Parlør

da Personer   »   hy անձեր (անձինք)

1 [et]

Personer

Personer

1 [մեկ]

1 [mek]

անձեր (անձինք)

andzer (andzink’)

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
jeg ե_ ե- -- ես 0
yes y__ y-s --- yes
jeg og du ես և -ու ե_ և դ__ ե- և դ-ւ -------- ես և դու 0
yes-----du y__ y__ d_ y-s y-v d- ---------- yes yev du
vi to Մեն- ե-կ--սս Մ___ ե______ Մ-ն- ե-կ-ւ-ս ------------ Մենք երկուսս 0
M---- --r-uss M____ y______ M-n-’ y-r-u-s ------------- Menk’ yerkuss
han ն- ն_ ն- -- նա 0
n- n_ n- -- na
han og hun նա և-նա ն_ և ն_ ն- և ն- ------- նա և նա 0
na--ev-na n_ y__ n_ n- y-v n- --------- na yev na
de to նր--- եր-ուսը ն____ ե______ ն-ա-ք ե-կ-ւ-ը ------------- նրանք երկուսը 0
n------y--k--y n_____ y______ n-a-k- y-r-u-y -------------- nrank’ yerkusy
manden տղամա-դ տ______ տ-ա-ա-դ ------- տղամարդ 0
tgh-m--d t_______ t-h-m-r- -------- tghamard
kvinden կին կ__ կ-ն --- կին 0
kin k__ k-n --- kin
barnet եր--ա ե____ ե-ե-ա ----- երեխա 0
ye---ha y______ y-r-k-a ------- yerekha
en familie մ- ---ան-ք մ_ ը______ մ- ը-տ-ն-ք ---------- մի ընտանիք 0
m- y-ta--k’ m_ y_______ m- y-t-n-k- ----------- mi yntanik’
min familie ի---ն--նիքը ի_ ը_______ ի- ը-տ-ն-ք- ----------- իմ ընտանիքը 0
i- -n--n--’y i_ y________ i- y-t-n-k-y ------------ im yntanik’y
Min familie er her. Իմ --տանիք--ա-ստեղ է: Ի_ ը_______ ա_____ է_ Ի- ը-տ-ն-ք- ա-ս-ե- է- --------------------- Իմ ընտանիքը այստեղ է: 0
I- ---a-ik’--a--te-h-e I_ y________ a______ e I- y-t-n-k-y a-s-e-h e ---------------------- Im yntanik’y aystegh e
Jeg er her. Ե- -----ղ --: Ե_ ա_____ ե__ Ե- ա-ս-ե- ե-: ------------- Ես այստեղ եմ: 0
Yes-ay-t-gh --m Y__ a______ y__ Y-s a-s-e-h y-m --------------- Yes aystegh yem
Du er her. Դ-- այստեղ ե-: Դ__ ա_____ ե__ Դ-ւ ա-ս-ե- ե-: -------------- Դու այստեղ ես: 0
Du-a-------yes D_ a______ y__ D- a-s-e-h y-s -------------- Du aystegh yes
Han er her og hun er her. Ն----ս--- --և-ն--է-------տե-: Ն_ ա_____ է և ն_ է_ է ա______ Ն- ա-ս-ե- է և ն- է- է ա-ս-ե-: ----------------------------- Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: 0
N----st--h-e yev n-----e --st-gh N_ a______ e y__ n_ e_ e a______ N- a-s-e-h e y-v n- e- e a-s-e-h -------------------------------- Na aystegh e yev na el e aystegh
Vi er her. Մ--- -յ-տե- ե-ք: Մ___ ա_____ ե___ Մ-ն- ա-ս-ե- ե-ք- ---------------- Մենք այստեղ ենք: 0
Menk- a--tegh-y---’ M____ a______ y____ M-n-’ a-s-e-h y-n-’ ------------------- Menk’ aystegh yenk’
I er her. Դու---յս--ղ-ե-: Դ___ ա_____ ե__ Դ-ւ- ա-ս-ե- ե-: --------------- Դուք այստեղ եք: 0
D-k’ -y-tegh-y-k’ D___ a______ y___ D-k- a-s-e-h y-k- ----------------- Duk’ aystegh yek’
De er her allesammen. Նրան- բ---ր- --ստ-ղ -ն: Ն____ բ_____ ա_____ ե__ Ն-ա-ք բ-լ-ր- ա-ս-ե- ե-: ----------------------- Նրանք բոլորը այստեղ են: 0
N---k- -o--ry --ste-- --n N_____ b_____ a______ y__ N-a-k- b-l-r- a-s-e-h y-n ------------------------- Nrank’ bolory aystegh yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -