velký a malý
ব-়-এ-ং--োট
ব_ এ_ ছো_
ব-় এ-ং ছ-ট
-----------
বড় এবং ছোট
0
ba-a ē-a- -hō-a
b___ ē___ c____
b-ṛ- ē-a- c-ō-a
---------------
baṛa ēbaṁ chōṭa
velký a malý
বড় এবং ছোট
baṛa ēbaṁ chōṭa
Slon je velký.
হ-ত---ড়-৷
হা_ ব_ ৷
হ-ত- ব-় ৷
----------
হাতি বড় ৷
0
hā-i-b-ṛa
h___ b___
h-t- b-ṛ-
---------
hāti baṛa
Slon je velký.
হাতি বড় ৷
hāti baṛa
Myš je malá.
ইঁদু--ছো--৷
ইঁ__ ছো_ ৷
ই-দ-র ছ-ট ৷
-----------
ইঁদুর ছোট ৷
0
im̐-ura-----a
i_____ c____
i-̐-u-a c-ō-a
-------------
im̐dura chōṭa
Myš je malá.
ইঁদুর ছোট ৷
im̐dura chōṭa
tmavý a světlý
অ---ক-- এ---উজ-বল
অ____ এ_ উ___
অ-্-ক-র এ-ং উ-্-ল
-----------------
অন্ধকার এবং উজ্বল
0
and----r---b-ṁ -jba-a
a________ ē___ u_____
a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l-
---------------------
andhakāra ēbaṁ ujbala
tmavý a světlý
অন্ধকার এবং উজ্বল
andhakāra ēbaṁ ujbala
Noc je tmavá.
র-- ------র হয় ৷
রা_ অ____ হ_ ৷
র-ত অ-্-ক-র হ- ৷
----------------
রাত অন্ধকার হয় ৷
0
rāta----h----a haẏa
r___ a________ h___
r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ-
-------------------
rāta andhakāra haẏa
Noc je tmavá.
রাত অন্ধকার হয় ৷
rāta andhakāra haẏa
Den je světlý.
দি--উ---- হয়-৷
দি_ উ___ হ_ ৷
দ-ন উ-্-ল হ- ৷
--------------
দিন উজ্বল হয় ৷
0
di-a ujbal-----a
d___ u_____ h___
d-n- u-b-l- h-ẏ-
----------------
dina ujbala haẏa
Den je světlý.
দিন উজ্বল হয় ৷
dina ujbala haẏa
starý a mladý
ব--্- /-ব-দ্-া-এ-- য-বক-/-য--তী
বৃ__ / বৃ__ এ_ যু__ / যু__
ব-দ-ধ / ব-দ-ধ- এ-ং য-ব- / য-ব-ী
-------------------------------
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
0
br----ha - --̥d'--- -b-- yub-ka - -u--tī
b______ / b______ ē___ y_____ / y_____
b-̥-'-h- / b-̥-'-h- ē-a- y-b-k- / y-b-t-
----------------------------------------
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
starý a mladý
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
Náš děda je velmi starý.
আ-া-ে----ক---- / ---ু-খু-ই -ৃদ---৷
আ___ ঠা___ / দা_ খু__ বৃ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- খ-ব- ব-দ-ধ ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
0
ām----a-ṭ--ku-adā-/ --d- kh-ba-i----d-dha
ā______ ṭ________ / d___ k______ b______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- k-u-a-i b-̥-'-h-
-----------------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
Náš děda je velmi starý.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
Před 70 lety byl ještě mladý.
৭০ ব-র আগ--সে যুব--ছ-ল-৷
৭_ ব__ আ_ সে যু__ ছি_ ৷
৭- ব-র আ-ে স- য-ব- ছ-ল ৷
------------------------
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
0
7--b-chara--g--s- y--aka --ila
7_ b______ ā__ s_ y_____ c____
7- b-c-a-a ā-ē s- y-b-k- c-i-a
------------------------------
70 bachara āgē sē yubaka chila
Před 70 lety byl ještě mladý.
