Udělejte si pohodlí!
ከ- -ም--ኩ---በ-።
ከ_ ዝ_____ ግ___
ከ- ዝ-ች-ኩ- ግ-ሩ-
--------------
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
0
ke---zim-ch-’--um- gi-eru።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
Udělejte si pohodlí!
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
kemi zimichi’akumi giberu።
Ciťte se jako doma!
ከ---ዛኹም--ኣይዎ[ይ---ኩም-!
ከ_ ግ___ ር____________
ከ- ግ-ኹ- ር-ይ-[-ሰ-ዕ-ም-!
---------------------
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
0
k-m-----aẖ----r-’a---o---s-ma‘iku-i]!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
Ciťte se jako doma!
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
Co si dáte k pití?
እ--ይ--ኹም ት--ዩ?
እ___ ኢ__ ት____
እ-ታ- ኢ-ም ት-ት-?
--------------
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
0
in-ta-i----u-- t---tiyu?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
Co si dáte k pití?
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
initayi īẖumi tisetiyu?
Máte rád / ráda hudbu?
ሙ-----ት--ዲኹም?
ሙ__ ት___ ዲ___
ሙ-ቃ ት-ት- ዲ-ም-
-------------
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
0
mu-īk-a----et--u-d-h--mi?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
Máte rád / ráda hudbu?
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
Mám rád klasickou hudbu.
ኣ--ክላ-- -ዚ- እየ ዝ--።
ኣ_ ክ___ ሙ__ እ_ ዝ___
ኣ- ክ-ሲ- ሙ-ቃ እ- ዝ-ቱ-
-------------------
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
0
ane-k---sī----u--k’- i-e-zi----።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
Mám rád klasickou hudbu.
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
Tady jsou má cédéčka.
ኣብ--ና-ይ --ታት--ለ-።
ኣ__ ና__ ሰ___ ኣ___
ኣ-ዚ ና-ይ ሰ-ታ- ኣ-ው-
-----------------
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
0
a---- nat-y--se-ita-- a----።
a____ n_____ s_______ a_____
a-i-ī n-t-y- s-d-t-t- a-e-i-
----------------------------
abizī nateyi seditati alewi።
Tady jsou má cédéčka.
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
abizī nateyi seditati alewi።
Hrajete na nějaký hudební nástroj?
ሓ----ስ---ን----ወ--ዲ-ም?
ሓ_ ኢ_______ ት___ ዲ___
ሓ- ኢ-ስ-ሩ-ን- ት-ወ- ዲ-ም-
---------------------
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
0
ḥa-e-ī-----i--me-i-i---ts--w--u d-----i?
ḥ___ ī______________ t_________ d______
h-a-e ī-i-i-i-u-e-i-i t-t-’-w-t- d-h-u-i-
-----------------------------------------
ḥade īnisitirumeniti tits’awetu dīẖumi?
Hrajete na nějaký hudební nástroj?
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
ḥade īnisitirumeniti tits’awetu dīẖumi?
To je moje kytara.
ኣብ- ና---ጊ-----።
ኣ__ ና__ ጊ__ ኣ__
ኣ-ዚ ና-ይ ጊ-ር ኣ-።
---------------
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
0
ab-zī na-eyi-g-tar-----።
a____ n_____ g_____ a___
a-i-ī n-t-y- g-t-r- a-o-
------------------------
abizī nateyi gītari alo።
To je moje kytara.
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
abizī nateyi gītari alo።
Zpíváte rád / ráda?
ም-ራፍ--ፈ-ዉ ዶ?
ም___ ት___ ዶ_
ም-ራ- ት-ት- ዶ-
------------
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
0
m-d---f------tiwu do?
m_______ t_______ d__
m-d-r-f- t-f-t-w- d-?
---------------------
midirafi tifetiwu do?
Zpíváte rád / ráda?
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
midirafi tifetiwu do?
Máte děti?
ቆ---ኣ-ው-- ዶ?
ቆ__ ኣ____ ዶ_
ቆ-ዑ ኣ-ው-ም ዶ-
------------
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
0
k’o-i‘----e-i-̱um- do?
k______ a________ d__
k-o-i-u a-e-i-̱-m- d-?
