‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫إبداء الأسباب 3‬   »   fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

‫77 [سبعة وسبعون]‬

‫إبداء الأسباب 3‬

‫إبداء الأسباب 3‬

‫77 [هفتاد و هفت]‬

‫77 [haftaad va haft]‬‬‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

‫dalil aavardan baraaye chizi 3‬‬‬

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفارسية تشغيل المزيد
‫لما لا تأكل الكعكة؟‬ ‫چرا کیک را نمی‌خورید؟‬ ‫چرا کیک را نمی‌خورید؟‬ 1
‫ch---- -ak-------i---o-i---‬‬ ‫cheraa kak ra nemi-khorid?‬‬‬
‫علي أن أخفف وزني.‬ ‫من باید وزن کم کنم.‬ ‫من باید وزن کم کنم.‬ 1
‫--n---a--- v--n -om --n---‬-‬ ‫man baayad vazn kom konam.‬‬‬
‫لا آكلها إذ عليي أن أخفف وزني‬ ‫من نمی‌خورم چون باید وزن کم کنم.‬ ‫من نمی‌خورم چون باید وزن کم کنم.‬ 1
‫-an---m----o-a--chon baa-ad --zn---m-k-na--‬-‬ ‫man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.‬‬‬
‫لما لا تشرب البيرة؟‬ ‫چرا آبجو را نمی‌نوشید؟‬ ‫چرا آبجو را نمی‌نوشید؟‬ 1
‫--e-a----b-- -a---m--no--id-‬‬‬ ‫cheraa aabjo ra nemi-noshid?‬‬‬
‫علي متابعة السفر.‬ ‫چون باید رانندگی کنم.‬ ‫چون باید رانندگی کنم.‬ 1
‫---- -a-y-- -a---nd--- konam--‬‬ ‫chon baayad raanandegi konam.‬‬‬
‫لا أشرب البيرة إذ علي متابعة السفر.‬ ‫من آن را نمی‌نوشم چون باید رانندگی کنم.‬ ‫من آن را نمی‌نوشم چون باید رانندگی کنم.‬ 1
‫ma---a------e---n--s--m --on-b--y-- r-a---d--i --n-m--‬‬ ‫man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.‬‬‬
‫لما لا تشرب القهوة؟‬ ‫چرا قهوه را نمی‌نوشی؟‬ ‫چرا قهوه را نمی‌نوشی؟‬ 1
‫--era- g-a-ve---a ---i-no---i?‬‬‬ ‫cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?‬‬‬
‫إنها باردة.‬ ‫سرد شده است.‬ ‫سرد شده است.‬ 1
‫---d---odeh--st.‬-‬ ‫sard shodeh ast.‬‬‬
‫لا أشرب القهوة لأنها باردة.‬ ‫من قهوه را نمی‌نوشم چون سرد شده است.‬ ‫من قهوه را نمی‌نوشم چون سرد شده است.‬ 1
‫--- -h--veh ra n----no---a- c-on -a-- -h-d-- a-t---‬ ‫man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.‬‬‬
‫لما لا تشرب الشاي؟‬ ‫چرا چای را نمی‌نوشی؟‬ ‫چرا چای را نمی‌نوشی؟‬ 1
‫ch--aa c-aaye-ra -e-i-noos---‬-‬ ‫cheraa chaaye ra nemi-nooshi?‬‬‬
‫ليس لدي سكر.‬ ‫من شکر ندارم.‬ ‫من شکر ندارم.‬ 1
‫--n sh--- n-d--ra-.-‬‬ ‫man shekr nadaaram.‬‬‬
‫لا أشرب الشاي، إذ لا سكر لدي.‬ ‫من چای را نمی‌نوشم چون شکر ندارم.‬ ‫من چای را نمی‌نوشم چون شکر ندارم.‬ 1
‫--n c-aa----a n--i--o---a---ho- sh--- -adaar----‬‬ ‫man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.‬‬‬
‫لما لا تأكل الحساء؟‬ ‫چرا سوپ را نمی‌خورید؟‬ ‫چرا سوپ را نمی‌خورید؟‬ 1
‫c--r------p ----e----hor-d?‬-‬ ‫cheraa soop ra nemi-khorid?‬‬‬
‫لم أطلبها.‬ ‫من سوپ سفارش نداده ام.‬ ‫من سوپ سفارش نداده ام.‬ 1
‫ma- soop sef--res- -a--ad-- am.-‬‬ ‫man soop sefaaresh nadaadeh am.‬‬‬
‫لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.‬ ‫من سوپ نمی‌خورم چون آن را سفارش نداده ام.‬ ‫من سوپ نمی‌خورم چون آن را سفارش نداده ام.‬ 1
‫ma- --op n--i--h-ram-c--n a-- r--s-faa-e-h --daa----a-.‬-‬ ‫man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.‬‬‬
‫لما لا تأكل اللحم؟‬ ‫چرا شما گوشت را نمی‌خورید؟‬ ‫چرا شما گوشت را نمی‌خورید؟‬ 1
‫----aa shoma- --os-t-ra-nem---h--i--‬‬‬ ‫cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?‬‬‬
‫أنا نباتي.‬ ‫من گیاه خوار هستم.‬ ‫من گیاه خوار هستم.‬ 1
‫-an--ia-h -h-ar has-am.-‬‬ ‫man giaah khaar hastam.‬‬‬
‫لا آكل اللحم لأني نباتي.‬ ‫من گوشت را نمی‌خورم چون گیاه خوار هستم.‬ ‫من گوشت را نمی‌خورم چون گیاه خوار هستم.‬ 1
‫ma----o-h- r---emi------m-c-on-gi--h--h-ar -as-a----‬ ‫man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.‬‬‬

