Jablečný džus, prosím.
Еде- с-к -- -а----о--мо---.
Е___ с__ о_ ј_______ м_____
Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м-
---------------------------
Еден сок од јаболко, молам.
0
Y--yen -o- o--ј-bo-k-, m---m.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
Jablečný džus, prosím.
Еден сок од јаболко, молам.
Yedyen sok od јabolko, molam.
Limonádu, prosím.
Е-н- --мо-а----мо-а-.
Е___ л________ м_____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-м-
---------------------
Една лимонада, молам.
0
Y-d-a---mon---,--o-a-.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
Limonádu, prosím.
Една лимонада, молам.
Yedna limonada, molam.
Rajčatovou šťávu, prosím.
Ед-н -ок -- до----,---л--.
Е___ с__ о_ д______ м_____
Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м-
--------------------------
Еден сок од домати, молам.
0
Yedyen-s-- ----om-ti----la-.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
Rajčatovou šťávu, prosím.
Еден сок од домати, молам.
Yedyen sok od domati, molam.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
Ј-с би--ак-- / с------е-на ч--а -р--но-вино.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-.
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
0
Ј----i-s-ka----s------y-d-a ---sha ---vyeno --no.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
Ја---и-с-кал-/ с-ка-- една ч--а --л- вин-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
0
Јas -----k---- -a--la y--n--c-ash--by-lo v--o.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
Ја---и---кал-----кала -----ш-ше ----а---о.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
0
Јas -i -a--l-- --k-l- ye--o shis-y---ha-p--s--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
Máš rád ryby?
С---ш--- -иб-?
С____ л_ р____
С-к-ш л- р-б-?
--------------
Сакаш ли риба?
0
S-k--h-l--r--a?
S_____ l_ r____
S-k-s- l- r-b-?
---------------
Sakash li riba?
Máš rád ryby?
Сакаш ли риба?
Sakash li riba?
Máš rád hovězí maso?
Сак---л- говед-ко-м-со?
С____ л_ г_______ м____
С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-?
-----------------------
Сакаш ли говедско месо?
0
Sak-s--l- g-----dsk- --e-o?
S_____ l_ g_________ m_____
S-k-s- l- g-o-y-d-k- m-e-o-
---------------------------
Sakash li guovyedsko myeso?
Máš rád hovězí maso?
Сакаш ли говедско месо?
Sakash li guovyedsko myeso?
Máš rád vepřové maso?
С------и-с--нск- -е--?
С____ л_ с______ м____
С-к-ш л- с-и-с-о м-с-?
----------------------
Сакаш ли свинско месо?
0
S--as- l- ------o --e--?
S_____ l_ s______ m_____
S-k-s- l- s-i-s-o m-e-o-
------------------------
Sakash li svinsko myeso?
Máš rád vepřové maso?
Сакаш ли свинско месо?
Sakash li svinsko myeso?
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
Јас -и--а-а- - -ак-л--неш-- бе- ----.
Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-.
-------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
0
Ј-s -i-sakal ---a-ala -yes--- -y-- myes-.
Ј__ b_ s____ / s_____ n______ b___ m_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o b-e- m-e-o-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
Ј-с б- сак---/ --к--а -дна ч-ниј- -о---л-н-у-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-.
----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
0
Јa--b--s-ka--- -ak-l--y-dna ch----a-so-zy-------oo-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c______ s_ z____________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-i-i-a s- z-e-y-n-h-o-.
----------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
Ј----и --ка- - ---ал---еш-о, ш-о н---ра- долго.
Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о-
-----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
0
Ј-s ---s---l-- s-kala-nye-hto,---to-nye --ay- do-guo.
Ј__ b_ s____ / s_____ n_______ s___ n__ t____ d______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o- s-t- n-e t-a-e d-l-u-.
-----------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
Chcete to s rýží?
Го-са-ате -и -в---- ор-з?
Г_ с_____ л_ о__ с_ о____
Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-?
-------------------------
Го сакате ли ова со ориз?
0
G-o----at-e -- -va-s- -ri-?
G__ s______ l_ o__ s_ o____
G-o s-k-t-e l- o-a s- o-i-?
---------------------------
Guo sakatye li ova so oriz?
Chcete to s rýží?
Го сакате ли ова со ориз?
Guo sakatye li ova so oriz?
Chcete to s těstovinama?
Го-сак-те л- --а -о--есте-и-и?
Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________
Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и-
------------------------------
Го сакате ли ова со тестенини?
0
G-- -a---ye l---v- so----s-yen--i?
G__ s______ l_ o__ s_ t___________
G-o s-k-t-e l- o-a s- t-e-t-e-i-i-
----------------------------------
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
Chcete to s těstovinama?
Го сакате ли ова со тестенини?
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
Chcete to s bramborami?
Го--ака----и-ова-с--к--пи--?
Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______
Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и-
----------------------------
Го сакате ли ова со компири?
0
G----a--tye-----va-s--k-m-ir-?
G__ s______ l_ o__ s_ k_______
G-o s-k-t-e l- o-a s- k-m-i-i-
------------------------------
Guo sakatye li ova so kompiri?
Chcete to s bramborami?
Го сакате ли ова со компири?
Guo sakatye li ova so kompiri?
To mi nechutná.
Ова н--м--е вку-н-.
О__ н_ м_ е в______
О-а н- м- е в-у-н-.
-------------------
Ова не ми е вкусно.
0
Ov- nye-mi -e --oos--.
O__ n__ m_ y_ v_______
O-a n-e m- y- v-o-s-o-
----------------------
Ova nye mi ye vkoosno.
To mi nechutná.
Ова не ми е вкусно.
Ova nye mi ye vkoosno.
To jídlo je studené.
Ј-де-ето - -т----о.
Ј_______ е с_______
Ј-д-њ-т- е с-у-е-о-
-------------------
Јадењето е студено.
0
Ј-d--њye----e--t--d-eno.
Ј_________ y_ s_________
Ј-d-e-y-t- y- s-o-d-e-o-
------------------------
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
To jídlo je studené.
Јадењето е студено.
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
Ј---о-а не-го --р-чав.
Ј__ о__ н_ г_ н_______
Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в-
----------------------
Јас ова не го нарачав.
0
Ј-s ----ny- -uo ---ac-av.
Ј__ o__ n__ g__ n________
Ј-s o-a n-e g-o n-r-c-a-.
-------------------------
Јas ova nye guo narachav.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
Јас ова не го нарачав.
Јas ova nye guo narachav.