velký a malý
ব-়-------ট
ব_ এ_ ছো_
ব-় এ-ং ছ-ট
-----------
বড় এবং ছোট
0
ba-- -baṁ c--ṭa
b___ ē___ c____
b-ṛ- ē-a- c-ō-a
---------------
baṛa ēbaṁ chōṭa
velký a malý
বড় এবং ছোট
baṛa ēbaṁ chōṭa
Slon je velký.
হ-তি-বড়-৷
হা_ ব_ ৷
হ-ত- ব-় ৷
----------
হাতি বড় ৷
0
h-ti-baṛa
h___ b___
h-t- b-ṛ-
---------
hāti baṛa
Slon je velký.
হাতি বড় ৷
hāti baṛa
Myš je malá.
ই-দ-র -ো- ৷
ইঁ__ ছো_ ৷
ই-দ-র ছ-ট ৷
-----------
ইঁদুর ছোট ৷
0
im̐du-a c--ṭa
i_____ c____
i-̐-u-a c-ō-a
-------------
im̐dura chōṭa
Myš je malá.
ইঁদুর ছোট ৷
im̐dura chōṭa
tmavý a světlý
অ--ধ-া---ব---জ--ল
অ____ এ_ উ___
অ-্-ক-র এ-ং উ-্-ল
-----------------
অন্ধকার এবং উজ্বল
0
and-a-ār---b---ujb-la
a________ ē___ u_____
a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l-
---------------------
andhakāra ēbaṁ ujbala
tmavý a světlý
অন্ধকার এবং উজ্বল
andhakāra ēbaṁ ujbala
Noc je tmavá.
র-- -ন---ার -য়-৷
রা_ অ____ হ_ ৷
র-ত অ-্-ক-র হ- ৷
----------------
রাত অন্ধকার হয় ৷
0
r-ta -ndha-ā-a --ẏa
r___ a________ h___
r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ-
-------------------
rāta andhakāra haẏa
Noc je tmavá.
রাত অন্ধকার হয় ৷
rāta andhakāra haẏa
Den je světlý.
দ---উজ--ল হয় ৷
দি_ উ___ হ_ ৷
দ-ন উ-্-ল হ- ৷
--------------
দিন উজ্বল হয় ৷
0
d-n- -jb-la haẏa
d___ u_____ h___
d-n- u-b-l- h-ẏ-
----------------
dina ujbala haẏa
Den je světlý.
দিন উজ্বল হয় ৷
dina ujbala haẏa
starý a mladý
বৃদ-- / --দ--া-এব---ু---- য-বতী
বৃ__ / বৃ__ এ_ যু__ / যু__
ব-দ-ধ / ব-দ-ধ- এ-ং য-ব- / য-ব-ী
-------------------------------
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
0
br-----a /---̥--dh- -b-ṁ-yu---------b--ī
b______ / b______ ē___ y_____ / y_____
b-̥-'-h- / b-̥-'-h- ē-a- y-b-k- / y-b-t-
----------------------------------------
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
starý a mladý
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
Náš děda je velmi starý.
আ-াদের ঠ-কুর-া-- দা-ু খ-বই ---্--৷
আ___ ঠা___ / দা_ খু__ বৃ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- খ-ব- ব-দ-ধ ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
0
āmādēr--ṭ---ura-- --dā-- k----'i -r-d---a
ā______ ṭ________ / d___ k______ b______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- k-u-a-i b-̥-'-h-
-----------------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
Náš děda je velmi starý.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
Před 70 lety byl ještě mladý.
৭০ -ছ- আগ- সে------ছিল-৷
৭_ ব__ আ_ সে যু__ ছি_ ৷
৭- ব-র আ-ে স- য-ব- ছ-ল ৷
------------------------
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
0
70 b-----a-āgē-sē-y-b-ka-chila
7_ b______ ā__ s_ y_____ c____
7- b-c-a-a ā-ē s- y-b-k- c-i-a
------------------------------
70 bachara āgē sē yubaka chila
Před 70 lety byl ještě mladý.
