Parlør

da Spørgsmål – datid 2   »   hy հարցեր անցյալում 2

86 [seksogfirs]

Spørgsmål – datid 2

Spørgsmål – datid 2

86 [ութանասունվեց]

86 [ut’anasunvets’]

հարցեր անցյալում 2

harts’yer ants’yalum 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
Hvilket slips har du haft på? Ո-ր--ողկ--ն էիր-կրե-: Ո__ փ______ է__ կ____ Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-: --------------------- Ո՞ր փողկապն էիր կրել: 0
VO՞- -’v---k-pn-eir -rel V___ p_________ e__ k___ V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e- ------------------------ VO՞r p’voghkapn eir krel
Hvilken bil har du købt? Ո՞ր-մ-քենա- ե------: Ո__ մ______ ե_ գ____ Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-: -------------------- Ո՞ր մեքենան ես գնել: 0
VO՞r---k-yen-n---s g--l V___ m________ y__ g___ V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e- ----------------------- VO՞r mek’yenan yes gnel
Hvilken avis har du haft abonnement på? Ո՞ր-թ--թն--- -աժանոր---րվ-լ: Ո__ թ____ ե_ բ______________ Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-: ---------------------------- Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել: 0
V-՞r-t’--rt-n--es b-z-a--r---rv-l V___ t_______ y__ b______________ V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l --------------------------------- VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
Hvem har du set? Ո-՞մ--ք -ե-ե-: Ո___ ե_ տ_____ Ո-՞- ե- տ-ս-լ- -------------- ՈՒ՞մ եք տեսել: 0
U՞m--e-’----el U__ y___ t____ U-m y-k- t-s-l -------------- U՞m yek’ tesel
Hvem har du mødt? Ո-՞մ--- -ա--ի-ե-: Ո___ ե_ հ________ Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-: ----------------- ՈՒ՞մ եք հանդիպել: 0
U-m yek--hand-p-l U__ y___ h_______ U-m y-k- h-n-i-e- ----------------- U՞m yek’ handipel
Hvem har du genkendt? Ո--- եք ճա--չել: Ո___ ե_ ճ_______ Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ- ---------------- ՈՒ՞մ եք ճանաչել: 0
U---y-k’-c-a----’-el U__ y___ c__________ U-m y-k- c-a-a-h-y-l -------------------- U՞m yek’ chanach’yel
Hvornår stod du op? Քան-սի՞ն-եք---ր-ացե-: Ք_______ ե_ վ________ Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-: --------------------- Քանիսի՞ն եք վերկացել: 0
K-ani-i՞n-y-k- ve---t---el K________ y___ v__________ K-a-i-i-n y-k- v-r-a-s-y-l -------------------------- K’anisi՞n yek’ verkats’yel
Hvornår begyndte du? Ե-ր- ---ս----: Ե___ ե_ ս_____ Ե-ր- ե- ս-ս-լ- -------------- Ե՞րբ եք սկսել: 0
Y--r--yek’ s-s-l Y____ y___ s____ Y-՞-b y-k- s-s-l ---------------- Ye՞rb yek’ sksel
Hvornår holdt du op? Ե--բ-ե---երջա--ել: Ե___ ե_ վ_________ Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ- ------------------ Ե՞րբ եք վերջացրել: 0
Ye-----ek’-verj-ts--el Y____ y___ v__________ Y-՞-b y-k- v-r-a-s-r-l ---------------------- Ye՞rb yek’ verjats’rel
Hvorfor vågnede du? Ի--ո-՞-եք --թնա-ել: Ի_____ ե_ ա________ Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-: ------------------- Ինչու՞ եք արթնացել: 0
I---’u- -e-- --t’--t-’-el I______ y___ a___________ I-c-’-՞ y-k- a-t-n-t-’-e- ------------------------- Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
Hvorfor er du blevet lærer? Ի----՞--ք-ո-ս-ւց-չ--ար-ել: Ի_____ ե_ ո_______ դ______ Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-: -------------------------- Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել: 0
I--h’u---ek’----t--i--’-----zel I______ y___ u_________ d______ I-c-’-՞ y-k- u-u-s-i-h- d-r-z-l ------------------------------- Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
Hvorfor har du taget en taxa? Ինչու՞ ե- -ա-ս- --րձե-: Ի_____ ե_ տ____ վ______ Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-: ----------------------- Ինչու՞ եք տաքսի վարձել: 0
Inch--՞-y--- -a-’si vard-el I______ y___ t_____ v______ I-c-’-՞ y-k- t-k-s- v-r-z-l --------------------------- Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
Hvor er du kommet fra? Որ-եղի-- -- ---լ: Ո_______ ե_ ե____ Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-: ----------------- Որտեղի՞ց եք եկել: 0
V-rteg---ts’ ---------l V___________ y___ y____ V-r-e-h-՞-s- y-k- y-k-l ----------------------- Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
Hvor er du gået hen? ՈՒ՞-----գնա-ել: Ո___ ե_ գ______ Ո-՞- ե- գ-ա-ե-: --------------- ՈՒ՞ր եք գնացել: 0
U՞- ye-- g--ts’y-l U__ y___ g________ U-r y-k- g-a-s-y-l ------------------ U՞r yek’ gnats’yel
Hvor har du været? Որ--՞ղ-եք--ղե-: Ո_____ ե_ ե____ Ո-տ-՞- ե- ե-ե-: --------------- Որտե՞ղ եք եղել: 0
Vo----gh -e-- -egh-l V_______ y___ y_____ V-r-e-g- y-k- y-g-e- -------------------- Vorte՞gh yek’ yeghel
Hvem har du hjulpet? Ո--մ ---օգ-ե-: Ո___ ե_ օ_____ Ո-՞- ե- օ-ն-լ- -------------- ՈՒ՞մ եք օգնել: 0
U----ek’--gn-l U__ y___ o____ U-m y-k- o-n-l -------------- U՞m yek’ ognel
Hvem har du skrevet til? Ո-՞մ -ք--րել: Ո___ ե_ գ____ Ո-՞- ե- գ-ե-: ------------- ՈՒ՞մ եք գրել: 0
U-- yek’--rel U__ y___ g___ U-m y-k- g-e- ------------- U՞m yek’ grel
Hvem har du svaret? ՈՒ----- -----խան--: Ո___ ե_ պ__________ Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-: ------------------- ՈՒ՞մ եք պատասխանել: 0
U-m y--- -a-a--ha--l U__ y___ p__________ U-m y-k- p-t-s-h-n-l -------------------- U՞m yek’ pataskhanel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -