| Ryger du? |
Դուք------- --:
Դ___ ծ_____ ե__
Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-:
---------------
Դուք ծխու՞մ եք:
0
Du-’-t-khu-m -ek’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
|
Ryger du?
Դուք ծխու՞մ եք:
Duk’ tskhu՞m yek’
|
| Jeg har gjort det. |
Ա--ջ`-ա-ո:
Ա____ ա___
Ա-ա-` ա-ո-
----------
Առաջ` այո:
0
A--a---a-o
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
|
Jeg har gjort det.
Առաջ` այո:
Arraj` ayo
|
| Men nu ryger jeg ikke mere. |
Բա-- հ--- -ս---լևս չ-- --ու-:
Բ___ հ___ ե_ ա____ չ__ ծ_____
Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ-
-----------------------------
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
0
B-yts--h--a-ye- --l--s--h-yem ---hum
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
Men nu ryger jeg ikke mere.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
| Generer det dig, hvis jeg ryger? |
Դուք դ---կ--նե---------ս-ծխ-մ:
Դ___ դ__ կ_______ ե__ ե_ ծ____
Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-:
------------------------------
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
0
D--’ --- -li-e՞k-,--e-’y-------s--em
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
Generer det dig, hvis jeg ryger?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
| Nej, absolut ikke. |
Ո-, -ացա-ձա--պ-- ոչ:
Ո__ բ___________ ո__
Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-:
--------------------
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
0
V-ch-- bat--a--z-kap----o-h’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
Nej, absolut ikke.
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
| Det generer mig ikke. |
Դա ի-ձ-չի-խանգ-րու-:
Դ_ ի__ չ_ խ_________
Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ-
--------------------
Դա ինձ չի խանգարում:
0
Da i--z------k-an--r-m
D_ i___ c___ k________
D- i-d- c-’- k-a-g-r-m
----------------------
Da indz ch’i khangarum
|
Det generer mig ikke.
Դա ինձ չի խանգարում:
Da indz ch’i khangarum
|
| Tag noget at drikke. |
Կխ----ք-ինչ -ր--ա-:
Կ______ ի__ ո_ բ___
Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն-
-------------------
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
0
Kkh-e---- i---’--or-b-n
K________ i____ v__ b__
K-h-e-՞-’ i-c-’ v-r b-n
-----------------------
Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
|
Tag noget at drikke.
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
|
| En cognac? |
Կ-ն-ա՞կ:
Կ_______
Կ-ն-ա-կ-
--------
Կոնյա՞կ:
0
K-----k
K______
K-n-a-k
-------
Konya՞k
|
En cognac?
Կոնյա՞կ:
Konya՞k
|
| Nej, hellere en øl. |
Ոչ, բա------եջո-ր` ս-ր-վ:
Ո__ բ___ գ________ ս_____
Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ-
-------------------------
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
0
Voc--- --y-s- -ar--u-` si--v
V_____ b_____ g_______ s____
V-c-’- b-y-s- g-r-j-r- s-r-v
----------------------------
Voch’, bayts’ garejur` sirov
|
Nej, hellere en øl.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Voch’, bayts’ garejur` sirov
|
| Rejser du meget? |
Դ-ւք-հա--՞խ-ե--ճամ-ո---ւմ:
Դ___ հ_____ ե_ ճ__________
Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-:
--------------------------
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
0
Du-’------՞-- -ek---ha-p--ordum
D___ h_______ y___ c___________
D-k- h-c-a-k- y-k- c-a-p-v-r-u-
-------------------------------
Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
|
Rejser du meget?
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
|
| Ja, for det meste på forretningsrejse. |
Այո,-բայ- ---ն--հ-մ--կ-ն-ւ--ա-խատ-նքա-ի---նու-թի -ն:
Ա___ բ___ դ____ հ__________ ա___________ բ______ ե__
Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-:
----------------------------------------------------
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
0
A-o- -------dran----im-a-anu---sh--------a---------’--y-n
A___ b_____ d_____ h_________ a______________ b______ y__
A-o- b-y-s- d-a-k- h-m-a-a-u- a-h-h-t-n-’-y-n b-u-t-i y-n
---------------------------------------------------------
Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
|
Ja, for det meste på forretningsrejse.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
|
| Men nu er vi på ferie. |
Բ--ց-հիմա--եր -րձա---ր-- --- ---կ--ն--մ:
Բ___ հ___ մ__ ա_________ ե__ ա__________
Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
0
B-yt-- ---a-m-r a-dz---rdn-ye--- -n--’k--s-n-m
B_____ h___ m__ a_________ y____ a____________
B-y-s- h-m- m-r a-d-a-u-d- y-n-’ a-t-’-a-s-n-m
----------------------------------------------
Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
|
Men nu er vi på ferie.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
|
| Hvor er her varmt! |
Ին- շո´- -:
Ի__ շ___ է_
Ի-չ շ-´- է-
-----------
Ինչ շո´գ է:
0
Inch’----´g e
I____ s____ e
I-c-’ s-o-g e
-------------
Inch’ sho´g e
|
Hvor er her varmt!
Ինչ շո´գ է:
Inch’ sho´g e
|
| Ja, i dag er det virkelig varmt. |
Այ-, ----- ի-կ--ե- շո---:
Ա___ ա____ ի______ շ__ է_
Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է-
-------------------------
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
0
Ayo---y----i--a--s sho--e
A___ a____ i______ s___ e
A-o- a-s-r i-k-p-s s-o- e
-------------------------
Ayo, aysor iskapes shog e
|
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Ayo, aysor iskapes shog e
|
| Lad os gå ud på altanen. |
Գն-նք պ--շ--մ-:
Գ____ պ________
Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-:
---------------
Գնանք պատշգամբ:
0
Gn-n-’ ---sh---b
G_____ p________
G-a-k- p-t-h-a-b
----------------
Gnank’ patshgamb
|
Lad os gå ud på altanen.
Գնանք պատշգամբ:
Gnank’ patshgamb
|
| I morgen er her fest. |
Ա-ս-եղ-վա---խ-ջո-յ- -:
Ա_____ վ___ խ______ է_
Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է-
----------------------
Այստեղ վաղը խնջույք է:
0
Ays--gh -ag---------k’-e
A______ v____ k_______ e
A-s-e-h v-g-y k-n-u-k- e
------------------------
Aystegh vaghy khnjuyk’ e
|
I morgen er her fest.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Aystegh vaghy khnjuyk’ e
|
| Kommer du også? |
Դ--ք էլ կգ-՞ք:
Դ___ է_ կ_____
Դ-ւ- է- կ-ա-ք-
--------------
Դուք էլ կգա՞ք:
0
D-k- -- k---k’
D___ e_ k_____
D-k- e- k-a-k-
--------------
Duk’ el kga՞k’
|
Kommer du også?
Դուք էլ կգա՞ք:
Duk’ el kga՞k’
|
| Ja, vi er også inviteret. |
Այ-- -----ն----պ-ս հր--ի--ած---ք:
Ա___ մ___ ն_______ հ________ ե___
Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք-
---------------------------------
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
0
A--,--e--- -----es hr-vi---t- ---k’
A___ m____ n______ h_________ y____
A-o- m-n-’ n-y-p-s h-a-i-v-t- y-n-’
-----------------------------------
Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’
|
Ja, vi er også inviteret.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’
|