Můžete mi ostříhat vlasy?
Мо-е-е--и -- -е--отшиш-те?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
Mo-y---e-li da my--pot-hi-h--y-?
M_______ l_ d_ m__ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Můžete mi ostříhat vlasy?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Ne moc nakrátko, prosím.
Н- п---н-г- кра-ко,--о--м.
Н_ п_______ к______ м_____
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
N-- --y--n---oo----t--- m----.
N__ p__________ k______ m_____
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Ne moc nakrátko, prosím.
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
O něco kratší, prosím.
М-лку -ократ-------ам.
М____ п________ м_____
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
Ma-ko--pokra-ko, -ol-m.
M_____ p________ m_____
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
O něco kratší, prosím.
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
Můžete mi vyvolat fotky?
Мо--те-ли----ги р---и--- сл--ите?
М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
Moʐ--t-e-li -- -ui-r--v--e----s-ikitye?
M_______ l_ d_ g__ r_________ s________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Můžete mi vyvolat fotky?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Fotky jsou na cédéčku.
Ф-тогр-ф--т--с- ----------.
Ф___________ с_ н_ C_ – т__
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
Foto----fi-t---s-e-na-C------.
F_____________ s__ n_ C_ – t__
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Fotky jsou na cédéčku.
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Fotky jsou ve foťáku.
Фотог-а-иит- с- -- ка-ер---.
Ф___________ с_ в_ к________
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
Fo------f--tye--ye ---k-----a-a.
F_____________ s__ v_ k_________
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Fotky jsou ve foťáku.
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Můžete opravit ty hodinky?
М-ж-те-л--да-г- п-------- -а--в-ик--?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
M-ʐ--t-e--- d- -u-----ravi--e-ch---vn----?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Můžete opravit ty hodinky?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Sklíčko je rozbité.
С--к-от- - -к--е--.
С_______ е с_______
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
S----oto-ye-sk-shy-no.
S_______ y_ s_________
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
Sklíčko je rozbité.
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
Baterie je prázdná.
Б----и-а-а е-п---н-.
Б_________ е п______
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
Bat-er-јat--y--p-a-n-.
B__________ y_ p______
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
Baterie je prázdná.
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
Můžete vyžehlit tu košili?
Мо------------а исп-гл-те -о---а-а?
М_____ л_ д_ ј_ и________ к________
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
M--y---- li d---- ---y---laty- ko-h-olata?
M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Můžete vyžehlit tu košili?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Můžete vyčistit ty kalhoty?
М-ж--е -и--- ги----и-т--е п---ал-ни--?
М_____ л_ д_ г_ и________ п___________
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
M-ʐye--e li ---gui --c-i-t-t------ta-on---e?
M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Můžete vyčistit ty kalhoty?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Můžete opravit ty boty?
Може-е--и ---г--по-р--ит---е-ли--?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
Mo--ety- -i d--g-i ------itye chy-v--ty-?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Můžete opravit ty boty?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Můžete mi připálit?
Мож--е-л- ---ми ----т---ап--ка?
М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
Moʐ--t----i--a--- da-----e-z-pa---?
M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Můžete mi připálit?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Máte zápalky nebo zapalovač?
И-а-е л- --бр-т--л---а---к-?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
Im--y---i--i--it --i--a-alka?
I_____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
Máte zápalky nebo zapalovač?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
Můžete mi přinést popelník?
Им--е-ли п---л-ик?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
Ima-y--l-----p-elnik?
I_____ l_ p__________
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
Můžete mi přinést popelník?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
Kouříte doutníky?
П-ш--- ли--ури?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
P---h--ye -- -oo--?
P________ l_ p_____
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
Kouříte doutníky?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
Kouříte cigarety?
П-ш-т---- ц---р-?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
Po-s-i--e-li tz-g----?
P________ l_ t________
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
Kouříte cigarety?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
Kouříte dýmku?
Пу-ите-л- л-ле?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
Po-sh-tye-l--l-o-ye?
P________ l_ l______
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
Kouříte dýmku?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?