| Ryger du? |
Դուք -խո-՞մ-եք:
Դ___ ծ_____ ե__
Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-:
---------------
Դուք ծխու՞մ եք:
0
D-k’-t--hu-- ye-’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
|
Ryger du?
Դուք ծխու՞մ եք:
Duk’ tskhu՞m yek’
|
| Jeg har gjort det. |
Առա-` --ո:
Ա____ ա___
Ա-ա-` ա-ո-
----------
Առաջ` այո:
0
Arraj` ayo
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
|
Jeg har gjort det.
Առաջ` այո:
Arraj` ayo
|
| Men nu ryger jeg ikke mere. |
Բ--ց հ--- -- -յ-և- չ---ծ--ւմ:
Բ___ հ___ ե_ ա____ չ__ ծ_____
Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ-
-----------------------------
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
0
Bayt-’ -i-a -es--ylevs-c--ye- t-khum
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
Men nu ryger jeg ikke mere.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
| Generer det dig, hvis jeg ryger? |
Դ--- --- կ-ի-ե՞--------- -խ-մ:
Դ___ դ__ կ_______ ե__ ե_ ծ____
Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-:
------------------------------
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
0
Du-’ -em -l-ne--’- y-t’ye y-s--sk--m
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
Generer det dig, hvis jeg ryger?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
| Nej, absolut ikke. |
Ո-, --ց--ձ-կ-պ---ո-:
Ո__ բ___________ ո__
Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-:
--------------------
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
0
Voc--- -ats’ar-z-k--e----ch’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
Nej, absolut ikke.
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
| Det generer mig ikke. |
Դա ի---չի -ա-գ---ւմ:
Դ_ ի__ չ_ խ_________
Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ-
--------------------
Դա ինձ չի խանգարում:
0
Da-i-dz ch-- -hang-r-m
D_ i___ c___ k________
D- i-d- c-’- k-a-g-r-m
----------------------
Da indz ch’i khangarum
|
Det generer mig ikke.
Դա ինձ չի խանգարում:
Da indz ch’i khangarum
|
| Tag noget at drikke. |
Կխմ-ի-- ի-չ ո- բա-:
Կ______ ի__ ո_ բ___
Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն-
-------------------
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
0
Kk-m-i՞k-----h- v-r --n
K________ i____ v__ b__
K-h-e-՞-’ i-c-’ v-r b-n
-----------------------
Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
|
Tag noget at drikke.
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
|
| En cognac? |
Կո--ա--:
Կ_______
Կ-ն-ա-կ-
--------
Կոնյա՞կ:
0
K--ya-k
K______
K-n-a-k
-------
Konya՞k
|
En cognac?
Կոնյա՞կ:
Konya՞k
|
| Nej, hellere en øl. |
Ոչ- բա-- գ--ե-ո--`---րո-:
Ո__ բ___ գ________ ս_____
Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ-
-------------------------
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
0
V-c-’,----t-’ gar----`-sir-v
V_____ b_____ g_______ s____
V-c-’- b-y-s- g-r-j-r- s-r-v
----------------------------
Voch’, bayts’ garejur` sirov
|
Nej, hellere en øl.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Voch’, bayts’ garejur` sirov
|
| Rejser du meget? |
Դո-ք---ճ-՞---- --մփո--ո-մ:
Դ___ հ_____ ե_ ճ__________
Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-:
--------------------------
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
0
Duk--ha-ha--- -e-- -h--------um
D___ h_______ y___ c___________
D-k- h-c-a-k- y-k- c-a-p-v-r-u-
-------------------------------
Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
|
Rejser du meget?
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
|
| Ja, for det meste på forretningsrejse. |
Ա-ո,---յց -րա-ք-հիմն--անում ա-խ-տան----ն --ու--- ե-:
Ա___ բ___ դ____ հ__________ ա___________ բ______ ե__
Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-:
----------------------------------------------------
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
0
A-o,-b-y--’ dr--k’ h-mn-kan---ash-h-ta--’ay-n b-u--’----n
A___ b_____ d_____ h_________ a______________ b______ y__
A-o- b-y-s- d-a-k- h-m-a-a-u- a-h-h-t-n-’-y-n b-u-t-i y-n
---------------------------------------------------------
Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
|
Ja, for det meste på forretningsrejse.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
|
| Men nu er vi på ferie. |
Բ----հի-----ր -րձ--ո------նք -ն-կա--ո-մ:
Բ___ հ___ մ__ ա_________ ե__ ա__________
Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
0
Ba-t-’ ------e--a--zaku-dn -e-k---------ts-n-m
B_____ h___ m__ a_________ y____ a____________
B-y-s- h-m- m-r a-d-a-u-d- y-n-’ a-t-’-a-s-n-m
----------------------------------------------
Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
|
Men nu er vi på ferie.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
|
| Hvor er her varmt! |
Ին---ո-- -:
Ի__ շ___ է_
Ի-չ շ-´- է-
-----------
Ինչ շո´գ է:
0
In-h’ s-o´g e
I____ s____ e
I-c-’ s-o-g e
-------------
Inch’ sho´g e
|
Hvor er her varmt!
Ինչ շո´գ է:
Inch’ sho´g e
|
| Ja, i dag er det virkelig varmt. |
Այո,--յսօ--իս-ապես-շ-գ--:
Ա___ ա____ ի______ շ__ է_
Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է-
-------------------------
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
0
Ayo,-a-sor i-ka--- shog-e
A___ a____ i______ s___ e
A-o- a-s-r i-k-p-s s-o- e
-------------------------
Ayo, aysor iskapes shog e
|
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Ayo, aysor iskapes shog e
|
| Lad os gå ud på altanen. |
Գ-ա-ք--ա------:
Գ____ պ________
Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-:
---------------
Գնանք պատշգամբ:
0
Gnank- -at---amb
G_____ p________
G-a-k- p-t-h-a-b
----------------
Gnank’ patshgamb
|
Lad os gå ud på altanen.
Գնանք պատշգամբ:
Gnank’ patshgamb
|
| I morgen er her fest. |
Ա-ստե- --ղը խնջո-յք--:
Ա_____ վ___ խ______ է_
Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է-
----------------------
Այստեղ վաղը խնջույք է:
0
Ay-te-h-v-gh- ---j-yk- e
A______ v____ k_______ e
A-s-e-h v-g-y k-n-u-k- e
------------------------
Aystegh vaghy khnjuyk’ e
|
I morgen er her fest.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Aystegh vaghy khnjuyk’ e
|
| Kommer du også? |
Դ--ք--լ կգա՞ք:
Դ___ է_ կ_____
Դ-ւ- է- կ-ա-ք-
--------------
Դուք էլ կգա՞ք:
0
D-k’ el --a-k’
D___ e_ k_____
D-k- e- k-a-k-
--------------
Duk’ el kga՞k’
|
Kommer du også?
Դուք էլ կգա՞ք:
Duk’ el kga՞k’
|
| Ja, vi er også inviteret. |
Ա-ո, --նք ն-ւ--պ-- հր-վ--ված---ք:
Ա___ մ___ ն_______ հ________ ե___
Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք-
---------------------------------
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
0
Ay-- menk’ -u--p-s-h-a-ir-at--yen-’
A___ m____ n______ h_________ y____
A-o- m-n-’ n-y-p-s h-a-i-v-t- y-n-’
-----------------------------------
Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’
|
Ja, vi er også inviteret.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’
|