Ж-л---е -и ---а----риз?
Ж______ л_ т___ с о____
Ж-л-е-е л- т-в- с о-и-?
-----------------------
Желаете ли това с ориз? 0 Zhe-aet- -i -ova-s---i-?Z_______ l_ t___ s o____Z-e-a-t- l- t-v- s o-i-?------------------------Zhelaete li tova s oriz?
Ж--------- това---п--та?
Ж______ л_ т___ с п_____
Ж-л-е-е л- т-в- с п-с-а-
------------------------
Желаете ли това с паста? 0 Zh-laete -i tova s-pa-t-?Z_______ l_ t___ s p_____Z-e-a-t- l- t-v- s p-s-a--------------------------Zhelaete li tova s pasta?
Ж----т--л- т--а-с----тофи?
Ж______ л_ т___ с к_______
Ж-л-е-е л- т-в- с к-р-о-и-
--------------------------
Желаете ли това с картофи? 0 Zh--aet- ---tova-s-k--t-f-?Z_______ l_ t___ s k_______Z-e-a-t- l- t-v- s k-r-o-i----------------------------Zhelaete li tova s kartofi?
Т-ва--- е --у---.
Т___ н_ е в______
Т-в- н- е в-у-н-.
-----------------
Това не е вкусно. 0 T-va-n--ye --us--.T___ n_ y_ v______T-v- n- y- v-u-n-.------------------Tova ne ye vkusno.
Х----та-е-студ---.
Х______ е с_______
Х-а-а-а е с-у-е-а-
------------------
Храната е студена. 0 Kh----t--y- s-u-e-a.K_______ y_ s_______K-r-n-t- y- s-u-e-a---------------------Khranata ye studena.
Reklama představuje zvláštní formu komunikace.
Chce vytvořit kontakt mezi výrobcem a zákazníkem.
Jako každý druh komunikace má i reklama svou dlouhou historii.
Již v antice byly propagovány politici nebo hospody.
Jazyk reklamy využívá zvláštní prvky rétoriky.
Protože má určitý cíl, jde tedy o plánovanou komunikaci.
Měl by upoutat naši pozornost, vzbudit náš zájem.
Především bychom si ale měli propagovaný výrobek chtít koupit.
Jazyk reklamy je proto zpravidla velmi jednoduchý.
Používá jen málo slov a jednoduché slogany.
Tím bychom měli být schopni si obsah dobře zapamatovat.
Časté jsou některé slovní druhy jako adjektiva a superlativy.
Popisuje výrobek jako obzvlášť výhodný.
Jazyk reklamy je proto většinou velmi pozitivně zabarven.
Zajímavé je, že jazyk reklamy vždy ovlivňuje kultura.
To znamená, že vypovídá hodně o společnosti.
V mnoha zemích dnes převládají pojmy jako krása a mládí.
Také slova budoucnost a jistota se vyskytují hodně často.
Zejména západní společnosti rády používají angličtinu.
Angličtina je považována za moderní a mezinárodní.
Proto je vhodná pro technické produkty.
Prvky z románských jazyků se zase hodí pro požitky a vášeň.
Používají se proto pro potraviny nebo kosmetiku.
Ten, kdo používá dialekt, chce zdůraznit vlast a tradici.
Názvy produktů jsou často neologismy, tedy nově vzniklá slova.
Většinou nemají žádný význam, ale dobře znějí.
Mnohé názvy produktů mohou ale udělat doslova díru do světa!
Z názvu vysavače vzniklo dokonce sloveso -
to hoover!