----------------------
k’oli‘u alewiẖumi do?
Máte děti?
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
k’oli‘u alewiẖumi do?
Máte psa?
ከል- ኣለ-- -?
ከ__ ኣ___ ዶ_
ከ-ቢ ኣ-ኩ- ዶ-
-----------
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
0
ke-ib--alek-mi d-?
k_____ a______ d__
k-l-b- a-e-u-i d-?
------------------
kelibī alekumi do?
Máte psa?
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
kelibī alekumi do?
Máte kočku?
ዱሙ --ኩም--?
ዱ_ ኣ___ ዶ_
ዱ- ኣ-ኩ- ዶ-
----------
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
0
dumu ---ku-- --?
d___ a______ d__
d-m- a-e-u-i d-?
----------------
dumu alekumi do?
Máte kočku?
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
dumu alekumi do?
Toto jsou mé knihy.
መጽ-ፍተ- -ብ- -ለው።
መ_____ ኣ__ ኣ___
መ-ሓ-ተ- ኣ-ዚ ኣ-ው-
---------------
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
0
me--’-ḥ-fit-yi-a---ī-a---i።
m_____________ a____ a_____
m-t-’-h-a-i-e-i a-i-ī a-e-i-
----------------------------
mets’iḥafiteyi abizī alewi።
Toto jsou mé knihy.
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
mets’iḥafiteyi abizī alewi።
Mám rozečtenou tuto knihu.
ኣነ መ-ሓ--የ--ብ -ሎኹ።
ኣ_ መ___ የ___ ኣ___
ኣ- መ-ሓ- የ-ብ- ኣ-ኹ-
-----------------
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
0
a---m-ts-i--afi ----bib---l--̱u።
a__ m_________ y_______ a_____
a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b- a-o-̱-።
--------------------------------
ane mets’iḥafi yenibibi aloẖu።
Mám rozečtenou tuto knihu.
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
ane mets’iḥafi yenibibi aloẖu።
Co rád / ráda čtete?
እን----ንባ--ደስ ይ-ልኩ--?
እ___ ም___ ደ_ ይ____ ?
እ-ታ- ም-ባ- ደ- ይ-ል-ም ?
--------------------
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
0
i--t--i -in--a---d----y-bi-----i ?
i______ m_______ d___ y_________ ?
i-i-a-i m-n-b-b- d-s- y-b-l-k-m- ?
----------------------------------
initayi minibabi desi yibilikumi ?
Co rád / ráda čtete?
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
initayi minibabi desi yibilikumi ?
Chodíte rád / ráda na koncerty?
ና--ኮንሰ-----ድ-ደ- -ብ--- ዶ-?
ና_ ኮ____ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ኮ-ሰ-ት ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-------------------------
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
nab-----i--r-t--mi---di--esi -ib-----mi d- ?
n___ k_________ m_____ d___ y_________ d_ ?
n-b- k-n-s-r-t- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ?
--------------------------------------------
nabi koniseriti miẖadi desi yibilikumi do ?
Chodíte rád / ráda na koncerty?
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
nabi koniseriti miẖadi desi yibilikumi do ?
Chodíte rád / ráda do divadla?
ናብ-ተ--ር-ም----ስ----ኩም - ?
ና_ ተ___ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ተ-ተ- ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
------------------------
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
na-i-t-’a-e-i mi------d--- -i-i-ikum- do-?
n___ t_______ m_____ d___ y_________ d_ ?
n-b- t-’-t-r- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ?
------------------------------------------
nabi te’ateri miẖadi desi yibilikumi do ?
Chodíte rád / ráda do divadla?
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
nabi te’ateri miẖadi desi yibilikumi do ?
Chodíte rád / ráda do opery?
ናብ --ራ--ኻ--ደ---ብል---ዶ ?
ና_ ኦ__ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ኦ-ራ ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-----------------------
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
n-b----ir- mih--d---e-- yibi--ku---do-?
n___ o____ m_____ d___ y_________ d_ ?
n-b- o-i-a m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ?
---------------------------------------
nabi opira miẖadi desi yibilikumi do ?
Chodíte rád / ráda do opery?
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
nabi opira miẖadi desi yibilikumi do ?