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
70 bachara āgē sē yubaka chila
hezký a ošklivý
সু-্---এ-ং--ুৎস-ত
সু___ এ_ কু___
স-ন-দ- এ-ং ক-ৎ-ি-
-----------------
সুন্দর এবং কুৎসিত
0
su--a-- ---ṁ k---i-a
s______ ē___ k______
s-n-a-a ē-a- k-ṯ-i-a
--------------------
sundara ēbaṁ kuṯsita
hezký a ošklivý
সুন্দর এবং কুৎসিত
sundara ēbaṁ kuṯsita
Motýl je hezký.
প্রজ--তি-সুন্দর-হ--৷
প্____ সু___ হ_ ৷
প-র-া-ত- স-ন-দ- হ- ৷
--------------------
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
0
prajā-a-i-sun-ar- -a-a
p________ s______ h___
p-a-ā-a-i s-n-a-a h-ẏ-
----------------------
prajāpati sundara haẏa
Motýl je hezký.
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
prajāpati sundara haẏa
Pavouk je ošklivý.
ম-ক--সা-কুৎ--ত-হয়-৷
মা___ কু___ হ_ ৷
ম-ক-়-া ক-ৎ-ি- হ- ৷
-------------------
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
0
māka-----ku----- h--a
m_______ k______ h___
m-k-ṛ-s- k-ṯ-i-a h-ẏ-
---------------------
mākaṛasā kuṯsita haẏa
Pavouk je ošklivý.
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
mākaṛasā kuṯsita haẏa
tlustý a hubený
ম-ট--এবং-র--া
মো_ এ_ রো_
ম-ট- এ-ং র-গ-
-------------
মোটা এবং রোগা
0
mōṭ--ēbaṁ -ō-ā
m___ ē___ r___
m-ṭ- ē-a- r-g-
--------------
mōṭā ēbaṁ rōgā
tlustý a hubený
মোটা এবং রোগা
mōṭā ēbaṁ rōgā
Stokilová žena je tlustá.
যে--হিল-- ওজন--০- --জ---ি-ি-মো-- ৷
যে ম___ ও__ ১__ কে_ তি_ মো_ ৷
য- ম-ি-া- ও-ন ১-০ ক-জ- ত-ন- ম-ট- ৷
----------------------------------
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
0
y- ma--l-r------a 100---ji t-ni----ā
y_ m_______ ō____ 1__ k___ t___ m___
y- m-h-l-r- ō-a-a 1-0 k-j- t-n- m-ṭ-
------------------------------------
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
Stokilová žena je tlustá.
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
Padesátikilový muž je hubený.
য---ুর-ষ---ও-ন-৫০--েজি --ন- রো-া-৷
যে পু___ ও__ ৫_ কে_ তি_ রো_ ৷
য- প-র-ষ-র ও-ন ৫- ক-জ- ত-ন- র-গ- ৷
----------------------------------
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
0
y------ṣ-ra ō---a-50 k-ji-ti---r-gā
y_ p_______ ō____ 5_ k___ t___ r___
y- p-r-ṣ-r- ō-a-a 5- k-j- t-n- r-g-
-----------------------------------
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
Padesátikilový muž je hubený.
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
drahý a levný
দ-মী -বং-সস--া
দা_ এ_ স__
দ-ম- এ-ং স-্-া
--------------
দামী এবং সস্তা
0
dā-ī ēb----astā
d___ ē___ s____
d-m- ē-a- s-s-ā
---------------
dāmī ēbaṁ sastā
drahý a levný
দামী এবং সস্তা
dāmī ēbaṁ sastā
Auto je drahé.
গাড়ীট--দ-ম--৷
গা__ দা_ ৷
গ-ড-ী-া দ-ম- ৷
--------------
গাড়ীটা দামী ৷
0
g-ṛ--ā d--ī
g_____ d___
g-ṛ-ṭ- d-m-
-----------
gāṛīṭā dāmī
Auto je drahé.
গাড়ীটা দামী ৷
gāṛīṭā dāmī
Noviny jsou levné.
খ--ে----গ-টি -স্তা ৷
খ___ কা___ স__ ৷
খ-র-র ক-গ-ট- স-্-া ৷
--------------------
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
0
kh-ba--ra-kā--jaṭi--a-tā
k________ k_______ s____
k-a-a-ē-a k-g-j-ṭ- s-s-ā
------------------------
khabarēra kāgajaṭi sastā
Noviny jsou levné.
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
khabarēra kāgajaṭi sastā