Hvilket slips har du haft på? |
Ո՞ր փո-կա-- էիր--րե-:
Ո__ փ______ է__ կ____
Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-:
---------------------
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
0
VO-r -’-o-h--p--eir-kr-l
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Hvilket slips har du haft på?
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Hvilken bil har du købt? |
Ո՞---ե--նան-ե--գնե-:
Ո__ մ______ ե_ գ____
Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-:
--------------------
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
0
V-՞r m--’y-nan --- g--l
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Hvilken bil har du købt?
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Hvilken avis har du haft abonnement på? |
Ո-ր---րթ- -ս --ժ-նոր-ա-ր---:
Ո__ թ____ ե_ բ______________
Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-:
----------------------------
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
0
VO-r-t-y----n -e- ba----or----v-l
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Hvilken avis har du haft abonnement på?
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Hvem har du set? |
Ո-՞- -ք-տե--լ:
Ո___ ե_ տ_____
Ո-՞- ե- տ-ս-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք տեսել:
0
U-- -e-’-t-s-l
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
Hvem har du set?
ՈՒ՞մ եք տեսել:
U՞m yek’ tesel
|
Hvem har du mødt? |
Ո-՞մ-եք հ--դ-պե-:
Ո___ ե_ հ________
Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-:
-----------------
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
0
U----ek- h-nd-pel
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
Hvem har du mødt?
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
U՞m yek’ handipel
|
Hvem har du genkendt? |
Ո-----ք ճանաչել:
Ո___ ե_ ճ_______
Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ-
----------------
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
0
U՞m ---’-c--n-ch---l
U__ y___ c__________
U-m y-k- c-a-a-h-y-l
--------------------
U՞m yek’ chanach’yel
|
Hvem har du genkendt?
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
U՞m yek’ chanach’yel
|
Hvornår stod du op? |
Քա-իս-՞--եք վերկա-ել:
Ք_______ ե_ վ________
Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-:
---------------------
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
0
K--ni---n ye---ve-k--s’yel
K________ y___ v__________
K-a-i-i-n y-k- v-r-a-s-y-l
--------------------------
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
Hvornår stod du op?
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
Hvornår begyndte du? |
Ե՞-- -ք ս-սե-:
Ե___ ե_ ս_____
Ե-ր- ե- ս-ս-լ-
--------------
Ե՞րբ եք սկսել:
0
Y------e-- --s-l
Y____ y___ s____
Y-՞-b y-k- s-s-l
----------------
Ye՞rb yek’ sksel
|
Hvornår begyndte du?
Ե՞րբ եք սկսել:
Ye՞rb yek’ sksel
|
Hvornår holdt du op? |
Ե--- ե--վ-րջ--ր-լ:
Ե___ ե_ վ_________
Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ-
------------------
Ե՞րբ եք վերջացրել:
0
Y--rb -e-- --rj-ts’r-l
Y____ y___ v__________
Y-՞-b y-k- v-r-a-s-r-l
----------------------
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
Hvornår holdt du op?
Ե՞րբ եք վերջացրել:
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
Hvorfor vågnede du? |
Ի--ու՞--ք--ր-ն--ե-:
Ի_____ ե_ ա________
Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-:
-------------------
Ինչու՞ եք արթնացել:
0
In-h’u- y--’ a--’--ts---l
I______ y___ a___________
I-c-’-՞ y-k- a-t-n-t-’-e-
-------------------------
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
Hvorfor vågnede du?
Ինչու՞ եք արթնացել:
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
Hvorfor er du blevet lærer? |
Ին-ո-- -ք---սո-ց----ա--ել:
Ի_____ ե_ ո_______ դ______
Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-:
--------------------------
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
0
I--h-u՞--------u-s-i----dard-el
I______ y___ u_________ d______
I-c-’-՞ y-k- u-u-s-i-h- d-r-z-l
-------------------------------
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
Hvorfor er du blevet lærer?
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
Hvorfor har du taget en taxa? |
Ի--ո-- ե- --քսի վա-ձ-լ:
Ի_____ ե_ տ____ վ______
Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-:
-----------------------
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
0
In-h’u՞ y----ta---i------el
I______ y___ t_____ v______
I-c-’-՞ y-k- t-k-s- v-r-z-l
---------------------------
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
Hvorfor har du taget en taxa?
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
Hvor er du kommet fra? |
Որ-ե-ի-ց-ե- եկ-լ:
Ո_______ ե_ ե____
Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-:
-----------------
Որտեղի՞ց եք եկել:
0
Vo--e----ts’-y-k’-y-kel
V___________ y___ y____
V-r-e-h-՞-s- y-k- y-k-l
-----------------------
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
Hvor er du kommet fra?
Որտեղի՞ց եք եկել:
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
Hvor er du gået hen? |
ՈՒ՞--եք--ն----:
Ո___ ե_ գ______
Ո-՞- ե- գ-ա-ե-:
---------------
ՈՒ՞ր եք գնացել:
0
U-- ---- -n-t-’y-l
U__ y___ g________
U-r y-k- g-a-s-y-l
------------------
U՞r yek’ gnats’yel
|
Hvor er du gået hen?
ՈՒ՞ր եք գնացել:
U՞r yek’ gnats’yel
|
Hvor har du været? |
Որ--՞ղ-ե--ե--լ:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Vo-te--- -ek- y---el
V_______ y___ y_____
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
Hvor har du været?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
Hvem har du hjulpet? |
Ո-՞--եք---ն--:
Ո___ ե_ օ_____
Ո-՞- ե- օ-ն-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք օգնել:
0
U-m -e-- --nel
U__ y___ o____
U-m y-k- o-n-l
--------------
U՞m yek’ ognel
|
Hvem har du hjulpet?
ՈՒ՞մ եք օգնել:
U՞m yek’ ognel
|
Hvem har du skrevet til? |
Ո-՞--ե- գր-լ:
Ո___ ե_ գ____
Ո-՞- ե- գ-ե-:
-------------
ՈՒ՞մ եք գրել:
0
U՞---ek----el
U__ y___ g___
U-m y-k- g-e-
-------------
U՞m yek’ grel
|
Hvem har du skrevet til?
ՈՒ՞մ եք գրել:
U՞m yek’ grel
|
Hvem har du svaret? |
ՈՒ՞մ -ք -ա-աս-----:
Ո___ ե_ պ__________
Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-:
-------------------
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
0
U՞- ye-’-pat---h-nel
U__ y___ p__________
U-m y-k- p-t-s-h-n-l
--------------------
U՞m yek’ pataskhanel
|
Hvem har du svaret?
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
U՞m yek’ pataskhanel
|