v Berline.

من يريد أن يتكلم عليه أن يكتب!

تعلم لغات اجنبية ليس دائما بالامر السهل. يجد طلاب تعلم اللغات في التحدث صعوبة خاصة في بداية الأمر. كثيرون لا يملكون الشجاعة لكي يكونوا جملا لقولها في اللغة الجديدة. فهم لديهم الخوف ارتكاب اخطاء. لهؤلاء فمن الممكن أن يكون الحل في الكتابة. لان من يريد أن يتحدث جيدا ينبغي عليه الكتابة بقدر الامكان. فالكتابة تساعدنا علي التعود علي اللغة الجديدة. وهذا لديه اسباب عدة. وظيفة الكتابة مختلفة عن التحدث. فهي عملية أكثر تعقيدا. أثناء الكتابة نفكر طويلا لاختيار الكلمات الملائمة. و من خلال ذلك تعمل امخاخنا بشكل مركز مع اللغة الجديدة. كذلك فاننا نكون مرتاحين عند الكتابة بصورة أكبر. فلا يوجد شخص ينتظر اجابة. و بالتالي نفقد الخوف من تعلم اللغات الاجنبية. علاوة علي ذلك فان الكتابة تدعم الابداع. نحن نشعر بحرية أكبر و نلعب اكثر مع اللغة الجديدة. الكتابة تعطي لنا مزيد من الوقت اكثر من التحدث. و هذا يدعم من شأنه ذاكرتنا! ان اكبر ميزة للكتابة هي صيغتها المتجردة. مما يعني اننا نستطيع ملاحظة نتائج تعلم اللغة علي نحو ادق. و نري كل شئ واضحا امامنا. ومن ثم نستطيع تحسين اخطائنا و التعلم من خلال ذلك. و يكون سيان ما يكتبه المرء في اللغة الجديدة. من المهم فقط صياغة الجمل بشكل منتظم. و من يريد ان يتدرب علي ذلك يمكنه ان يبحث عن صديق اجنبي ليراسله. فلعله يقابله يوما من الايام. و سيري كم ان التحدث اصبح أسهل بكثير!