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
70 bachara āgē sē yubaka chila
hezký a ošklivý
স------এ----ু---ত
সু___ এ_ কু___
স-ন-দ- এ-ং ক-ৎ-ি-
-----------------
সুন্দর এবং কুৎসিত
0
s-n-a-a -b-ṁ-----ita
s______ ē___ k______
s-n-a-a ē-a- k-ṯ-i-a
--------------------
sundara ēbaṁ kuṯsita
hezký a ošklivý
সুন্দর এবং কুৎসিত
sundara ēbaṁ kuṯsita
Motýl je hezký.
প্রজা--ি-স--্দ- হয় ৷
প্____ সু___ হ_ ৷
প-র-া-ত- স-ন-দ- হ- ৷
--------------------
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
0
p-a--p-t--s-n---a-ha-a
p________ s______ h___
p-a-ā-a-i s-n-a-a h-ẏ-
----------------------
prajāpati sundara haẏa
Motýl je hezký.
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
prajāpati sundara haẏa
Pavouk je ošklivý.
ম--ড----ক-ৎসিত হয়-৷
মা___ কু___ হ_ ৷
ম-ক-়-া ক-ৎ-ি- হ- ৷
-------------------
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
0
mā--ṛ-s- --ṯ-i----a-a
m_______ k______ h___
m-k-ṛ-s- k-ṯ-i-a h-ẏ-
---------------------
mākaṛasā kuṯsita haẏa
Pavouk je ošklivý.
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
mākaṛasā kuṯsita haẏa
tlustý a hubený
ম-ট- এ-ং রোগা
মো_ এ_ রো_
ম-ট- এ-ং র-গ-
-------------
মোটা এবং রোগা
0
m-ṭā-ē--- rōgā
m___ ē___ r___
m-ṭ- ē-a- r-g-
--------------
mōṭā ēbaṁ rōgā
tlustý a hubený
মোটা এবং রোগা
mōṭā ēbaṁ rōgā
Stokilová žena je tlustá.
যে মহি--- ----১০০---জ- -ি-- ম-টা ৷
যে ম___ ও__ ১__ কে_ তি_ মো_ ৷
য- ম-ি-া- ও-ন ১-০ ক-জ- ত-ন- ম-ট- ৷
----------------------------------
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
0
y- ma---ā-a-----a-10- kē-- -i-- m--ā
y_ m_______ ō____ 1__ k___ t___ m___
y- m-h-l-r- ō-a-a 1-0 k-j- t-n- m-ṭ-
------------------------------------
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
Stokilová žena je tlustá.
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
Padesátikilový muž je hubený.
য- পুরু--র-ওজ--৫---েজ- ত--ি র--া ৷
যে পু___ ও__ ৫_ কে_ তি_ রো_ ৷
য- প-র-ষ-র ও-ন ৫- ক-জ- ত-ন- র-গ- ৷
----------------------------------
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
0
y--pur-ṣ--- -j-na--0 -ēj--tin---ōgā
y_ p_______ ō____ 5_ k___ t___ r___
y- p-r-ṣ-r- ō-a-a 5- k-j- t-n- r-g-
-----------------------------------
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
Padesátikilový muž je hubený.
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
drahý a levný
দ-ম- এব----্তা
দা_ এ_ স__
দ-ম- এ-ং স-্-া
--------------
দামী এবং সস্তা
0
dām- ---ṁ -a-tā
d___ ē___ s____
d-m- ē-a- s-s-ā
---------------
dāmī ēbaṁ sastā
drahý a levný
দামী এবং সস্তা
dāmī ēbaṁ sastā
Auto je drahé.
গ-ড়ী-া -াম- ৷
গা__ দা_ ৷
গ-ড-ী-া দ-ম- ৷
--------------
গাড়ীটা দামী ৷
0
g-ṛ-ṭ- ---ī
g_____ d___
g-ṛ-ṭ- d-m-
-----------
gāṛīṭā dāmī
Auto je drahé.
গাড়ীটা দামী ৷
gāṛīṭā dāmī
Noviny jsou levné.
খবরে--কা---ি --্ত--৷
খ___ কা___ স__ ৷
খ-র-র ক-গ-ট- স-্-া ৷
--------------------
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
0
k-abar-ra --g-j--i sa-tā
k________ k_______ s____
k-a-a-ē-a k-g-j-ṭ- s-s-ā
------------------------
khabarēra kāgajaṭi sastā
Noviny jsou levné.
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
khabarēra kāgajaṭi sastā