الايماءات تساعد عند تعلم المفردات

عندما نتعلم المفردات نعطي امخاخنا عملا كثيرا. فهي عليها تخزين كل كلمة جديدة. يستطيع المرء علي الرغم ان يدعم عقله عند التعلم. و هذا يعمل فقط عن طريق الايماءات. تساعد الايماءات ذاكرتنا. فهي تلاحظ الكلمات بشكل افضل عندما تعالج الايماءات عند ذلك. و هذا ما اثبتته احدي الدراسات بوضوح. لقد طلب الباحثون من مجموعة اشخاص تعلم المفردات. هذه المفردات لا توجد بالفعل. فهي تنتمي الي لغة اصطناعية. و قد تم تعليم الاشخاص المختبرين بضعة كلمات مع الايماءات. مما يعني ان الاشخاص المختبرين لم يقوموا فقط بسماع او قراءة الكلمات. عن طريق الايماءات قاموا ايضا بمحاكاة معاني الكلمات. و اثناء تعلمهم تم قياس انشطة امخاخهم. في ذلك توصل الباحثون الي اكتشاف مذهل. عند تعلم الكلمات مع الايماءات تنشط العديد من المناطق في المخ. و بجانب المراكز اللغوية اظهرت المناطق الحسية الحركية ايضا نشاطا. و هذه الانشطة الاضافية للمخ لها تأثيراتها علي ذاكرتنا. عند التعلم مع الايماءات تتشكل شبكات معقدة. هذه الشبكات تعمل علي تخزين الكلمة الجديدة في اماكن عدةللمخ. و بالتالي من الممكن ان يتم معالجة المفردات بشكل اكثر كفاءة. و عندما نريد ان نستخدمها يجدها مخنا بشكل أسرع. و بالتالي يتم تخزينها بشكل افضل. من المهم لكن ان الايماءات تكون علي ارتباط بالكلمات. فالمخ بدرك اذا كانت الايماءات و الكلمات لا تتناسب مع بعضها البعض. لقد استطاعت المعارف الجديدة ان تقود الي طرق تعلم جديدة. ان الناس الذين يعرفون القليل عن اللغات، يتعلمون غالبا ببطء. ..لعلك من الممكن ان تتعلم اسهل عندما تحاكي الكلمات بجسدك.