Parlør

da At lære fremmedsprog   »   nn Learning foreign languages

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

At lære fremmedsprog

23 [tjuetre]

Learning foreign languages

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Nynorsk Afspil Yderligere
Hvor har du lært spansk? K--r-h-- ---læ-- s-a-s-? Kvar har du lært spansk? K-a- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Kvar har du lært spansk? 0
Kan du også portugisisk? S--kk-r -- p-r------s- --? Snakkar du portugisisk òg? S-a-k-r d- p-r-u-i-i-k ò-? -------------------------- Snakkar du portugisisk òg? 0
Ja, og jeg kan også lidt italiensk. Ja- o--s---a- e- li---italiensk. Ja, og så kan eg litt italiensk. J-, o- s- k-n e- l-t- i-a-i-n-k- -------------------------------- Ja, og så kan eg litt italiensk. 0
Jeg synes, du taler rigtig godt. E- s-n-st--- --a-k-- ve-di-----. Eg synest du snakkar veldig bra. E- s-n-s- d- s-a-k-r v-l-i- b-a- -------------------------------- Eg synest du snakkar veldig bra. 0
Sprogene ligner hinanden ret meget. S-rå-a---kna- -å k-arandre. Språka liknar på kvarandre. S-r-k- l-k-a- p- k-a-a-d-e- --------------------------- Språka liknar på kvarandre. 0
Jeg kan sagtens forstå dem. Eg---n ---t-for--- dei. Eg kan godt forstå dei. E- k-n g-d- f-r-t- d-i- ----------------------- Eg kan godt forstå dei. 0
Men at tale og skrive er svært. Men å s-akke og-s-r--e--r-va---e-e-. Men å snakke og skrive er vanskeleg. M-n å s-a-k- o- s-r-v- e- v-n-k-l-g- ------------------------------------ Men å snakke og skrive er vanskeleg. 0
Jeg laver stadigvæk mange fejl. E- gjer-------fe--. Eg gjer mange feil. E- g-e- m-n-e f-i-. ------------------- Eg gjer mange feil. 0
Vær sød altid at rette mig. De- er f--- ----u r--t--------g. Det er fint om du rettar på meg. D-t e- f-n- o- d- r-t-a- p- m-g- -------------------------------- Det er fint om du rettar på meg. 0
Din udtale er ret god. U-tal-n din ---v-l-ig br-. Uttalen din er veldig bra. U-t-l-n d-n e- v-l-i- b-a- -------------------------- Uttalen din er veldig bra. 0
Du har lidt accent. D- --r l-tt ------. Du har litt aksent. D- h-r l-t- a-s-n-. ------------------- Du har litt aksent. 0
Man kan høre, hvor du kommer fra. E--ka- h-yr---v---d- ---m f--. Eg kan høyre kvar du kjem frå. E- k-n h-y-e k-a- d- k-e- f-å- ------------------------------ Eg kan høyre kvar du kjem frå. 0
Hvad er dit modersmål? Kva-e--m-------t----t? Kva er morsmålet ditt? K-a e- m-r-m-l-t d-t-? ---------------------- Kva er morsmålet ditt? 0
Går du på et sprogkursus? G-r -u p-----åkkur-? Går du på språkkurs? G-r d- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går du på språkkurs? 0
Hvilket lærebogssystem bruger du? K---l--ebo---r---r d-? Kva lærebok brukar du? K-a l-r-b-k b-u-a- d-? ---------------------- Kva lærebok brukar du? 0
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. Eg---g-ar -kkje i fa--e-. Eg hugsar ikkje i farten. E- h-g-a- i-k-e i f-r-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje i farten. 0
Jeg kan ikke huske titlen. Eg ----a---kk---tit-el-n. Eg hugsar ikkje tittelen. E- h-g-a- i-k-e t-t-e-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje tittelen. 0
Det har jeg glemt. E- h-- --øym--det. Eg har gløymt det. E- h-r g-ø-m- d-t- ------------------ Eg har gløymt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -