Parlør

da Personer   »   hy անձեր (անձինք)

1 [et]

Personer

Personer

1 [մեկ]

1 [mek]

անձեր (անձինք)

andzer (andzink’)

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
jeg ե_ ե- -- ես 0
y-s y__ y-s --- yes
jeg og du ե----դու ե_ և դ__ ե- և դ-ւ -------- ես և դու 0
ye--y----u y__ y__ d_ y-s y-v d- ---------- yes yev du
vi to Մեն----կու-ս Մ___ ե______ Մ-ն- ե-կ-ւ-ս ------------ Մենք երկուսս 0
M-n-- y-----s M____ y______ M-n-’ y-r-u-s ------------- Menk’ yerkuss
han ն_ ն- -- նա 0
n- n_ n- -- na
han og hun ն--և -ա ն_ և ն_ ն- և ն- ------- նա և նա 0
n- -ev-na n_ y__ n_ n- y-v n- --------- na yev na
de to ն--նք-եր--ւ-ը ն____ ե______ ն-ա-ք ե-կ-ւ-ը ------------- նրանք երկուսը 0
n-a-k’ y--kusy n_____ y______ n-a-k- y-r-u-y -------------- nrank’ yerkusy
manden տղա-արդ տ______ տ-ա-ա-դ ------- տղամարդ 0
t---mard t_______ t-h-m-r- -------- tghamard
kvinden կ-ն կ__ կ-ն --- կին 0
kin k__ k-n --- kin
barnet երե-ա ե____ ե-ե-ա ----- երեխա 0
ye--kha y______ y-r-k-a ------- yerekha
en familie մ--ը--ա-իք մ_ ը______ մ- ը-տ-ն-ք ---------- մի ընտանիք 0
m--yn--nik’ m_ y_______ m- y-t-n-k- ----------- mi yntanik’
min familie իմ--ն---իքը ի_ ը_______ ի- ը-տ-ն-ք- ----------- իմ ընտանիքը 0
i- -ntani--y i_ y________ i- y-t-n-k-y ------------ im yntanik’y
Min familie er her. Իմ ---ան-ք- ա---եղ-է: Ի_ ը_______ ա_____ է_ Ի- ը-տ-ն-ք- ա-ս-ե- է- --------------------- Իմ ընտանիքը այստեղ է: 0
Im y--an-k’- ay-te-h-e I_ y________ a______ e I- y-t-n-k-y a-s-e-h e ---------------------- Im yntanik’y aystegh e
Jeg er her. Ես-ա-ստե--ե-: Ե_ ա_____ ե__ Ե- ա-ս-ե- ե-: ------------- Ես այստեղ եմ: 0
Y-s-aystegh yem Y__ a______ y__ Y-s a-s-e-h y-m --------------- Yes aystegh yem
Du er her. Դ-- --ստ---ես: Դ__ ա_____ ե__ Դ-ւ ա-ս-ե- ե-: -------------- Դու այստեղ ես: 0
D--a--te-- --s D_ a______ y__ D- a-s-e-h y-s -------------- Du aystegh yes
Han er her og hun er her. Նա----տ-- - և -- է--է--յս-եղ: Ն_ ա_____ է և ն_ է_ է ա______ Ն- ա-ս-ե- է և ն- է- է ա-ս-ե-: ----------------------------- Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: 0
N- -ys--gh-- ye- na el ---y-tegh N_ a______ e y__ n_ e_ e a______ N- a-s-e-h e y-v n- e- e a-s-e-h -------------------------------- Na aystegh e yev na el e aystegh
Vi er her. Մ-ն---յ---ղ-ե--: Մ___ ա_____ ե___ Մ-ն- ա-ս-ե- ե-ք- ---------------- Մենք այստեղ ենք: 0
Menk’-a-st-gh-----’ M____ a______ y____ M-n-’ a-s-e-h y-n-’ ------------------- Menk’ aystegh yenk’
I er her. Դ--ք---ստե--ե-: Դ___ ա_____ ե__ Դ-ւ- ա-ս-ե- ե-: --------------- Դուք այստեղ եք: 0
D-k---y---gh --k’ D___ a______ y___ D-k- a-s-e-h y-k- ----------------- Duk’ aystegh yek’
De er her allesammen. Ն-ա-ք -ոլո-ը-այս-ե---ն: Ն____ բ_____ ա_____ ե__ Ն-ա-ք բ-լ-ր- ա-ս-ե- ե-: ----------------------- Նրանք բոլորը այստեղ են: 0
N-a-k--bo---y ayst-gh -en N_____ b_____ a______ y__ N-a-k- b-l-r- a-s-e-h y-n ------------------------- Nrank’ bolory aystegh yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -